Prevod od "proměňuje" do Srpski

Prevodi:

pretvara

Kako koristiti "proměňuje" u rečenicama:

Pije krev svých obětí a proměňuje je v přízraky noci.
On pije krv svojih žrtava, i pretvara ih u utvare noæi.
A nenechte se jím oklamati, nebo i sám Satan proměňuje se v anděla světlosti.
И не заваравајте се, јер се лично Сатана трансформисао у сина светла.
Proměňuje ji v rum. Včera z ní udělal slabý čaj, ještě než...
Pretvoriti je u rum. Juèer je napravio èaj...
Tina Greerová umí ohýbat kosti jako hadí muž a proměňuje se?
Znaèi Tina Greer može izviti kosti kao žena od gume i postati tko god želi?
Ona experimentuje na mých lidech, proměňuje nás
Eksperimentira na mom narodu, preobražava nas.
Protože čokoládová bažina je domov- noční můry jménem Cloppy, která proměňuje děti na- bonbóny a jí je, ahhh!
Zato što je èokoladna moèvara postojbina slinavog i kakanog košmara ko imenu Klopi, koji decu pretvara u rezance i jede ih, ahhh!
Proměňuje všecky páry bot na gekonní nohy.
Pretvori bilo koji par patika u gecko stopala.
Celé tohle město se proměňuje v bandu šílenců!
Ceo ovaj grad, svi ste vi potpuni, kompletni ludaci!
Tam je pak sežerou sobi, což je proměňuje na divoké a kruté šelmy, krvežíznivé po elfím masu.
Onda ih pojedu irvasi, što je irvase pretvorilo u divlje, krvožedne zveri željne mesa vilenjaka.
Vidím, jak se z mojí dcery proměňuje mladá žena.
Vidim moju æerku, koja postaje divna mlada žena.
Mrzí mě to, Charlie, ale vypadá to, že tvůj Upper East Siderský sen se proměňuje v noční můru.
Žao mi je, Charlie, ali izgleda da je tvoj Upper East Side san upravo postao košmar.
Každoročně se tento kontinent proměňuje, když se mořský led, který ho obklopuje, začíná vytrácet.
Svake godine, kontinent se transformiše kako morski led koji ga okružuje poène da nestaje.
Já nejsem ta, co tady proměňuje puberťáky ve vrahy.
Nisam ja ta koja pretvara tinejdžere u ubice.
Jak se moje kariéra právě proměňuje v dým.
Slušam zvuke svoje karijere, koja ide u dim.
Myslela jsem si, že kdyby tu byla nějaká možnost, že Reiden Global proměňuje lvy na super organismy, tak že by to byla pro tebe hlavní priorita, ale to je v pořádku.
Hoæu da verujem da ako postoji i samo jedna moguænost da Reiden Global pretvara lavove u super-organizme, da æe to tebe ozbiljno zabrinuti, ali nema veze.
Možná ta bytost bývala vědcem, který na sobě nedbale experimentoval a nyní se proměňuje v padoucha, co se krmí na lidském mase.
Можда овај тип је његов главни генетичар, Који немарно експериментисао на себе А сада претвара у фиенд
Ale tenhle chlap se rozhodně proměňuje, aby přesvědčil lidi, že bojuje s ďáblem.
Ali ovaj lik, očigledno je da je wogovao ne bi li ubedio ljude da ima posla sa đavolom na osnovu svog pravog lica.
Jednou za několik generací se svět opravdu proměňuje.
сваких неколико генерација, свет заиста трансформише.
Takže tady se každá knížka a každý svět proměňuje v malou kuličku kterou vložím sem, do tohoto magického přístroje v přístroji.
I tako ovde, svaka knjiga i svaki svet postaju mali klikeri koje sam uvukla u ovu magičnu napravu unutar naprave.
Ale ještě vám dám jeden malý příklad, jak se inscenuje v divadle a jak se tatáž myšlenka nebo příběh proměňuje na plátně.
Daću vam jedan mali primer kako se ona postavlja na pozorišnu scenu i kako se zatim ista ta ideja ili priča može preneti na filmsko platno.
Abychom mohli ten vztah ovládat, vytvořili jsme jediný kanálek podobný trávicímu traktu, který napomáhá proudění bakterií a proměňuje postupně jejich funkce.
Kako bismo zadržali ove veze, napravili smo samo jedan kanal koji liči na digestivni trakt, koji će da pomogne protok ovih bakterija i da usput izmeni njihove funkcije.
Proměňuje bouři v utišení, tak že umlkne vlnobití jejich.
On obraća vetar u tišinu, i vali njihovi umuknu.
Moudrost člověka osvěcuje oblíčej jeho, a nestydatost tváři jeho proměňuje.
Ko je kao mudri? I ko zna šta znače stvari? Mudrost prosvetljuje čoveku lice, a tvrdoća lica njegovog menja se.
A on proměňuje časy i chvíle; ssazuje krále, i ustanovuje krále; dává moudrost moudrým a umění majícím rozum.
I On menja vremena i čase; smeće careve, i postavlja careve; daje mudrost mudrima i razum razumnima.
Toho, kterýž učinil Kuřátka i Oriona, kterýž proměňuje stín smrti v jitro, a den v temnosti noční, kterýž přivolává vody mořské, a vylévá je na svrchek země, jehož jméno jest Hospodin,
Onog tražite koji je stvorio zvezde, kola i štape, i koji pretvara sen smrtni u jutro, a dan u tamnu noć, koji doziva vode morske i proliva ih po zemlji; ime Mu je Gospod.
A není div. Nebo i satan proměňuje se v anděla světlosti.
I nije čudo, jer se sam sotona pretvara u andjela svetla.
0.65373992919922s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?