Pane Sulu, udržujte pohotovost, zatímco my budeme pátrat dál.
G. Sulu, neka brod bude u stanju pripravnosti dok sprovodimo istragu.
Řekni tomu pitomci, že to je pohotovost stupně Čilý hoch.
Pa, reci tom kučkinom sinu da je ovo Brajt Boj Uzbuna.
Chci evakuační příkaz pro presidenta a členy rady starších, pohotovost prvního stupně, bez vyvolání paniky.
Zapovedam evakuaciju za predsednika i vladu, i to prioritetno! Molim bez panike.
Jezdili jsme celou noc a hledali zubní pohotovost.
Vozili smo se celu noæ. Tražili smo zubara koji radi.
Šestkrát měsíčně, s každou rýmou, s ním lítám na pohotovost, kde seženu tak akorát čerstvě vykvašený doktůrky.
Инфекција ува, било шта, шаље га директно у хитну помоћ, - - Где ме сачека неки жутокљунац који је тек постао доктор.
Chceš dál chodit na pohotovost k těm začátečnickým nemehlům?
Заиста хоћеш да идеш у хитну где не могу да му помогну?
Nechci ji brát na pohotovost uprostřed noci.
Ne zelim da je vodim u urgentni usred noci.
Zavolali jsme pohotovost, už jsou na cestě.
Zvali smo hitnu i na putu su.
Zaprvé vám chci srdečně poblahopřát k ceně EMMY, kterou jste dostal za štěk v seriálu pohotovost v roce 2005.
Gospodine Liotta, prvo da vam uputim iskrene èestitke, na dobjenom EMMY-ju, koju ste dobili za epizodnu ulogu u E.R.-u 2005.
Možná je to reakce na naši pohotovost?
Мере опреза, јер ми то радимо?
Hele, jestliže to není pohotovost, zavolejte mi ráno do kanceláře.
Vidi, ako nije hitno, javi se u moju ordinaciju, ujutro.
Musela jsem s ním na pohotovost.
Morala sam ga voditi na hitnu.
Jasně, chlápek, který přijde na pohotovost a padne mrtvý s vyrvaným žaludkem.
Da, tip koji je došao na hitnu, i pao mrtav. Trbuh mu je bio rastrgan.
Na pohotovost... pokud teda předtím nechceš ještě jedno kolo.
U hitnu... ili možda da bacimo još jednu rundu.
Jen mi řekni, kde je pohotovost.
Samo mi reci gde je soba za hitne sluèajeve.
Máma je zdravotní sestra, táta přišel na pohotovost a byl zraněný nějaká nehoda při lovu.
Mama je medicinska sestra a tata je došao na Hitnu prilično sređen, nesreća u lovu ili tako nešto.
Máte nejvyšší pohotovost, protože vám utekla nebezpečná pacientka a vy necháte jejího ošetřujícího lékaře odjet na dovolenou?
Опасна пацијенткиња је побегла и пуштате да њен главни доктор оде?
Dr. Greyová, Dr. Webbere, ihned se dostavte na pohotovost.
Dr Grey, dr Webber, hitno u urgentni.
Meteority padají vedle Kalifornie, celá základna má pohotovost.
Meteori sada pogaðaju van Kalifornije... ali oni su mobilisali celu prokletu bazu.
Pohotovost, tady detektive McKay, ta svině ukradla policejní uniformu.
Dispečeru, ovdje detektiv McKay. Kujin sin je ukrao policijsku uniformu.
Nejvyšší pohotovost všechny jednotky na policejní stanici Metro.
Šifra crveno. Sve jedinice u policijsku postaju Metro.
Někdo tam toho ubohýho šmejda našel a vzal ho na pohotovost.
Neko je pokupio klipana i odvezao ga u urgentni.
Tak jsem vyrazil dveře od koupelny, zvedl svou ubohou bezvědomou matku, odnesl do auta a jako šílenec ji odvezl na pohotovost.
