Tak přeskoč ty povzbudivý věci o záchraně farmy a jdi rovnou ke špíně.
Možda bi Bafi trebala malo vremena pre nego je poènemo ispitivati o njenim letnjim aktivnostima.
Přeskoč ten proslov a přejdi k věci, ok?
Preskoèite uvod, oèe. O èemu se radi?
Ale asi přeskoč tu část o tom, že byl obchodník.
Možda da zaobiðemo ono da je bio prodavac.
Takže.. já nevím.... prostě přeskoč za tu omluvu.
OK, znaèi to uklanjamo? Pa, preskoèi napred, posle izvinjenja.
Samozřejmě, přeskoč intimní detaily, co jste dělali v Cabo?
Ako preskoèimo sve intimne situacije šta se, zapravo desilo tog vikenda u Cabo-u?
Přeskoč na tu pasáž, kde tě chce někdo zabít.
Preði na deo gde neko želi da te ubije.
Přeskoč to a řekni mi o co jde.
Preskoèi prièi i reci mi šta se dogaða.
Ale jestli narazíš na album Led Zeppelin, kde je dopis o mojí druhý mrtvý mámy, kde mi píše o mým biologickým bráchovi, kterýho neznám, tak ho přeskoč a hledej dál.
Ali ako naðeš album od Led Zeppelina sa pismom od moje druge mrtve mame koja mi govori o mom biološkom polubratu, samo preskoèi taj.
Přeskoč ten... proslov o tom, že tady už nejsem vítán.
Lex. Možeš da preskociš "nisi ovde dobrodošao" prolog.
Přeskoč k té části, kdy nás to začne zajímat.
Preskoèi na dio u kojem nam je stalo do ovoga.
Přeskoč ty šaškárny, prostě se ho dotkni tím prstem, E.T.
Dosta sa vraèanjima, samo ga dotakni prstom, E.T.
Přeskoč k němému úžasu, ten je jednodušší.
Preði na samoglasnik, oni su lagani!
Přeskoč tam, kde toho muže sleduješ do garáže a kdes ho praštila tou cihlou.
Preskoèi deo gde pratiš ovog èoveka do garaže i udariš ga ciglom.
Bargello a Accademia jsou skvělý, ale přeskoč Uffizi.
Barðelo i Akademija su odlièni, zaobiði, Ufici.
Bylo tam napsáno přeskoč inspekce a podepiš schválení.
NISAM ZNAO. SAMO SAM REKAO DA PRESKOÈE KONTROLU I DA NAPIŠU DOZVOLU.
Řekl jsem přeskoč zeď, máš ji přeskočit.
Hej, ako ja kažem preko zida, onda je preko zida.
Jenom přeskoč k "Je mi to líto."
Samo preði na onaj "Žao mi je" dio.
Přeskoč to drama pro náctileté a dostaň se k tomu hlavnímu.
Preskoèi dramu i preði na stvar.
Tuhle přeskoč, jsou tam další fotky.
Prebaci s te, prijeði na ostale.
Přeskoč na část kde zachráníme Elenu.
Doði do dela kako da spasimo Elenu.
Tohle klidně přeskoč a dostaň se přímo k věci, protože tady toho mám ještě hodně co objevovat.
Možemo li da preðemo na stvar? Imam gomilu svetova za otkrivanje. Nema na šta da se preðe.
Pro tvou informaci, pane přeskoč-hned-na-konec, my jsem tam šli v klidu, promluvit si s nimi.
Za vašu informaciju, g. "brzo zaključivanje faco", otišli smo tamo mirno da bi razgovarali s njima.
Přeskoč k té části, kde jsi ho přesvědčil, aby zmasakroval 11 lidí.
Preskoèi do dela gde si ga ubedio da masakrira 11 ljudi.
Přeskoč pár desetiletí a řekni nám, co dělá, lásko.
Прескочи неколико деценије и реци нам шта ради, љубави.
Tak jo, přeskoč to až po to, kde se ptám na hermeneutika.
Ok, cut me da mi postavlja pitanje o hermeneutika.
Krásko, asi je to šílený, ale přeskoč dvě lajny, abys je setřás.
Ljepotice, zvuèat æe ludo, ali izvedi duplog skakavca da si skineš ove s vrata.
Přeskoč to, nemáme na to celý den.
Ја само хоћу да пружим контекст.
Spusť se do koryta, přeskoč ten potůček a vylez k nám.
Neæu. Skotrljaj se dole, preði preko potoka i popni se do nas.
Počkej čtyři sekundy a pak ji přeskoč.
Može da se preskoèi posle 4 sekunde.
0.2906711101532s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?