Nemoje dozvoliti da se taj pandur poigrava sa vama.
Myslím tím, že ať už má být žena policajta jakákoliv, nevím, jestli to zvládnu.
Ustvari, sve što èini ženu policajca mislim da nije deo mene.
Já dělám policajta v New Yorku 14 let.
Policajac sam u Njujorku 14 godina.
Policajta, který nemusí jíst ani spát.
Policajac koji ne treba da jede ili da spava.
Mladého muže, kterého všichni znáte jako policajta Joe z epizody "Co se to tam děje" ze seriálu "To je moje mami".
Представљам вам младића кога сви знате као Џо полицајца.
Nic moc to není, ale na plat čestného policajta je to docela dobrý.
Nije ništa mnogo... ali je prilièno dobro za platu poštenog pandura..
Dva měsíce plánování, a nedokážete předvídat jednoho chudáčka policajta.
Dva meseca planiranja. i niste mogli da predvidite jednog smrdljivog pandura.
Vzal policajta jako rukojmí, aby se vodtamtaď dostal.
Узео је пандура за таоца само да би побегао.
Děláte policajta, protože máte rád nebezpečí?
Ne radis ovo zbog plate? Akcija ti dodje kao droga?
Pro policajta není vysvětlení nikdy komplikovaný.
Za murjaka objašnjenje nikad nije komplicirano.
Pro Patchetta jsem fotil jednoho policajta, jak souloží s krásnou Lynn.
Za Patchetta sam snimio pandura kako jebe prekrasnu kurvu Lynn.
Uděláš hovno, protože policajta do zad nestřelíš.
Нећеш ништа да урадиш. Нећеш да убијеш муркана са леђа.
Podplatil jsem policajta, aby nám přišel říct, až to skončí.
Podmitio sam policajca. Doæi æe kad bude gotovo.
Snídaně, záminka pro toho policajta, aby mi pomohl, jedna lež za druhou.
Doruèak, izmišIjanje isprike da mi pomogneš, jedna laž za drugom.
Takže... kdybych byla Jack... a měla problémy s gangem, který mně překazil loupež, a všichni policisté si mysleli, že jsem zastřelila policajta, přišla bych sem za tebou.
Dakle, da sam ja Jack, i da sam u nevolji sa bandom koja me je omela u pljaèki, a svaki policajac u gradu misli da sam ubila murjaka, došla bih ovdje.
To zvládnu, mám toho podmazanýho policajta.
Ti ne moraš da brineš. Ja imam tog prljavog policajca.
Proč si musíš hrát na policajta?
Pa što ideš da se igraš policajaca?
Jasný, víte co, hned jak uvidí nějakýho federálama nastrčenýho policajta, dojde mu, že je to bouda, ať si s ním dáte schůzku kdekoliv.
Па знаш што, скужит ће све што ви мали рент-фед полицајци смилсите, свако мијесто које одаберете за замку.
Příště, až budeš chtít hrát na dobrýho a zlýho policajta, dej mi kurva vědět, že to hrajem.
Kad sledeæi put igraaš dobar pandur loš pandur, jebote obavesti i mene.
Na světě nejsou tři lidi kteří by zvládli ochočit policajta.
Samo je troje ljudi u celom svetu koji su mogli da utièu na ponašanje policajca.
Kdyby byl můj ksicht ve všech médiích za to, že jsem zastřelil policajta a federála, vykoupal bych posranou díru až do Číny.
Da je moje lice na svim vestima, zbog pucnjave na policajca i federalca, kopao bih jebenu rupu sve do Kine.
Kdyby skutečný Sylar uviděl toho policajta, jak k němu jde, mohl by ho zabít.
Ako pravi Sylar vidi ovog policajca kako dolazi prema njemu. Mogao bi ga ubiti.
Musím přiznat, že chvíle jako tyhle jsou zvláštní momenty v životě policajta.
Moram ti priznati, takvi trenuci su retki u životima policajca.
Po té noci, jak si zabila toho policajta, věci se pro mě velmi zhoršily.
Nakon te noæi kada si ubila policajca, stvari su postale loše po mene.
Dostala ses ven po sedmi letech za zabití policajta?
Izašla si nakon sedam godina zbog ubistva policajca?
Řízení pod vlivem, napadení toho novinářského blbce, krádež taxi, což bylo mimochodem skvělé, a kdo by jen mohl zapomenout na to, jak ses vymočil na policajta?
Tri zbog vožnje u pijanom stanju, napad na paparacija, kraðe taksija, što je bilo super, i ko bi zaboravio pišanje po policajcu?
Ví tvůj otec, že? se venku hraješ na policajta?
Zna li tata da se napolju igraš policajca?
Copak to jde, dělat policajta bez panáka po šichtě?
Èemu biti policajac, ako ne popiješ piæe?
Vezmeš zbraň toho policajta a ukryješ ji někde, kde už ji nikdo nikdy nenajde.
Uzmi murjakov pištolj i baci ga gdje ga nitko neæe naæi.
To je špatný povahový rys pro policajta.
To je loša karakterna osobina za policajca.
Jestli bude potřeba, budeme si stěžovat i na toho policajta.
Ako treba žaliæemo se i na ovog ovde.
Jsem částečně handicapovaná - spadla jsem na policajta, když mě zvedal z písku.
Polu bogalj sam, pala sam policajcu iz ruku dok me dizao iz pijeska.
Celou dobu dělám pro zkorumpovanýho policajta?
Radio sam bio za prljavog federalca sve ovo vreme.
Brick chce každého policajta pryč z Glades nebo zabije rukojmí.
Цигла жели да сваки полицајац из пропланке или ће он убије своје таоце.
Po všem, čím si prošla, potřebuje kamaráda, ne policajta.
POSLE SVEGA, TREBA JOJ PRIJATELJ, NE PANDUR.
Nemůžeš přijít na něčí dvůr, a hrát si na policajta bez toho, aniž by věděli, že jsi ve městě.
Ne možeš da upadneš u tuðe dvorište i vršiš istragu a da ih ne obavestiš da si tu.
Myslím si, že dobrého policajta nedělá jen hromada papírů.
Pa, mislim, za pravi sluèaj trebaš malo više od komada papira.
Myslíte, že reverendovi Priceovi prošlo zabití policajta a vzdal se drogového byznysu?
Misliš da se Prajs izvukao sa ubistvom policajca i izašao iz posla sa drogom?
Rogere, jsem ženou policajta víc než 20 let.
Rogere, zena sam policajca preko 20 godina.
3.8500118255615s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?