Prevod od "platěj" do Srpski

Prevodi:

plaćaju

Kako koristiti "platěj" u rečenicama:

Seš herec, platěj ti za to, že žiješ lži, no tak.
Ti si glumac. Plaæaju ti da živiš lažno. Hajde.
Myslíte, že nám důvěřujou, při těch almužnách, co platěj?
Молим вас. Мислите да нам верују, са платом коју примам?
Tady mám prospekt a v něm se říká, že platěj dobrý mzdy.
Imam oglas u kojem se kaže da dobro plaæaju.
Platěj mě za praní špinavýho prádla.
Ja sam momak kome plaæaju da drugome pere rublje.
Řekněte mi, pane Harrigane, jaký to je, když vám za to platěj?
Реци ми какав је осећај бити плаћен за ово?
Za mě chlapi platěj 200 $ a vy opovrhujete bezplatnou nabídkou?
Muškarci plaæaju 200 $ za mene, a ti odbijaš besplatno.
Holky v New Yorku za to platěj děsný pálky.
Devojke u Njujorku plaæaju dolare za ovo smeæe.
Prostě tě sere, že tvoje bejvalá a její novej manžel za to platěj.
Tišti te to što tvoja bivša žena i njezin novi muž plaèaju svadbu.
Že váháš, za kino platěj jenom paka.
Da, samo blesani plaæaju ulaznicu. -Doði s nama.
Poslouchaj chlapa, kterýmu platěj 375 dolarů za to, že jde na záchod.
Slušaju onog kome daju 375 dolara za 30 sekundi kupatila.
Pověz mi učiteli jak tě v tý škole platěj?
Silverio. Reci mi profo. Koliko te plaæaju u srednjoj školi?
Chci říct, že mu lidi platěj za to, aby srovnal chlápky, chápete.
On dobija pare od ljudi da bi sjebavao neke likove. Znaš.
Tohle je drahý město a tady platěj hotově.
Ovo je skup grad, a ovdje se plaèa u kešu.
Platěj vysoký daně, nemaj práci, ale na dovolenou, to jo!
Porezi ih uništavaju, nezaposleni su i u ratu, a idu na odmor.
Chci říct, platěj mě za to, že hraju v NBA.
Mislim ja sam plaæen za to da igram u NBA.
Sakra, kvůli tomu nás tak skvěle platěj, no ne?
Jebi ga, zato nas tako debelo plaæaju, zar ne?
Ale vždyť platěj. A já bych to rád všem připomněl.
Сигурно да јесте, мој посао је да нико то не заборави.
Za to ti snad platěj těžký prachy, ne?
Zar te ne plaæaju toliko upravo zbog toga?
Těch 10 miliónů ročně, co platěj Larry Brownovi, to je děs.
Larry Browna plaæaju 10 miliona godišnje.
Turisti platěj kupu peněz, aby viděli velký věci.
Turisti dobro plaæaju da vide divovske stvari.
Platěj si místní poldy, takže mají bezproblémovej provoz.
Локална полиција ја на њиховом платном списку, па раде без сметњи.
Za takovejhle balík platěj šest, sedm táců za kus.
Plaæaju 6, 000-7, 000$ za jedan ovakav paket.
Vám snad platěj víc než mně?
Сине, плаћају ли вас више него мене?
SAMCRO si platěj policajty a mají tohle město v kapse.
Sam Crow ima policiju na platnom spisku, ima ovaj grad u džepu.
Lovci lidí platěj za to, když jim volaj jména a podezřelý typy.
Lovci na ucjene plaæaju službenicima za takve informacije.
Chráněnej okresníma šerifama, který platěj velký firmy.
Sve zaštiæeno od strane korporativnog okružnog šerifskog odeljenja.
Hey, Lindsay Lohan, kolik ti za to platěj?
Hej, Lindsay Lohan, koliko te plaæaju?
Kdo říká že mi za to platěj?
Ko kaže da me plaæaju? -Ne, ozbiljno, koliko?
Jo, slyšel jsem, že dobře platěj, protože je to dost nebezpečný.
Da, èuo sam da ti brodovi dobro plaæaju zato što je posao jako opasan.
Kolik ti platěj za sex se mnou?
Koliko tebe plaæaju da me zajebavaš?
Ať vám platěj cokoliv, dám dvojnásobek.
Koliko god da vam plaæaju, daæu vam duplo sada.
Platěj předem, - pak to vezmou někam do civilizace a prodaj to.
Oni ga plate unapred, i odnesu u neko civilizovano mesto da ga prodaju.
Čím větší skandál, tím víc platěj.
Što je veæa prièa, to je veæa plata.
Hele, dokud mi platěj za to, že ho vezu, tak mě vlastně nezajímá co je uvnitř.
Vidi. Èim sam ga isporuèio, oni mi plate. Stvarno me ne interesuje šta je u torbi.
A já myslím, že za tohle mě platěj.
Ja mislim. Za to me plaæaju.
Jeho vypleněný prachy platěj mým dětem soukromý školy.
Njegov opljaèkani novac plaæa školovanje mojoj deci.
Víš stejně dobře jako já, že nám platěj almužnu!
Зачепи! Знаш да је спасавање живота јадно плаћено!
0.89738297462463s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?