Srušio sam vrata kupatila, odneo svoju jadnu nesvesnu majku do auta i vozio kao ludak do hitne.
Před 90 minutami, pohotovost obdržela volání ohledně podezření na biologický útok.
Ah! Pre devedeset minuta, hitna sluzba je primila poziv o mogucem bioloskom napadu.
Toto je národní bezpečnostní pohotovost, stupeň důležitosti pět.
Ово је безбедносна узбуна на националном нивоу, ниво приоритета 5.
Mohli jste pro ně jít klidně i na pohotovost.
Od dvoje dece i šamaranja brzo se prelazi na hitnu.
Nevím, jestli tohle město má pohotovost.
Nisam znao da ovaj grad ima hitnu.
Pohotovost. Něco se dělo s mou ženou.
Da, imam hitan slučaj sa suprugom.
Nemůžu jít na tu pohotovost s dalším zraněním z video hry.
Ne mogu opet iæi na hitnu zbog ozljede na video igricama.
Měla jsem zrovna pohotovost na 48, ale Saidelman říká, že to za mě může na víkend vzít.
Само што су ме позвали на смену од 48 сати, али Сејделмен каже да ће ме покривати за викенд.
Každý ví, že si potrpím na pohotovost.
Svako zna da ja volim moje sranje da bude brzo.
Když člověka přivezou na pohotovost, chtějí, aby ohodnotil svou bolest na stupnici od 1 do 10.
Jedna od prvih stvari koje nas pitaju u hitnoj je da procenimo bol na lestvici od 1 do 10.
Za posledních 10 měsíců tři cesty na pohotovost.
Tri posjete hitnoj pomoći u proteklih 10 mjeseci.
My tu máme bojovou pohotovost, zatímco Rusové si udělali večírek.
Mi pod opæom uzbunom, a Rusi imaju zabavu.
Vezl jsem svého syna na pohotovost.
Otišao sam sa sinom u vozilu hitne pomoæi.
Profesor mě odvezl na pohotovost, skončila jsem na psychiatrii, kde mě zavřeli do místnosti s matrací a mřížemi na okně.
Profesor me je odveo u hitnu, stavili su me na psihijatriju i u sobu s dušekom i rešetkom na prozoru.
Představte si Bella, jak sedí v ordinaci obklopen studenty, zatímco pacienti přicházejí na pohotovost, kde jsou přijímáni a posíláni dovnitř.
Замислите Бела како седи у амбуланти, окружен студентима, а пацијенти стижу у ургентно одељење, примају их и доводе на преглед.
Zhruba hodinu potom, co přijela domů, co jsem ji poslal domů, zkolabovala a její příbuzní zavolali 911 a záchranáři ji přivezli nazpět na pohotovost kde jí naměřili krevní tlak 50, což odpovídá velkému šoku.
Sat vremena nakon što je stigla kući, nakon što sam je ja poslao kući ona je kolabirala i njena porodica je pozvala 94, i ekipa paramedika ju je vratila u urgentni centar imala je krvni pritisak 50, što znači da je u teškom šoku.
Nejspíš vás přivezou na pohotovost a to byste měli mít podchycené.
Verovatno će vas odvesti u sobu za hitne slučajeve, i želite da to uradite kako treba.
Přišly na pohotovost s tím, čemu policie říkala "milenecká hádka" a já viděla zbitou ženu, viděla jsem rozbitý nos a zlomené zápěstí a opuchlé oči.
Došle bi u hitnu pomoć zbog onoga što su policajci nazivali ljubavnim nesuglasicama i videla bih tu ženu koja je bila tučena, videla bih slomljen nos i izvrnut zglob i natečene oči.
Jednou v noci, když byla Zuzana v sedmém měsíci těhotenství, musela rychle na pohotovost se silnými kontrakcemi.
Jedne noći, kad je Suzan bila u sedmom mesecu trudnoće, počela je da oseća kontrakcije i odveli su je u hitnu.
0.66923189163208s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?