Královninu bezpečnost jsme svěřili policejnímu oddílu, zvláštnímu útvaru policie, který tu zastupuje poručík Frank Drebin.
Stavili smo kraljièino obezbeðenje u ruke Policijske Jedinice, specijalnog odreda policijskog odeljenja, koje predstavlja prisutni poruènik Frenk Drebin.
Znám soudce, a poručík Exley se kamarádí s prokurátorem.
Poznajem sudiju, a poručnik Exley... je dobar s okružnim tužiocem.
Poručík Exley se s vámi chce sejít v motelu Victory.
Poručnik Exley želi da se sretne sa vama kod motela Victory.
Tady je poručík Anderson ze 13. okrsku.
Овде поручник Андерсон из 13-те станице.
To je poručík Winters, kdo velí rotě E při tělesné?
Vodi li to por. Vinters fizièki trening èete E?
Poručík Nixon myslí, že je to broskvový kompot.
Por. Nikson misli da su to breskve.
Ale slyšel jsem, že poručík Brewer to přežije.
Èuo sam da æe poruènik Brewer preživjeti.
Skoro nikdy jsme nevěděli, kde by poručík Dike mohl být.
Dugo nismo znali gde je. Nestao bi.
Rota D, poručík Speirs, na hlídku.
Èeta "D". Por. Spirs, nareðenje za patrolu.
Nějakej poručík mi řek, že se mám hlásit u druhý.
Неки поручник ми је рекао да се јавим у 2. вод.
Četaři, to je poručík Jones, právě přidělenej k druhý četě.
Наредниче, ово је поручник Џонс. Додељен је 2. воду.
Poručík Jones by chtěl jít taky.
Џонс жели да буде један од тих.
Poručík Jones chtěl získat bojové zkušenosti, ještě než válka skončí.
Пор. Џонс је хтео да окуси рат пре него што се заврши.
Joe Blakeu a Terry Collinsi, tady poručík McCormick z losangeleské policie.
Džo Blejk i Teri Kolins! Ovde poruènik MekKormik iz LAPD!
Byl jsem mladý poručík, ne o moc starší, než jste teď vy.
Bio sam tek porucnik, ne puno stariji od vas.
Poručík Ford možná byl vaším přítelem, ale teď už není.
Poruènik Ford je možda bio vaš prijatelj ali više nije.
Můj drahý Kuipersi, poručík Franken se s vámi nyní loučí.
Moj dragi Kuipers, želim ti zbogom.
Náš milý poručík se nejen vrátil k Wraithům, ale ví, že Atlantis stále existuje.
Ne samo da se naš dragi poruènik vratio Wraithima, nego je sa sobom odneo saznanje da Atlantis nije uništen.
Schválně, jestli by z Doakese byl dobrý poručík.
Pitam se da li bi Doakes bio dobar narednik.
Nejsem si jistý, jestli s tím bude váš poručík souhlasit, seržante.
Nisam siguran da æe se tvoja poruènica složiti, narednièe.
Poručík McDonagh povede vyšetřování, tak koordinujte s ním.
Poruènik McDonagh æe predvoditi istragu, zato suraðujte s njim.
Jmenuju se poručík Aldo Raine a dávám dokupy zvláštní tým.
Моје име је поручник Алдо Рејн. И састављам специјални одред.
A byl to můj nápad, aby poručík Raine umístil dynamit, v lóžích Hitlera a Goebbelse, který zajistil jejich skonání.
И да сам ја био тај који је поставио динамит у Хитлерову и Гебелсову ложу, како би се осигурала њихова смрт.
Tady poručík William Martinez, rota E, 2. prapor 5. pluku, hurá!
Ovde poruènik Wilijem Martinez... Eko jedinica, drugi bataljon, 5. marinska. Ura!
Poručík mě postavil na čestnou stráž kvůli té návštěvě politika...
Poruènik me je stavio za stražara pri posjeti politièara...
Nevědeli jste, jak Elias vypadá, tak jeho poručík Benny d'Agostino byla další nejlepší možnost.
Niste znali kako Elias izgleda, pa je Benny D'Agostino bio dovoljno dobar.
Řekněte mi, co dělal El Soldatův poručík v letadle CIA, které bylo sestřeleno nad Mali.
Reci mi što je El Soldatov poruènik radio u CIA avionu koji je oboren nad Malijem.
Dobrá zpráva je, že poručík Watkins přežil to ohnivé přistání.
Dobra vijest je da je Poruènik Watkins preživio vatreno slijetanje.
Mezitím si Scotty v transportní místnosti hraje s pákami, když najednou vejde poručík Uhura s těma jejíma viditelnýma bradavkama.
Za to vrijeme, Scotty u teleporterskoj sobi podešava poluge, kad ulazi porucnica Uhura, sa svojim velikim cicama.
Jsem poručík a jsem si jistý, že právě to mi dává pravomoc.
Poruènièe, ne Frank. I prilièno sam siguran da mi to daje ovlasti za to.
Poručík Abbie Millsová za Jennifer Millsovou.
Poruènica Ebi Mils da vidi Dženifer Mils.
Poručík James Granger nalezl několik vagónů s francouzským uměním na hradě v Bavorsku a navrátil je do Paříže.
Са потпоручником Џејмсом Грејнџером неколико возова са француским уметничким делима нађеним у дворцу у Баварској враћено је у Париз.
Dej mi vědět, až poručík Tanner dorazí na ambasádu.
Obavesti me kad poruènik Taner stigne u ambasadu.
Poručík Jeremy Foster z armády Jeho Veličenstva.
Poruènik Jeremy Foster iz vojske njegovog velièanstva.
Poručík McGraw, můj dobrý přítel lord Peter Ashe.
Poruènik Megro... Moj dobar prijatelj lord Piter Eš.
Jako poručík námořnictva Spojených států jsem zmocněna přijmout tvou kapitulaci.
Kao poruènik u Mornarici Sjedinjenih Država, kvalifikovana sam da primim tvoju predaju.
Tady poručík Nelson, budu s vámi vyjednávat.
Govori Oskar Nelson. Pregovaraè Njujorške policije.
Jak zaznamenal Cortésův poručík, král nechal přivézt 50 džbánů nápoje a nechal jej nalít do zlatých pohárů.
Prema zabeleškama Kortesovog poručnika, kralj je naredio da se donese 50 vrčeva napitka i da se prespu u zlatne pehare.
1.0274319648743s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?