Teď sem půjde Nicholas Santoro a poví nám o našem prvním prezidentovi.
A sada ce Nicholas Santoro doci i pricati nam o našem prvom predsedniku.
Mám schůzku s jedním známým z internetu, snad mi poví, o co jde.
Ne bježim. Jedan s Interneta zna nešto o ovome.
Zavolala jsem na tvůj záznamník a slyšela ten vzkaz, co mě rozčílil a Michelle ti poví zbytek.
У сваком случају, чула сам поруку на твојој секретарици која ме је престравила... и Мишел ће ти рећи остало.
Poví vám důležité věci o naší krásné zemi.
Reæi æe vam veoma važne stvari o našoj divnoj zemlji.
Poví ti to rozdíl mezi správným a špatným?
Objašnjava ti razliku izmeðu dobra i zla?
Kdo mi poví, jaký je rozdíl mezi zvěromágem a vlkodlakem?
Ко од вас може да ми опише разлику између Анимагуса и Вукодлака?
Myslí si, že mě v otřepaném starém triku využije pro moje prachy a potom mi poví, že čtvrt miliónu není dost.
Možda ovo zvuèi otrcano... Koristi me i onda kaže da _BAR_èetvrt miliona nije dovoljno.
Slečna Richardsová vám tu dnes poví o svém vlastním trýznivém zážitku.
...izveštaji o seksualnim napadima. Gðica Rièards æe nam isprièati o svom strašnom iskustvu.
On nám poví, kde máme hledat.
Он ће нам рећи где да их тражимо
Musíš vytočit v tu dobu, když Prem poví "pokud".
Мораш да назовеш кад Прем каже "ако".
A teď vám něco poví o katedře teoretické fyziky Dr. Sheldon Cooper.
A sada æe vam o odeljenju fizièke teorije prièati Dr. Sheldon Cooper.
Takže, když si představíme, že teď Peterovi kouří ptáka, možná bysme mu mohli zkusit pohrozit, že to řekneme jeho tatíkovi, a on se potom lekne a poví:
Tako da, ako mozemo da slikamo curku kako je gej sa Pete, mozda mozemo da mu pretimo da je posaljemo njegovom ocu. Onda ce on, "Ne, nemojte da kazete tati."
A co mi rabín asi tak poví?
Šta æe Rabin da mi kaže?
Možná nám tenhle taktický droid poví, jak věděli o našem plánu.
Možda æe ovaj taktièki droid da nam kaže kako su znali za naš plan.
To nám poví, s jakýma pitomýma kamarádama si povídal.
One æe nam reæi sa kojim je ðubretom od prijatelja on prièao.
On vám to poví... král byl jeho přítel.
Рећи ће Вам... Краљ му је био пријатељ.
V nemocnici jsem jim řekl, ať mi bez vytáček poví, jak budu vypadat.
U bolnici sam ih pitao, bez okolišanja i nekih sranja, koliko loše æu da izgledam.
Poví mi někdo z vás, učených doktorů, co se děje?
Hoæe li neko od vas, uèenih doktora, da mi Ijubazno objasni šta se dešava sa mojom Lucy?
Měla by sis s ní promluvit, poví ti to.
To može ona da ti kaže. Trebalo bi da poprièaš sa njom.
A teď, který z vás mi poví, kde najdu ten červený seznam?
Sad, koji æe mi od vas reæi gde mogu naæi izvestan crveni dnevnik?
Musím vědět všechno, co ti poví o jeho dřívějších úkrytech a zdrojích.
Želim da saznam sve što može da ti kaže o Berlinovim sigurnim kucama, bivšim kontaktima.
Cindy si promluví se Sarinou Kimballovou, hvězdou seriálů Síla rodu a Dynastie, a poví nám o její nové řadě šatů.
Sindi æe razgovarati sa Sarinom Kendal, zvezdom Sokolovog grebena i Dinastije... i reæi æe nam sve o svojoj novoj liniji haljina.
Poví mi někdo, co se tu děje?
Neka mi neko kaže šta se ovde dogaða.
Reggie nám řekl jeho jméno, ale že prý poví Bunderslawovi, co provádíme.
Reggie nam je dao ime, ali je rekao da æe da kaže Bunderslawu šta radimo.
