Prevod od "oklamat" do Srpski


Kako koristiti "oklamat" u rečenicama:

Možná si myslíš, že mě dokážeš oklamat, Myrtle.
Možda misliš da me možeš zavarati, Mirtl.
Myslím, že jste se nás všechny snažil oklamat.
MisIim da ste nas sve vreme varaIi.
Nesnaž se mě oklamat a ušetři mě svých lží.
Без улагивања; добио сам шта ми следује.
Jsou to opravdu skvělí děti, ale nenech se oklamat.
To su dobri klinci, ali nedaj se prevariti.
Jsi v zajetí svých morálních hodnot... a nebudeš nás moci oklamat.
Ti si rob svojih vrijednosti, i one ti ne daju da nas zavaraš.
Každou jeho myšlenku, jsem viděl, a on mě nemohl oklamat.
Znao sam sve šta misli i nije me mogao prevariti.
Lidi, které miluješ, můžou umřít nebo tě opustit nebo tě oklamat a zlomit ti srdce.
Ljudi koje volis bi mogli umreti ili te napustiti, ili izdati ili slomiti tvoje srce.
Že prý skutečně dobrý agent nebo lhář mě vždy mohl oklamat.
И да ме веома добар шпијун или веома добар лажов може преварити сваки пут.
Luther není člověk, ale démon oděný do mnišského hábitu, aby nás mohl lépe oklamat.
Luther nije èovek, veæ demon, obuèen u religijsku odeæu da nas bolje obmani.
Nemůžeš oklamat smůlu, nemůžeš ji obejít.
Ne možeš kod baksuza da se izvuèeš na zaèkoljicu.
Matku Přírodu můžete oklamat jen do určité míry.
Majku prirodu možete varati samo do odreðenih granica.
Oklamat by ho mohlo jen výjimečně silné matoucí kouzlo.
Samo čarolija zbunjivanja mogla ga je prevariti.
Promiň, že jsem se tě pokoušel oklamat.
Izvinjavam se što sam vas lagao.
Ten je o snaze oklamat ďábla, že?
To je o pokušaju da se prevari Ðavo?
Problém s očima je, že tě můžou oklamat.
Problem sa oèima je, što se one igraju trikova sa nama.
Ty mě chceš oklamat a navést, abych jí zabila.
Обмануо си ме не би ли је убила.
Můj předchozí pokus vás oklamat byl jen aktem zoufalství.
Moje prethodne manipulacije bile su oèajnièki potez sa moje strane, Mr. Predsednièe.
Měl by jsi vědět, že jsme se s bývalým manželem pokoušeli promluvit, ale koho tím chceme oklamat?
Možda te zanima da smo moj bivši muž i ja, probali smo da razgovaramo, ali koga zavaravamo?
Mohl jsem oklamat křižáky, ale vím, že to byla má vlastní slabost, můj vlastní hřích.
MOgao bih kriviti Pohod, ali zam da je to bila samo moja slabost, moj sopstveni greh.
Víte, tam odkud pocházím, se neučí taktiky, jak oklamat nepřítele.
Ne uèe te tehnike varanja tamo odakle ja dolazim.
Hnaný k šílenství smutkem, doktor využil všechny své zkušenosti a chirurgické dovednosti, aby se pokusil oklamat smrt.
Izluðen od boli doktor je pokušao iskoristiti svoje iskustvo i kirurške vještine da prevari smrt.
Myslíte si, že mě můžete oklamat?
Da li ti misliš, da možeš mene da obmaneš?
Nesnaž se mě oklamat svou zvláštní září.
Ne rugaj mi se èudnom svetlošæu!
Je atraktivní a dokáže ho oklamat vnadami.
On je privlaèan i ima crte lica koje æe da ih prevare.
Oklamat Niklause bylo snadné, ale myslela jsem, že ze všech lidí to zrovna ty pochopíš.
Bilo je lako prevariti Niklausa, ali sam mislila da bi bar ti razumio.
Snaží se oklamat Boha a ty, kdož uvěřili, avšak klamou jen sami sebe, aniž o tom mají tušení.
Oni nastoje da prevare Alaha i one koji veruju, a i ne znajuæi, samo sebe varaju.
Myslel jsem, že bych mohl oklamat smrt.
Mislio sam da mogu prevariti smrt.
Už několikrát se mu smrt oklamat podařilo.
Više puta je dokazao da ga je teško ubiti.
Mohl bys mě oklamat ke kouzlu, co tě osvobodí od mé kontroly.
Osim ako me ne prevariš da bacim èin koja æe te osloboditi moje kontrole.
Nenechte se jejím pěkným vzhledem oklamat.
Ne dajte da vas zavara njen izgled.
A nenechte se oklamat, pachatelé byli velmi, velmi chytří.
Ne prave greške, ovi ljudi su veoma, veoma pametni.
Jste známý svou schopností přesvědčit a oklamat lidi.
Poznat si kao èovek velikih moguænosti.
Dost chytrý, aby nás oba oklamat.
Dovoljno pametan da nas obojicu prevari.
Nikdy bych se tě nesnažila oklamat, Ferdinande.
Ne bih pokušala da te zavaram.
Chtěla jsem všechny oklamat sypáním si cukru do vlasů, ale útočily na mě včely.
Pokušala sam da prevarim ostale tako što sam posula šeæer u moju kosu, ali su me samo napale pèele.
Někdy musíš lidi pro jejich dobro oklamat.
PONEKADA MORAŠ ZAVARATI LJUDE ZA NJIHOVO VLASTITO DOBRO.
Protože tato zkorumpovaná elita v této oblasti dokonce ztratila schopnost oklamat.
Јер је ова корумпирана елита у том региону изгубила чак и моћ обмане.
A můžete skoro oklamat sami sebe a namluvit si, že jíte Doritos.
Skoro pa prevarite sami sebe da u stvari jedete "Doritos" (čips).
V krátké době se někdy můžeme oklamat a myslet si, že se jedná o zásadně protichůdné cíle, ale v dlouhodobém horizontu nakonec zjišťujeme, v oboru za oborem, že tohle zkrátka není pravda.
Razmišljajući kratkoročno možete prevariti sami sebe i pomisliti da postoje upravo suprotni ciljevi, ali dugoročno, na kraju shvatamo, posmatrajući različita polja, da to jednostavno nije istina.
Turing řekl, že pokud by počítač dokázal člověka oklamat ve 30 procentech případů, že je člověk, pak splňuje Turingův test inteligence.
Pa, Tjuring je rekao da ako kompjuter može da obmanjuje čoveka 30 posto vremena da je čovek, onda je prošao Tjuringov test za inteligenciju.
Vidíte, že náš rozpoznávač vzorců, který se asi v mozku nachází v přední části gyrus cinguli, náš vlastní malý detektor, jde lehce oklamat, což představuje problém.
Vidite, naš uređaj za traženje šema, koji je izgleda smešten u prednjem limbusu -- to je naš mali uređaj za opažanje -- može se lako zavarati i to je problem.
Je jednoduché oklamat mozek ve dvou dimenzích.
Lako je zavarati mozak u dve dimenzije.
3.8690278530121s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?