Prevod od "popřít" do Srpski


Kako koristiti "popřít" u rečenicama:

Nemůžeš popřít, že lidi, co nosí zbraň, jsou častěji postřelený než ty, kdo ji nenosí.
Ne možeš da porekneš èinjenicu da ljudi koji nose oružje imaju veæu šansu da budu upucani, nego oni koji ga ne nose.
Ale jak mohu popřít něco, co je tak jasné?
Али како да порекнем оно што ми је испред носа?
Chcete snad popřít, že jste byl viděn v den slavnosti sv. Jakuba Turgidského, jak hovoříte s kocourem Bubem?
Da li porièeš da si viðen na gozbi Sv. Jakoba Napuhanog da govoriš sa malim Bablsom?
Zatímco v televizi pokračují rozhovory o převzetí moci nad městem... nedá se popřít, že nálada tady u nás je slavnostní.
Dok se nastavlja debata o OCP-jevom agresivnom preuzimanju, nema poricanja toga da je raspoloženje vrlo dobro.
Nelze potvrdit ani popřít odpálení těch torpéd.
Ne možemo ni potvrditi ni negirati ispaljivanje torpeda.
Nemohu potvrdit či popřít to, čeho jsem nebyl svědkem.
Ne mogu ni potvrditi ni poricati onome èemu nisam svjedoèio.
A nemohu popřít, že jeho úmysly vůči Marianne byly zcela čestné.
I ne mogu poricati da je imao poštene namjere prema Marianne.
Tady totiž nemůže nikdo popřít, že byl kovanej nácek.
Zato je ovo pravi nacistièki grad.
Tenhle odhad je proveden na základě čísel a dat, která nelze popřít.
Ne postoji ni jedna èinjenica ili podatak ili broj koji je korišten za ovo, a da se ne slaže.
Nemůžu popřít, že jsem zkoušel zorganizovat množství spirituální energie aby podpořila moji existenci.
Ne mogu poreæi da sam pokušao da organizujem ovu prostranu spiritualnu energiju da podrži moje postojanje.
Ale nemůžeš popřít, že se na to dívám z jedinečné perspektivy, utříbené tím, že jsem žil ve dvou světech.
Не морам чак ни да ти се допадам, али не можеш оспорити да ја имам јединствену перспективу јер сам живео у оба света.
Nemůžeš popřít to... co jsme právě viděli... jen proto, že se ti to nelíbí.
Ne možeš poreæi èinjenice kojih smo bili svedoci samo zato što su tebi nepogodne.
Mé první nařízení nemůže popřít to poslední mého otce.
Moja prva naredba, ne može da poništi Sveoèevu poslednju.
Nemůžu popřít, že chci vidět ty dva snědené, jednou pro vždy.
Ne mogu poreæi da želim veæ dugo tu dvojicu vidjeti pojedene.
No, jistý je tak silné slovo, ale vzor je docela těžké popřít.
Pa, "siguran" je jaka reè, ali obrazac je dosta teško negirati.
Musel jsem popřít všechno, v co jsem věřil.
Kompromitirajući jedino u što sam vjerovao.
Nemůžeš popřít, jaké zlé znamení by to pro nás všechny znamenalo.
Èak ni ti ne možeš da prenebregneš da je to zao znak za sve nas.
Ženy mají úžasný dar být schopné popřít jakoukoliv realitu.
Žene imaju neverovatan dar za bekstvo iz stvarnosti.
Nemůžeš popřít, že vypadají přesně jako varlata.
Ne možeš priznati da izgleda baš kao testisi.
Nemůžu popřít, že to mezi námi jiskří, ale musím tu zůstat pro svůj lid.
Ne mogu da kažem da izmeðu nas nije bilo hemije, ali moram da ostanem ovde zbog mog naroda.
Jak jsem říkala, v tuto chvíli nemůže nic potvrdit ani popřít.
Ima li promena? - Ljudi, trenutno ne mogu ništa reæi.
Arrow právě dopadl dalšího z nejhledanějších ve městě a nelze popřít, že úroveň kriminality poklesla za posledních 5 měsíců.
Strela je upravo uhvatio jednog od najtraženijih ljudi i nema sumnje da je stopa zloèina u gradu opala prethodnih 5 meseci. Nema na èemu.
A vyzývám tě, Johne Aldene, opovaž se to popřít!
I izazivam Džona Aldena da to porekne!
Nelze popřít, že k tobě cítím něco, co nejde jinak vysvětlit.
Ne mogu da poreknem da gajim oseæanja prema tebi koja ne mogu da se objasne na drugi naèin.
Ale ať už byla vinna z čehokoliv, nelze popřít oběť, kterou učinila se svým pravým otcem po boku.
Али за шта год да је била крива, Не може се занемарити жртва коју је поднела Заједно са њеним правим оцем крај себе.
Teď mi nezbývá než říct, že to nemůžu potvrdit, ani popřít.
OVO JE DEO KADA KAŽEM DA NE MOGU DA POTVRDIM, NITI NEGIRAM.
Nemůžeš popřít, že to je dobrý pocit, Maxi.
Maksi, ne možeš poreæi kako je dobar oseæaj.
Nedá se popřít, že vy dvě jste příbuzné.
Ne može se poreæi da vas dve rodbina.
Ale nejde ani popřít, že to tak může dopadnout.
Ali isto tako ne mogu poreæi da je moguæ.
A ty nemůžeš popřít, že když sebrali tvého otce, nenapadlo tě to samé.
Da, ja sam, ali sam to sredio, pa... možeš prestati brinuti da li te svi u firmi poštuju, zato što te poštuju.
Ale nemůžu popřít, že částí jsem pořád Viking, nehledě na to, jak tvrdě se snažím.
Ali ne mogu poreæi da sam jednim delom i dalje Viking, bez obzira koliko se trudio da ne budem.
Nemůžeš popřít účel, který jsi dostal do vínku od vesmíru.
Не можете порицати сврху коју нам је универзум намеравао.
Studie prokazují, že se lidé snažící se až příliš něco popřít uchylují více k formálnímu než neformálnímu vyjadřování.
Studije pokazuju da će se ljudi koji su zaista usredsređeni na poricanje istine koristiti pre oficijalnim, a ne neformalnim govorom.
Nestává se často, že si spojím slova čestnost a poctivost s Limbaughem, ale jeho pointa se nedá popřít.
Није чест случај када повезујем речи искреност и доследност са Лимбоуом, али заиста тој реплици нема премца.
Samozřejmě nemůžu popřít, že se v naší rodině odehrávaly určité náročné momenty, kdy jsem si přála, aby byli kluci stejní jako jsem já.
Ne mogu da poreknem da je bilo teških momenata u mojoj porodici, momenata kada sam poželela da su i oni kao ja.
(Smích) Taková teorie se dá těžko popřít, s tím, myslím, budete souhlasit.
(Smeh) Teško je odbaciti tu teoriju, složićete se.
2.5668570995331s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?