Používaj speciální sadu kódů, která poví ostatním marťanskejm lodím, že tu jsou, aby dělali prasárny a ať se koukaj pakovat.
Koriste poseban set šifara koji govori marsovskim brodovima da su oni tamo, da rade nešto gadno i da se gube.
Tucet konzultantů mi poví, proč to nepůjde, ale vy mi dle mého můžete říct, proč to může jít.
Tuce savetnika mi može reæi zašto ovo neæe uspeti, ali mislim da mi ti možeš reæi zašto æe uspeti.
Každý vám poví, že tohle je můj případ.
Reæi æe vam isto. Ovo je moj sluèaj.
Budu sledovat podsvětí zločinu, každé zachvění sítě mi poví, kdy se pavouk pohne.
Praticu podzemlje, Svaki drhtaj mreže ce mi reci kada ce pauk da povuce potez.
Kapitán Berringer stál na náměstí a řekl, že jestli se to Dlouhému Johnu Silverovi nelíbí, tak ať přijde a poví to všem sám.
Kapetan Berindžer na trgu je rekao ako se to ne sviða Long Džonu Silveru da slobodno može da doðe i izrazi svoje negodovanje.
Když se lidí zeptáte na sounáležitost a na to, kam patří, tak vám poví o svých nejnesnesitelnějších zkušenostech s tím, kdy byli vyloučeni.
Kada pitate ljude o pripadanju, ispričaće vam najmučnije iskustvo kada su bili isključeni.
Jsem žena, která ráda dostává SMS a která vám teď poví, že mnoho SMS může být problém.
Ја сам жена која воли да добија поруке, а која ће вам рећи да превише порука може бити проблем.
[Vernost] [Veoma intimno] [Ozbiljne greške] (Smeh) I tetovaže vam pričaju mnoge priče.
A kdokoliv vám poví, že nemá co skrývat, o tom jednoduše dostatečně dlouho nepřemýšlel.
Ko god vam kaže da nema šta da krije, jednostavno nije dobro razmislio o tome.
Hodně lidí vám poví, že jeskynní potápění je jedno z asi nejnebezpečnějších poslání.
Пуно људи ће вам рећи да је пећинско роњење можда један од најопаснијих подухвата.
Na místech, jako je Mexiko, Bahamy, nebo i Kuba, hledáme stopy po kulturách, ale i lidské ostatky, a ty nám toho poví hodně o velmi dávných obyvatelech těchto oblastí.
У местима као што је Мексико, Бахами, па чак и Куба, трагамо за културолошким, али и људским остацима у пећинама, а они нам пуно говоре о неким најранијим становницима ових региона.
Lahev šampaňského tomu, kdo mi ho poví.
Flaša šampanjca za onog ko zna.
A kdybych měl vsadit peníze, vsadil bych se -- – i když velmi nevědeckým způsobem – že i tohle nám LHC poví.
I kad bih hteo da se kladim, kladio bih se -- na veoma nenaučni način -- da će se ove stvari pojaviti u LHC-u.
A zaručuju se vám, že každý politik, se kterým jsem kdy pracoval vám poví o dopisech, které dostal a co pro něj znamenaly.
Mogu da vam kažem da će vam svaki zvaničnik sa kojim sam ikad radio reći o pismima koje dobija i šta ona znače.
že přijdete k doktorovi a doktor vám poví, co máte dělat.
da odete kod lekara i on vam kaže šta da radite.
(smích) Každý, kdo v Americe získá pas, vám poví, že když dostanete ten váš pas, tak je v něm pořád uvedena země, kde jste se narodili.
(Smeh) A svako ko dobije američki pasoš će vam reći, kada dobijete pasoš, i dalje će da stoji zemlja u kojoj ste rođeni.
Odpověděli po druhé a řekli: Nechať král sen poví služebníkům svým, a výklad jeho oznámíme.
Odgovoriše opet i rekoše: Neka car pripovedi san slugama svojim, pa ćemo kazati šta znači.
Tenť hospodu má u nějakého Šimona koželuha, kterýž má dům u moře. Onť poví tobě, co bys měl činiti.
On stoji u nekog Simona kožara, kog je kuća kod mora: on će ti kazati reči kojima ćeš se spasti ti i sav dom tvoj.
0.58443903923035s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?