Prevod od "podali" do Srpski


Kako koristiti "podali" u rečenicama:

Tak upřímný, že navrhl, abychom na něj podali žalobu pro jeho platební neschopnost.
Toliko pošten da mi je veæ rekao da æemo morati da ga tužimo za naše honorare.
Zastavili bychom, vystoupili, podali si ruce a pak, muž proti muži
Stali bi na 20 koraka. Izašli bi, rukovali se onda bi se vratili i borili, samo nas dvoje.
Dunham a Guttierez podali stížnost na plukovníka Whartona.
Danam i Gutierez su obojica podneli žalbe protiv pukovnika Vortona.
Conroyovi podali obvinění za použití nepřiměřeně síly obzvlášť na šerifa Samuela Gerarda.
Conroyevi tvrde da je s njima nasilno postupano... posebno savezni šerif Samuel Gerard.
S mým kolegou Ronem Motleym, jsme jménem státu Mississippi podali proti tabákovému průmyslu žalobu,... abychom získali náhradu státních výdajů... za léčbu onemocnění, ve spojitosti s kouřením.
Moj kolega Ron Motli i ja... tužimo industriju duvana u ime države Misisipi... da bi smo povratili trošak leèenja ljudi od bolesti uzrokovanih pušenjem.
Podali jsme si ruce a když jsem se otočil, tak mě ta krysa střelila do zad.
Rukovali smo se, rastali se kao prijatelji. Kad sam se okrenuo, gad mi je pucao u leða. Metak je izašao ovde.
V případě jako je tento, máte pouze jeden rok od chvíle, kdy jste se o tom dozvěděli, abyste podali žalobu.
U sluèaju kao ovaj, imaš samo jednu godinu od vremena kada saznaš za problem do parnice.
Vaši právníci podali nejrůznější odvolání, ale upřímně řečeno, jakou máte podle vás šanci, že se dostanete ven dřív, než si odsedíte trest od šesti do osmi let
Vaši advokati pišu apelacije. Recite... kako vi ocenjujete šansu da izaðete pre nego što odsedite 6 godina?
Když jejich synovi diagnostikovali autizmus, oba podali výpověď.
Kada mu je autizam postavljen kao dijagnoza, oboje su dali otkaz.
Byl, potom, co si ho dozorci podali.
Bio je, nakon što su ga stražari obradili.
Popírají, že váš duch existuje, a podali stížnost, že jste překročil své pravomoci.
Najoštrije porièu postojanje vašeg duha....i zatrpavaju ministrov ured s dokumentacijom tvrdeæi da ste prekoraèili ovlasti. Tko?
Nejdřív jsme podali vakcínu, kterou jsme vynalezli, a následně potom neaktivní EV.
Prvo prepisemo vakcinu koju smo patentirali koja EV virus cini neaktivnim
Možná bych měl poslat Římany, aby mi podali důkladnou zprávu.
Možda sam trebao poslati Rimljanina da pravilno proceni situaciju.
To je vděk za to, že jsme vám podali pomocnou ruku?
To je kao hvala, što smo vam pronašli ruke.
Nedávno podali ostrou žalobu na Marylandskou Milici a jejich vůdce, Wada Hugginse.
Nedavno su objavili oštru optužnicu za grupu Maryland Militia i njihovog vođu, Wade Hugginsa.
Podali jsme skvělý výkon včera na tom Famfrpálovém hřišti, že?
Seoma dobar pokušaj, uh, ja Kvidiè polju juèe, a?
Světoví vůdci jsou pod velkým tlakem, aby podali nějaké vysvětlení.
Svetski voðe su pod pritiskom da pruže odgovore.
Žaloba ohledně kurzové manipulace, kterou jste proti nám podali u Světové obchodní organizace.
Tužbi za manipulaciju valutom koju ste podneli protiv nas u Svetskoj Trgovinskoj Organizaciji.
No, nerad to říkám, cokoliv z tohohle, ale někteří zaměstnanci proti vám podali stížnost.
Ne želim ovo da kažem. Ništa od ovoga uopše ne bih da kažem... Ali nekoliko zaposlenih se žalilo na tebe.
Tinktura, kterou jsme Dannymu podali, ho udrží na živu o něco déle, ale my se musíme dostat dál.
