Taj tip... prodrmat æe te iz korjena, nafilovat ti dušu... što god trebaš.
Objevil jsem něco, co otřese světem, a chci vám to ukázat.
Otkrio sam nešto što se može opisati kao potresno i htio bih vam to pokazati.
Otřese to celou hudební scénou, to garantuju.
Ovo æe uzdrmati cijelu muzièku scenu, garantovano.
Podle toho výzkumu, prožití bolestivé vzpomínky nebo tragická zkušenost doslova otřese jeho základy, ale musí to být něco opravdu špatného.
Proživljavanje bolne istine ili tragedije uzdrmat æe ravnotežu. No to mora biti nešto opako...
Dokonce při mých speciálních letních slevách, i tak to pěkně otřese tvou peněženkou.
Èak i uz moj specijalni letnji popust to æe ostaviti dubok trag u tvom džepu.
Je v pořádku, když to člověkem otřese.
U redu je da se izgubiš ponekad.
Únik smrti o vlásek s vámi pokaždé otřese. Nehledě na to, kolik zkušeností máte.
Kada zamalo poginete to vas protrese, bez obzira koliko iskustva imali.
Čína se otřese na svých základech.
U to vreme cela Kina æe biti uzdrmana.
Však víš, jako exploze, která otřese místností.
Na primjer, eksploziv: "šokiraš prostoriju da zanijemi" kihanje.
Bála jsem se - čeho? - že to otřese týmem?
Brinula sam da ne potresem tim?
Ale v těchhle dnech to vypadá, že Upper East Side otřese nová forma přírodního živlu.
Ali ovih dana mi se èini da nova sila prirode obuzima Upper East Side.
Jestli je neznámý pod vlivem bludu, že Flynnovi na něm taky záleží, pak jakýkoliv Flynnův chybný krok, co tím přesvědčením otřese, by mohl vést k dalším obětem a dokonce i k Flynnově vraždě, aby dokázal, že je mezi nimi zvláštní pouto.
Ako je u zabludi da je Flinu takode stalo do njega, onda bi svaki Flinov potez u suprotonosti sa tim, mogao dovesti do još žrtava ili cak njegovog ubistva, da bi dokazao da su posebno povezani.
Ohledně, toho, kdo zabil Barbaru Franklinovou, to vámi asi otřese více.
A ko je ubio Barbaru Frеnklin bi vam mogao biti veliki šok.
Jsem tu proto, že jsem měl jasnovidné zjevení, které otřese samotnými základy Santa Barbary.
Ovde sam jer sam imao vidovnjaèko otkrovenje koje æe uzdrmati osnove S. Barbare do same njene osnove.
Když ji uslyšíš, tak neklepej jinak se otřese doslova celý dům..
Kada ima seks, èuæeš. Bukvalno, cela kuæa se trese.
Tohle otřese vším až po Sacramento.
Ovo æe se proèuti sve do Sakramenta.
Ať už za vraždou Wayneových stojí kdokoliv, tohle mu pěkně otřese světem.
A tkogod da je ukljuèen, isplivat æe poput ribe na površini.
Šlo o válku, která otřese s celou zemí až v základech.
То је био рат који ће протрести земљу до темеља.
A v tom krveprolití se otřese i moje země.
И покољ... моја би добро протрести.
Když půjdu dolů, tahle věc se otřese.
Kad krenem dole, sve æe poèeti da se trese.
Něco takovýho otřese pocitem důvěry, co?
Zaista poljulja veru u poklanjanje poverenja, zar ne?
Ale z východu začíná vát nový svěží vítr, z prašných ulic Betléma, který brzy otřese rozlehlým císařovým palácem, tou budovou postavenou z cihel a krve, jež se nyní zdá tak bezpečná!
Али нов ветар дува с истока, с прашњавих улица Витлејема, који ће ускоро постати изазов огромној кући Цезаровој, тој грађевини сазданој од цигле и крви која данас делује тако сигурном.
Otřese to celým systémem, začnou tát plošné spoje, a celý válec se bude točit bez kontroly.
To æe obrisati sistem, istopiti ploèe, cilindar æe se oteti kontroli.
Podíval jste se mé matce do očí a řekl, že nás čeká obrovská válka, kdy se piráti a otroci spojí dohromady a zasadí spolu úder, který otřese samými základy britského impéria.
Moju majku si pogledao u oèi i rekao joj da nas èeka veliki rat. U kom æe pirati i robovi stajati rame uz rame i zadati snažan udarac Britanskom kraljevstvu.
A mysleli jsme si: "Páni, teď se budova otřese v základech, budou nadšení!"
I mislili smo, sad će krenuti kao poplava, svima će se svideti.
0.55002403259277s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?