Prevod od "přehlížet" do Srpski


Kako koristiti "přehlížet" u rečenicama:

Tohle riziko si nemůžeme dovolit přehlížet.
"Ovo je rizik koji ne smemo ignorisati.
Je velice důležité, abychom si nedovolovali... přehlížet zájmy naší vlády, i když jsme ve velkém pokušení.
Веома је важно да не дозволимо себи да постанемо слепи за потребе владе колико год велико искушење.
Jenže je to důkaz, který se nedá přehlížet.
Ne, ali to ne znaèi da možemo prevideti neki dokaz.
To není poprvé, už to nebudu přehlížet, jako jsem to přehlížel první týdny.
Žao mi je. - Ovo nije ni prvi put. Bilo je i drugih koje nisam spominjao... u prvih par tjedana.
Tokio... tyhle týpky už nemůžeme dál přehlížet.
Tokio... Ne možemo gledat ove momke više
A trává byla jen pohodlný způsob, jak to přehlížet.
Boèica je bila samo lak izgovor da se opet zabode igla.
Cokoliv vy dva schováváte, vážně si myslíš, že to budu pořád přehlížet?
Sta god da vas dvoje skrivate, da li stvarno ocekujes da cu nastaviti da gledam na drugu stranu?
Mé rozhodnutí bylo možná špatné, ale takovou vzpouru nemohu přehlížet.
Moja odluka je možda bila pogrešna, ali ja ne mogu da prihvatim takvu vrstu neposlušnosti.
No tak, jak to můžeš přehlížet?
Kako možeš da preðeš preko toga?
Jestli bude Vaše Veličenstvo tento trestný čin přehlížet, všichni budou nuceni předpokládat, že tyto pokusy o vraždu byly spáchány s vaším požehnáním.
Ako Velièanstvo zažmiri na ovu uvredu svi æe smatrati da je pokušaj ubistva, poèinjen vašim blagoslovom.
Naučila jsem se ho respektovat a přehlížet jeho nerozvážnosti.
Ja sam nauèila da ga poštujem i da okrenem glavu od indiskrecija.
Vyhraješ Veletrh Ďábelské vědy a pak budou všichni přehlížet, že jsi hrbáč a přijmou tě pro tvé pravé já.
Pobjedit æeš na sajmu, nitko neæe više gledati tvoju grbu i prihvatit æe istinskog tebe.
Náš experiment aktivoval schopnost přehlížet hranice tvého vidění.
Да, то је то. Наш експеримент ти је дао способност да видиш даље.
Tvé hry a neposlušnost ale nebudou přehlížet věčně.
А то је непоуздана ствар, умарају се твојим играма и одсуствима...
Prezident Hassan nemůže přehlížet následky svého jednání.
Predsednik Hasan ne sme da ignoriše posledice onoga što radi.
A odpor zoufalých ozbrojených zločinců vůči silám společnosti a civilizace už nelze dál přehlížet.
Prkos je oèajan, naoružani kriminalci... od snaga društva i civilizacije ne mogu više da se ignorišu.
No, snažil jsem se tenhle zápas přehlížet, ale fakt, že výzva se stala v mé přítomnosti, a že jste pokryly stěny plakáty, mi to docela znesnadnili.
Pa, pokušao sam da zažmurim na ovu utakmicu, ali èinjenica da si je izazvala u mom prisustvu, i da je škola izlepljena posterima to otežava.
Dokud to zítra nevyjde v novinách, budeš to přehlížet.
Po pitanju ovoga sutra, ti si slepa.
Domov bez legálního opatrovníka je domov, který nemůžeme přehlížet.
Dom bez zakonskog staratelja je nešto što ne možemo odobravati.
Ale dál už to přehlížet nemůžeme.
Ali ne možemo ovo više ignorirati.
Jako systém to nemůžu přehlížet, ale musím přiznat, že to přidává... na úkolu šmrnc.
Ne mogu je opravdati kao sistem, Ali moram priznati da daje... Nešto posebno.
Obvykle na tyto transakce dohlíží starší společníci, protože ti mladší mají tendenci přehlížet fakta.