Tonik koji smo dozirali može održati Dannija u životu malo duže, ali moramo stiæi ispred ovoga.
Chtěli jsme zjistit, zda lidé přijmou informace, které jsme jim podali a změní své přesvědčení.
Ono što smo hteli da znamo je da li će ljudi primiti informaciju koju smo im dali da bi promenili svoje uverenje.
Tak lék podali Albertu Alexandrovi, tomu oxfordskému policistovi a během 24 hodin se začal cítit lépe.
Tako da su Albertu Aleksandru, tom oksfordskom policajcu, dali lek i tokom 24 sata, počelo je da mu postaje bolje.
Nicméně penicilín jim začal docházet. Tak vzali jeho moč do laboratoře přes ulici a extrahovali penicilín z jeho moči a opět mu ho podali. A fungovalo to.
Počelo je da im ponestaje penicilina, i oni bi sa njegovim urinom trčali na drugu stranu ulice, kako bi iz urina resintetizovali penicilin i ponovo mu ga dali, i to je dalo rezultate.
A setmělo se, ale pomocí reflektorů ji nakonec našli a podali jí lano, ohromení, že vidí ženu svírající dvě malé děti.
Postalo je mračno, ali su je naposletku reflektori otkrili i dobacili su joj uže, zapanjeni prizorom žene koja drži dva deteta.
Neměli jsme peníze, takže jsme si podali levný a krátký inzerát, s tím rozdílem, že my jsme pro náš výzkum chtěli vysokoškoláky.
Нисмо имали пара, па смо имали јевтин, мали оглас, али желели смо студенте за студију о затворском животу.
Hodnocením a znovuhodnocením od různých lidí, kteří podali informaci můžeme dostat přesnější výsledky a vážené výsledky.
Ocenjivanjem informacije i ocenjivanjem ljudi koji obaveštavaju, možemo doći do obrađenih i procenjenih rezultata.
Brugger a jeho kolegyně, Christine Mohr, podali pokusným osobám L-DOPA.
Bruger i njegova koleginica, Kristine Mor (Christine Mohr), su davali učesnicima L-DOPA.
Zabil také obět zápalnou. I podali mu synové Aronovi krve, kterouž pokropil po vrchu oltáře vůkol.
Potom zakla žrtvu svoju paljenicu, i sinovi Aronovi dodaše mu krv od nje, i pokropi njom oltar odozgo unaokolo.
Podali jemu také i oběti zápalné s kusy jejími i hlavy její, a pálil ji na oltáři.
I dodaše mu žrtvu paljenicu isečenu na delove zajedno s glavom, i zapali je na oltaru.
Zabil ještě i vola a skopce k oběti pokojné, kteráž byla za lid. I podali mu synové Aronovi krve, kterouž pokropil oltáře po vrchu vůkol.
Potom zakla vola i ovna na žrtvu zahvalnu za narod; i dadoše mu sinovi Aronovi krv, i pokropi njom oltar odozgo unaokolo.
Ačkoli dobrořečil lid všechněm mužům těm, kteříž se sami dobrovolně podali k bydlení v Jeruzalémě.
I blagoslovi narod sve ljude koji sami od svoje volje pristaše da sede u Jerusalimu.
Ukažte mi peníz daně. A oni podali mu peníze.
Pokažite mi novac harački. A oni donesoše Mu novac.
A oni podali jemu kusu ryby pečené a plástu strdi.
A oni Mu daše komad ribe pečene, i meda u saću.
Byla pak tu postavena nádoba plná octa. Tedy oni naplnili houbu octem, a obloživše yzopem, podali k ústům jeho.
Onde stajaše sud pun octa; i oni napuniše sundjer octa, i nataknuvši na trsku, prinesoše k ustima Njegovim.
A poznavše milost mně danou, Jakub a Petr a Jan, kteříž se zdadí sloupové býti, podali svých pravic mně a Barnabášovi na tovaryšství, abychom my mezi pohany a oni mezi Židy kázali.
I poznavši blagodat koja je meni dana, Jakov i Kifa i Jovan, koji se brojahu da su stubovi, dadoše desnice meni i Varnavi, i pristadoše da mi propovedamo u neznabošcima, a oni u obrezanima;
0.60273814201355s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?