Prevod od "opustilo" do Srpski


Kako koristiti "opustilo" u rečenicama:

Zdá se, že mě štěstí opustilo, že?
Izgleda da mi se sreæa menja?
Nade vší pochybnost představujete nejsilnější atletické mužstvo, jaké kdy opustilo tyto břehy.
Vi ste bez sumlje najjaèa atletièarka sila koja napušta ovu obalu.
Moudrý hráč, který pozná, kdy ho opustilo štěstí.
Паметан је коцкар који зна када га срећа напушта. Зашто то?
Je příliš malé, aby opustilo mámu.
Suviše je malo da se odvoji od majke.
Znovu jsme objevili smysl společenství, které lidstvo opustilo již před staletími.
Oživili smo osjeæaj zajedništva kakav nije postojao stoljeæima.
Píše Panstvo opustilo Netherfield, a odcestovalo do Londýna.
Piše da je èitavo društvo iz Netherfielda otputovalo za London.
Jestli chcete říct, že to dvojče opustilo jeho tělo, tak jste stejně opilá jako on.
Želite li reæi da blizanac može izaæi iz njegova tijela, i vi ste pijani.
Myslel jsem, že je to jen párek bláznu, který opustilo štestí.
Za mene, oni su bili par budala koji su ostali bez sreæe.
Zdá se, že nás štěstí opustilo.
Èini se da više nemamo sreæe
Něco skrýváš a nechceš aby to opustilo tuto místnost.
Nešto kriješ, nešto što ne želiš da izaðe iz ove sobe.
Nechci ani pomyslet, kolik těchhle věcí opustilo výrobní linku.
Mrzim na pomisao koliko ovakvih je sišlo sa montažne trake.
To je víceméně v době, kdy Třináct kmenů opustilo Kobol.
To je oko vremena kada su 13 plemena napustila Kobol.
Před devíti lety opustilo jedno dítě tento sirotčinec.
Пре 9 година остављена је беба испред овог сиротишта.
Poslouchej, Paule, i když přesvědčíme nějaké děcko, aby opustilo gang, zůstane mu hodně volného času.
Slušaj, Paul, mi uvjeravamo klince da prestanu sa bandama, ali samo stvaramo prazninu.
Znamená to poslední výběr, aby to šlo na poštu... nebo poslední výběr, aby to opustilo poštu a bylo odesláno z města?
Znaèi li to posljednje razvoženje prema poštanskom uredu, ili posljednje razvoženje od poštanskog ureda prema vani?
Letadlo opustilo Salt Lake City tři dny po objevení nákazy.
Let je napustio Solt Lejk tri dana nakon što je zaraza identifikovana.
Mnoho z nás opustilo vynikající kariéry.
Mnogi od nas su za sobom ostavili zavidne karijere.
Zdá se, že tě opustilo štěstí.
IzgIedaš kao da si spreman da se zajebeš.
Jednou při večeři jsme se dostali k tomu, jak na nás zdravotnictví opustilo.
Jedne noæi za veèerom, razgovor se pretvorio u to kako su nas medicinske ustanove napustile.
Pan Woolsey nechce, aby to opustilo základnu.
G. Vulzi ne želi da ovo napusti bazu.
Ale štěstí mě opustilo, když jsem se pokusil zavraždit Taika Hideyoshiho a přetvořit tak dějiny.
Ali nisam imao sreæe kada sam pokušao... da ubijem taika Hidejošija i tako ispišem stranicu istorije.
Podle našeho zdroje právě auto s Matobem opustilo Bílý dům.
Prema našim izvorima, vozilo s Matoboom je upravo napustilo Bijelu kuæu.
Nechceš, aby tvé malé ptáče opustilo hnízdo.
Ne želiš vidjeti svojeg ptiæa kao napušta gnijezdo.
Taurdal praskal ve švech, protože mnoho Dúnadanů opustilo jejich domovy a hledalo bezpečí ve velkém počtu.
Taurdal je sve više pun izbjeglih Dúnedainaca koji traže sigurnost u brojnosti.
Předpokládám, že pár jich už opustilo město.
Мислим да их је неколико напустило град.
Řediteli, uh, Bellovo letadlo právě opustilo mexický vzdušný prostor.
Direktore, Bellov avion je upravo napustio meksièki zraèni prostor.
Štěstí vás na chvíli opustilo, ale když bude fungovat ten zbytek, pak budete brzy znovu sloužit královskému Veličenstvu a budete mít dobrou možnost znovu získat svou čest a reputaci.
Sreæu koja Vas je napustila na momenat, ali ako se ovako nastavi, opet æete služiti Njegovom Velièanstvu kralju. I imati dobre šanse da povratite Vašu èast i reputaciju.
Víc než 100 tisíc lidí opustilo domovy, během 9 dní, před kterými vypukla válka.
Više od 100.000 ljudi je izgubilo svoje domove... Nekoliko stotina ljudi je poginulo, ukljuèujuæi i pet novinara. od poèetka rata, pre samo devet dana.
Osobně připravil to jídlo a věří, že někdo do jídla Garyho Norrise přidal arašídový olej až po tom, co opustilo kuchyni.
Jelo je spremio lièno, i on veruje da je neko stavio ulje od kikirikija u obrok Geri Norisa nakon što je napustilo kuhinju.
Opustilo nás hodně vašich kolegů a já vám dlužím vysvětlení.
Mnogo vaših kolega je otišlo, i dugujem vam objašnjenje.
Přes deset tisíc lidí již opustilo město...
Već je evakuirano preko 10000 ljudi u obližnje okruge...
Chceš vědět, kolik lidi opustilo stránku?
Želiš li da znaš koliko je ljudi napustilo veb sajt?
Podle mého kontaktu z civilního letectva, letadlo stejného popisu opustilo francouzský letový prostor v 7:50 ráno.
Naš kontakt iz francuskog Direktorata za zraèni promet avion traženog opisa je napustio francuski zraèni prostor u 7:50 h.
Zrovna když jsem myslel, že mě štěstí opustilo, tak se tu objevíte.
Baškad sam pomislio da me sreæa napustila, -Doveo sam si mormonsku djevojku u biteljski život, i trebam posao.
V Paříži, dvě hodiny před zmizením Batoualy, opustilo CJ3S soukromou přistávací dráhu mimo město.
U Parizu dva sata posle nestanka Batole, CJ3S je napustio privatnu pistu u gradu.
Není možné, aby tělo opustilo letadlo, pokud nepřežil havárii.
Nema šanse da tijelo izaðe iz tog aviona osim ako nije preživio pad.
Soukromé letadlo opustilo Istanbul v 8:20 ráno, ale od té chvíle nemáme žádné satelitní záznamy.
Privatni avion poleteo je iz Istanbula u 8.20 č. Nismo dobili podatke sa satelita.
1.2504999637604s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?