To je moja krivnja. Obièno nam stariji partneri nadgledaju ovakve transakcije zato što mlaði partneri znaju propustiti stvari.
Jak můžete přehlížet tak očividně protiprávní jednání?
Kako možete podržavati takvo užasno ilegalno ponašanje?
Ve svém vyšetřování nemůžeš nikoho přehlížet.
Ne smiješ dopustiti da istraga nekoga zaobiðe.
Danieli, zdá se, že tvá tendence přehlížet důležité detaily se netýká pouze obchodu.
Daniele, izgleda da tvoja težnja da previdiš kljuène detalje nije samo na poslu.
Jak můžu přehlížet svůj instinkt, který mi napovídá, že je se synem něco vážně v nepořádku?
Kako ignorisati stomak kad mi govori da je nešto ozbiljno loše s mojim sinom?
Nebudou to přehlížet, nebo tomu věřit, ale budou to akceptovat.
Они неће опростити или чак веровали, али они ће га прихватити.
Bude to fajn, až tam budu stát, ale budu vás muset všechny přehlížet.
Jesam. Biæu dobro kad sve poène... ali æu morati da vas sve blokiram.
Ale je také velice zkušený agent, což je fakt, který jsem měl snahu přehlížet.
Ali je i visoko trenirani operativac, èinjenica koju moram da uvažim.
Pakliže to George Payton preferuje, nebudu to přehlížet.
Ako misliš da æe se to Georgeu Paytonu svidjeti, neæu to ignorirati.
Pobudete tu další dva, tři dny a budete přehlížet negra, co vám zabil syna?
Provešæeš naredna dva, tri dana, ignorišuæi crnju, koji ti je ubio deèaka?
Přehlížet, jak jsem ho přiměl, aby mi olizoval lofasa?
Ignorišuæi kako sam ga naterao, da liže moju kitu?
Říkal jsem si, jak vláda, která tady má být pro lidi, může přehlížet to, co lidé potřebují.
И увек сам се питао како влада која постоји да представљају народ Био сам толико отуђени од живота људи.
Proč bychom měli tyhle incidenty přehlížet a dát vám tu "druhou šanci"?
Zašto da to zanemarimo i da vam pružimo tu drugu priliku?
Všichni to hodlali přehlížet. Až na toho kluka, Cruze.
Svi su hteli da progledaju kroz prste, osim tog Kruza.
Ale Reginald přece nemůže tak milou dívku přehlížet.
Ali Redžinald ne može ostati slep pored tako fine devojke.
Ale je přirozené, že chce raději přehlížet či nemyslet na chladný, smutný konec, jenž čeká na nás všechny.
Naravno da porièe taj hladni, tužni kraj koji nas sve èeka. -Nimalo.
Nemůžeme si dovolit přehlížet spojení mezi Davidem Alvarezem a Paulem Spectorem.
Mislim da ne treba da zanemarimo vezu Dejvida Alvareza i Spektora.
Nemůžeš se odvolávat na jednu část a zbytek přehlížet.
NE MOŽEŠ PROZVATI JEDAN DEO POVELJE I ZANEMARITI OSTALE.
Nemusíme přece kvůli uzavírání případů jednat zkratkovitě, přehlížet stopy nebo před zachraňováním druhých krýt sami sebe.
Ne moramo da budemo agenti koji idu preèicama da zakljuèe sluèaj, kojima promaknu znaci upozorenja i kojima je važnije njihovo dupe od tuðih života.
Možná, že nám docházejí na Zemi přírodní zdroje, je tu však jeden zdroj, který nemůžeme přehlížet.
Zemaljske sirovine su možda iscrpljene ali postoji jedan resurs koji nikako ne smemo da zanemarimo.
Ale nemohu přehlížet škody, které jsou páchány ve jménu náboženství, nejen mého, ale všech velkých světových věr.
Ali ne mogu da zaobiđem štetu koja je učinjena u ime religije, ne samo moje, već svih većih svetskih religija.
Jen proto, že je to ze zelených zdrojů neznamená, že můžeme přehlížet co máme na talíři
Сама чињеница да долази из еколошког извора не значи да је можемо јести без размишљања.
0.60990786552429s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?