Mluvím o pořádném baráku s fajnovými děvčaty, čistým povlečením... a řádnou hygienou.
Ja prièam o pravom bordelu sa otmenim devojkama i èistim rubljem i pravom higijenom.
Vím, že jsi byl v pořádném stresu.
Znam da si radio pod pritiskom.
Jestliže nás nezvětší, tak budou v pořádném průseru.
Ako nas ne poveæaju, bit æe u velikoj nevolji. Zbilja?
Mám pocit, že stále sedíš na pořádném balíku kradených peněz.
Lmam osecaj da jos uvek sedis na gomili neopranog novca.
To možná ne, ale po pořádném výprasku se aspoň uklidní.
Možda ne. Ali posle dobrog šamara, ona se smiri.
Dvě věci jsou jisté- - starosta je v pořádném problému, a místní novináři jsou idioti.
Dve stvari su sigurne gradonaèelnik je u velikoj nevolji, i lokalni reporteri u ovom gradu su idioti.
Pro příště, parkuje se na pořádném parkovišti.
Pa, sledeći put se zaustavite na propisanom mestu.
Jedna moje přítelkyně je v pořádném průšvihu.
Prijateljica mi je u velikoj nevolji.
Kontroloval jsem si zůstatek na účtu. a jsem v pořádném mínusu.
Проверио сам своје стање на рачуну, нисам задовољан.
Kontroloval jsem si zůstatek na účtu. A jsem v pořádném mínusu.
Проверио сам рачун и чини ми се да сам прилично закинут.
Udělala mi... slaninu a rajče společně s oblohou v česneku v pořádném toastu.
Sendviè od slanine, zelene salate, rajèice i majoneze s èešnjakom na tostu.
Chtěl jsem toho říct jenom málo, ale potom, víš, myslel jsem, stejně půjde Summer ke dnu... tak ať je to aspoň v pořádném stylu.
Hteo sam reæi samo nešto, ali kad Samer veæ pada, neka propadne kao velika.
Víš, ti hoši, které jsem po pořádném výprasku zpovídal, mi moc pěkně popsali někoho, kdo vypadá přesně jako ty.
Ne poznatog lika kojeg sam ispitivao Dao me veoma lep opis koji lici na tebe
V pořádném sendviči sýr přiléhá ke chlebu, aby vytvořil zábranu proti vlhkosti salátu.
Sir treba biti do kruha kako ga ne bi moèila salata.
O pořádném polibku na pusu, který trval trochu déle, než jsem si myslela, že bude.
Obièan poljubac u usta, koji je trajao duže nego što sam mislila da bi trebao.
Bille, už na letišti mi došlo, že jsme zase až po uši v pořádném průšvihu.
Bill, znam još od aerodroma da smo do grla u velikom, gadnom haosu starih vampira.
Všechno je to o pořádném bobrovi, tak jak to příroda stvořila.
Više sam za grmove, kako je i priroda zamislila.
No, je to vzrušující být zase zpátky v pořádném divadle.
Uzbuðena sam što sam opet u teatru.
Co je špatného na pořádném prošetření než investujeme 120 miliard?
Шта није у реду па истражујете инвестицију у авионе од 120 милијарди?
Nikdo už se není schopný bavit o něčem pořádném.
Nitko više o nièemu drugom ne prièa.
Až se z toho dostanu, budeš v pořádném maléru!
Kad se izvuèem iz ovog, nadrljala si!
Jestli Ashley s tím dítětem uteče, tak bude v pořádném maléru.
Ako Ešli pobegne sa ovom bebom, biæe u ozbiljnoj nevolji.
Margarity jsou dost špatné, ale jestli je to tacos, mohla by být v pořádném maléru.
I margarite su loše, ali ako su takosi, mogla bi da bude u nevolji.
No, opravdový gangster v pořádném gangsterském autě.
Pa, poprièajmo gangsteru, u pravom gangsterskom autu.
Jen mi došlo, že jsme nikdy doopravdy nebyli na pořádném rande a myslel, že bychom možná měli.
Sad mi pade na pamet da nikada nismo otišli na pravi sastanak, a trebali bismo.
Ten kluk je v pořádném maléru.
Taj deèko je u ozbiljnoj nevolji.
Jak dlouho budeme předstírat, že tu nejsi v pořádném maléru?
Koliko æemo još da se pretvaramo da nisi u ozbiljnom problemu?
Nemusím vám říkat, že jste v pořádném průšvihu, pane Chalobah.
Ne moram da vam kažem da ste u velikoj nevolji, g. Èaloba.
Už je to tak dlouho, co jsem byla na pořádném plese.
Prošlo je dosta otkako sam bila na umesnom balu.
Pokud nedokážete být obojím, tak jsme v pořádném průšvihu.
Ako vi ljudi ne možete biti oba, onda smo u velikoj nevolji.
Pokud se pokusíte opustit dům, vysílač rádiové frekvence odešle upozornění do našeho výpočetního centra a vy, slečno Fiono, budete v pořádném průseru.
Ako pokušate napustiti prebivalište, odašiljaè æe poslati upozorenje našem centru. A vi, gospoðo Fiona æete biti u teškim problemima.
Protože my dva jsme na pořádném tahu.
Jer ti i ja, smo Rolling Stones.
A to všechno jsme zvládli i s reportážemi o vojenském převratu v Egyptě, a naposledy o pořádném skandálu v souvislosti s NSA.
А то смо успели извештавајући о војном пучу у Египту и скандалу с НСА.
Navrhl jsem, že se hodím marod, ale MaryJane řekla, že musím jít, protože jsme v pořádném průšvihu, nemohli jsem si dovolit žádné další sick daye.
Pa sam ponudio da nazovem i kažem da sam bolestan, ali Meri Džejn je rekla da moram da idem jer smo duboko zaglibili i da više ne možemo da priuštimo bolovanja.
Jestli je pravda, co se povídá, tak je v pořádném průšvihu teď.
Pa, ako su prièe taène, sad æe imati mnogo problema.
Musíme se ukázat v pořádném autě.
Moramo da se pojavimo da dobrim kolima.
Novinářka, která si jde za svým cílem jako vy, touží po pořádném příběhu.
Neustrašiva novinarka kao što ste vi sigurno želi pravu prièu.
Jakmile jsme byli na pořádném venkově, pokračoval jsem se svojí prohlídkou.
Sad, kad smo stigli do prirode, nastavili smo razgledanje.
Pakli čeho jiného hledáte, i toť můž v pořádném svolání obce skoncováno býti.
Ako li šta drugo ištete, neka se izvidi na pravoj skupštini.
0.34725880622864s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?