Prevod od "propustíte" do Srpski


Kako koristiti "propustíte" u rečenicama:

Když jsem čtyři týdny marodil, napsal jste mi, že mě propustíte, jestli budu dál stonat.
Kad sam bio bolestan èetiri nedelje... napisali ste mi pismo da æu dobiti otkaz... ako i dalje budem bolestan.
Kdy můžeme doufat, že nás propustíte?
Kada možemo da se nadamo da æe mo biti osloboðeni?
Má vůči mně určité pouto, takže jak by se dozvěděl, že mě propustíte... možná bude chtít odlehčit svému svědomí a něco řekne.
Nekako se vezao za mene, kad bi pomislio da æe me pustiti, sigurno bi progovorio. Olakšao dušu.
Řeknu vám, jestli zítra ty dívky propustíte, uděláte chybu!
Kažem ti da ako sutra otpustiš moje djevojke, to æe biti pogrešno!
Ale propustíte-li mne dříve, budu vám vděčná.
Ali ako biste me pustili ranije, bila bih vam veoma zahvalna.
Vydá je, pokud propustíte majora Kiru, a předáte loď i Makisty do rukou Federace.
Hoæe ako Kiru, brod i Makije prepustiš Federaciji.
Můj kapitán je připraven dát vám všechno o co žádáte pod podmínkou, že propustíte všechna rukojmí.
Kapetanica æe ispuniti zahtjev ako oslobodite sve taoce.
Když je propustíte, zaměstná je komerční společnost.
Они ће пре радити за било коју авио компанију него за нас.
Pokud budu stále na nohou, jakmile dohoří kadidlo, propustíte to dítě.
Ako æu ostati stajati dok tamjan ne izgori, pustit æeš ga..
Buď propustíte ty muže, nebo já víc BZ plynu.
Ili pustite te ljude ili ja pustim još malo BZ plina.
Takže ho buď propustíte do naší vazby nebo si seženu soudní příkaz.
Или га пустите под нашим надзором или ћу доћи са судским налогом.
Podívejte, neoficiálně, předtím než tyhle lidi propustíte,
Пусти ме да неслужбено попричам с њима, пре него што их пустиш.
Svého pacienta propustíte, pošlete ho k jeho lékaři a uděláte to hned.
Zato otpustite pacijenta, uputite ga nazad njegovom doktoru, i uradite to sada.
Ráda by jsem odešla... ale až propustíte mého klienta.
Oh, ja bih vrlo rado otišla, èim oslobodite mog klijenta.
A až tu budete pánem, propustíte majordoma nebo lokaje?
I kad ovde budete gospodar, hoæe li batler biti otpušten, ili sluga?
Musíte se rozhodnout, jestli mě propustíte na základě důkazů, které máte.
Morate odluèiti da li ostajem ili idem na osnovu dokaza pred vama.
Dostanete ho, až propustíte mé lidi.
Dobiæete ga kad oslobodite moje ljude.
Když nás propustíte hned, budete lépe spát a my také.
Ako nas odmah pustiš bolje èeš spavati, kao i mi.
Propustíte rukojmí a vyjdete ven, pak to můžeme vyřešit.
Pusti taoce i izaði, riješit èemo sve.
Ale jestli propustíte Harrisona, tak promluvím.
Ali ako æete pustiti Harisona, govoriæu.
Agentko Lisbonová, propustíte mého klienta nebo zažaluji za obtěžování vás a CBI hned ráno.
Agente Lisbon, ili ga pustite odmah, ili æe mi tužba za uznemiravanje protiv vas i CBI-a, biti prva stvar sutra ujutro.
Propustíte mého otce, pokud vám to řeknu?
Hoæete li pustiti mog tatu ako sve priznam?
Panu Linzerovi u nás nechutná, takže vám bude nakukávat, že je mu fajn, i když nebude, a pokud ho propustíte dřív, než se mu stabilizuje INR, tak vám vykrvácí.
G. Linzer ne podnosi hranu, a reæi æe ti da se oseæa dobro. Ali, nije dobro. I ako ne proveriš zgrušnjavanje krvi, iskrvariæe na smrt.
Pokud to, co říkáte, je pravda, mohu vás odvést do bezpečí, ale pouze když propustíte Katrinu.
Ako je to istina, ja vas mogu spasiti, ako oslobodite Katrinu.
Říkal jste, že mě ze služby propustíte.
Рекли сте да ће бити пуштени из мог службе.
Pro začátek propustíte muže, kteří zabili Condého synovce.
! Za poèetak æete osloboditi ljude koji su ubili Kondeovog neæaka.
Propustíte mého ministranta a budete prosit o odpuštění, nebo vás Vatikán zničí.
Oslobodiæete mog sveštenika i moliæete za moj oproštaj, ili æe vas Vatikan uništiti!
Za každých 10 rukojmí, které propustíte, popojdeme s Boyerem o jednu stopu.
Za svakih deset talaca koje pustite, idemo korak napred s Bojerom.
Když Sunny propustíte, tak se za vás provdám.
Ako spustiš Sani... Udaæu se za tebe.
Jakmile propustíte Lonnieho Perkinse, získáte kontrolu zpět.
Kad pustite Lonnie Perkinsa, vratiæu vam tu kontrolu.
A pakli se vás co otíži, neodpovíte mi, ani propustíte.
A ako vas i zapitam, nećete mi odgovoriti, niti ćete me pustiti.
4.7848401069641s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?