Prevod od "promiň" do Srpski


Kako koristiti "promiň" u rečenicama:

Promiň, že jsem ti to neřekl.
Žao mi je što vam nisam rekao.
Promiň, že jsem tě do toho zatáhla.
Tako mi je žao što sam te uvukla u ovo.
Promiň, že jsem tě nechal čekat.
Žao mi je što ste èekali.
Promiň, že jsem na tebe křičela.
Žao mi je što sam vikala na tebe.
Promiň, měla jsem ti to říct.
U pravu si. Izvini.Trebalo je da ti kažem.
Promiň, že jsem na tebe vyjel.
Žao mi je što sam se istresao na tebe.
Promiň, že jsem na tebe křičel.
Izvini što sam vikao na tebe.
Promiň, že jsem tě do toho zatáhl.
Žao mi je što sam te odvukao.
Promiň, ztratil jsem pojem o čase.
Izvini, izgubio sam pojam o vremenu.
Promiň, že jsme tě do toho zatáhli.
Žao mi je što smo te upleli.
Promiň, že jsem ti to neřekla dřív.
Nisam želela da prolazim sama kroz sve. Izvini što ti nisam ranije rekla.
Promiň, že mi to tak dlouho trvalo.
Oprosti što mi je trebalo tako dugo.
Promiň, že jsem o tobě pochyboval.
Izvini što nisam verovao u tebe.
Promiň, že jsem ti zkazila večer.
Oprosti što sam ti upropastila veèer.
Promiň, že to trvalo tak dlouho.
Izvini što mi je toliko trebalo.
Promiň, že jsem ti to neřekla.
Eto. lzvini što ti nisam rekla.
Promiň, že mi to trvalo tak dlouho.
Извини што ми је толико требало.
Promiň, že ti volám tak pozdě.
Usput, izvini što ovako kasno zovem.
Promiň, nic mi do toho není.
Oprosti, shvatam da me se to ne tiče.
Promiň, měl jsem ti to říct.
Izvini, èoveèe. Izvini, trebao sam da ti kažem.
Promiň, nechtěl jsem se tě dotknout.
Izvini. Nisam mislio da te uvredim.
Promiň, ale nevím, o čem to mluvíš.
Izvini, ali ne znam o èemu prièaš.
Promiň, že to trvá tak dlouho.
Izvini što æe potrajati toliko dugo.
Promiň, že jsem na tebe tak vyjela.
Oprosti što sam prsnula na tebe.
Promiň, že jsem ti to neřekl dřív.
Izvini, nisam ti rekla ranije Bob.
Promiň, je mi to tak líto.
Žao mi je. Zaista mi je žao.
Promiň, že jsi to musela vidět.
Žao mi je što si morala da vidiš ovo.
Promiň, že jsem tě tam nechal.
Žao mi je što sam te ostavio tamo.
Promiň, že jsem o tobě pochybovala.
Žao mi je što sam sumnjala u tebe.
Promiň, že jsem plýtval tvým časem.
Žao mi je što sam ti oduzeo vrijeme.
Promiň, jak že se to jmenuješ?
Izvini, kako se ti ono zoveš?
Promiň, že jsem tě do toho zatáhnul.
Žao mi je, brate. - Reci mi gdje je novac.
Promiň, že jsem sem tak vtrhla.
Žao mi je što sam ovako upala.
Promiň, že jsem na tebe vyjela.
Žao mi je što sam te napala.
Promiň, že jsem tě nechala čekat.
Žao mi je što si morao da èekaš.
Promiň, že mi to tak trvalo.
Izvini što sam se ovoliko zadržao.
Promiň, že jsem po tobě vyjela.
Жао ми је што сам полудела на тебе.
Promiň, že je to tak narychlo.
Zao mi je sto je prije leta.
Promiň, že jsem ti nezavolala zpátky.
Oprosti što ti se nisam javljala.
Promiň, že tě do toho zatahuju.
Žao mi je što sam te opteretila ovim.
Promiň, že jsem s tím začal.
Izvini što sam spomenuo. Zaboravi da sam išta rekao.
Promiň, že jsem sem tak vpadla.
Види, ја сам... Жао ми је да те ометам.
Promiň, že jsem přišel bez ohlášení.
Izvini što sam banuo bez najave.
Promiň, že jsem se tak dlouho neozval.
Izvinite što se dugo nisam javio.
Promiň, myslel jsem, že to víš.
Жао ми је. Мислио сам да знаш.
0.57207107543945s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?