Prevod od "pařba" do Srpski


Kako koristiti "pařba" u rečenicama:

Přišli jsme sem pařit... a Bůh je mi svědkem, že tady bude pařba!
Došli smo ovde da napravimo žurku... i Bog mi je svedok, biæe žurke!
S tím by už šla rozjet pořádná pařba.
Mogli biste imati vraski tulum s tim.
Tak tohle je ta největší pařba na který jsem kdy byl, vole!
Je li ovo najbolji tulum na kojem smo bili ili što?
Hej, i kdyby přišla jenom půlka lidí co jsme pozvali, tak tahle pařba bude hustá.
Èak i ako se pojavi pola ljudi koje smo pozvali, biæe odlièna žurka.
"Nejlepší ze všeho byla pařba u Toma Myerse."
"Najbolja stvar je bila žurka kod Toma Majersa.
Ok, kdybych z nějakého podivného důvodu vyhrála, oslavná pařba se spoustou alkoholu se koná u mě doma.
Ako iz nekog èudnog razloga pobijedim, zabava spaljivanja krune je kod mene.
No, tak teda až s tím budeš hotový, u Kate doma se pořádá pařba.
Pa, kada završiš, èeka te zabava u Kejtinoj kuæi!
Víš, jak se říká, že pařba není pařbou, dokud někdo něco nerozbije.
Znate kako se kaže, žurka nije žurka dok neko nešto ne slomi.
Musím pozvat celebrity, jinak moje pařba nebude hustá.
Pa moram da pozovem poznate ili ce mi zurka biti trula.
Uvidíme, jak dlouho ta pařba vydrží, až tam přijede náčelník požárního sboru.
Videcemo koliko ce zurka dugo da traje... kada se serif pojavi.
Ta pařba neměla chybu a dokud nám nedonesli účet.
Nije moglo biti bolje dok nije došao raèun.
Víš, můj život býval... jedna dlouhá motorkářská pařba.
Znate, moj život je... Jedan dugi motoraški parti.
Protože to byla očividně pařba jak sviňa.
Jer smo se oèigledno jebeno dobro proveli.
Jak se odsud mám asi tak vyplížit, když se dole koná ta studenstká pařba?
Kako da se išunjam kraj te ludnice dole?
No tak, lidi. Bude to nudná pařba.
Ma daj, to je samo kostimirana zabava.
Co takhle dámská pařba se mnou jako bláznivou opilou mrškou?
Šta kažeš na izlazak sa luckastom, droljastom i mamurnom Kejt?
To vypadá, jako by tu byla sakramentská pařba.
Izgleda da si ti imao vraški dobru zabavu.
Tohle je ono... poslední pařba a potom je tenhle barák v tahu.
Ovo je to, finalna taèka, i onda kuæa odlazi.
Jo a jestli o tom nevíte, dneska je u mě doma pařba.
Svi. Ako niste èuli, veèeras je zabava kod mene.
To je super. Pařba s kámoši.
Ovo je lijepo, samo mi deèki.
Myslel jsem, že tu bude skvělá venkovská pařba.
Mislio sam da æe da bude neka super zabava u seoskoj vili.
Tohle je asi těžko divoká pařba, taťko, a říkala jsem si, že být sváma tady je stejný jako být sváma doma.
Teško da može da se kaže da sam prekršila zabranu. Skapirala sam da mi je isto da li æu biti ovde sa tobom ili kuæi.
Chlape, tohle je jako Pařba ve Vegas, což je úžasný, protože je to přesně jako Pařba v Bankoku.
Èoveèe, ovo je kao Mamurluk. Još bolje, isto je kao u Mamurluk II.
Předek říkal obchod, zadní část pařba.
Poslovni up front, party u leđa.
Je to něco jako "Pařba ve Vegas."
То је као у филму Мамурлук.
Takže večer si napijeme u bowlingu, a zítra bude samozřejmě velká pařba.
Imamo piæe u kuglani veèeras, i naravno, veliki dogaðaj sutra.
Takže to bude velká pařba, co?
Ovo æe biti takva vrsta zabave, je li?
Myslím, že to je z jeho hry: "Pařba noci semestrové"
Mislim da je iz njegove drame Izlazak na kraju polugodišta.
Bude to pořádná pařba s interprety Lyon Dynasty, jejichž jména nebudou někde pod čarou na dlouhým seznamu.
Imaæemo zabavu sa svim našim izvoðaèima èija imena neæe biti na dnu nekog dugog spiska.
Pařba s Cookie musí být jako za starý školy.
Kukina kuhinja mora da bude u kvartu.
Musím se ti přiznat, že tahle pařba je super.
Moram da ti priznam èoveèe, ova žurka je pukla.
0.30299401283264s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?