Prevod od "odstřihla" do Srpski


Kako koristiti "odstřihla" u rečenicama:

Pamatuješ si, když jsme byly malé, a já přišla ze školy s brekem, protože mi Katie Mooreová odstřihla jeden culík?
Sećaš li se kada smo bile male, i kada sam došla iz škole plačući, jer mi je Keti Mur odsekla jednu kiku?
Nová kniha je vždy náročný projekt a vyžaduje, abych se opravdu odstřihla od všeho - kromě práce.
Nova knjiga je uvek vrlo zahtevan projekat. Zahteva da se iskljuèim iz svega, osim rada.
Možná ji ten D'Argův výbuch vyzkratoval... nebo možná sama odstřihla Pilota od potravy, aby nás nemohl udržovat naživu.
Možda je eksplozija to izazvala. Možda je svesno iskljuèila Pilota kako bi ga spreèila da nas odžava u životu.
Od záležitosti s kolektorem mě profesorka Mildred odstřihla od mých fakultních poštovních schránek.
Od tunela, profesor Mildred mi ne da da koristim adresu koledža. Èasopis...
A taky ta stužka, kterou jste odstřihla, může ukazovat k dalším případům.
Takoðe, ta trakica koju ste otrgnuli, može biti poveznica sa drugim sluèajevima.
Chtěl mě odstřihnout, takže jsem odstřihla já jeho.
I da æe me se odreæi. Pa sam se ja njega odrekla.
Od chvíle, co jsi zjistila, že čekáš Lux, tak to bylo... tak to bylo, jako kdybys mě odstřihla ze svého života.
Od trenutka kada si saznala da si trudna, kao da si me odbacila.
Myslel jsem, že jsi mě odstřihla, když trénuju volejbalistky.
Mislio sam da prekidaš sa mnom dok treniram odbojkašice.
Ale možná jste si i odstřihla cestu k tomu stát se právničkou.
Ali ja nisam siguran da li ste vi definitno presekli da budete advokat.
A když už mluvíme o chybách, nenapadá tě něco, co jsem mohl udělat, že mě Blair úplně odstřihla?
Kad smo veæ kod grešaka, da li znaš koju sam ja možda napravio da bi se mene Blair odrekla?
Po tom, co ti pomohl najít Coovera, jsem ho odstřihla.
Nakon što ti je pomogao naæi Coovera, odvojila sam se od njega.
Jen mi přijde hrozně směšné, že jsem na pět let všechny odstřihla.
Samo mi je nejasno da sam sve odsekla na pet godina.
Národní garda nás odstřihla od okolních obcí jen jako preventivní opatřeni.
Mi smo dobili da nas je Nacionalma garda izolovala od okružujuæe zajednice kao meru prevencije.
Tvůj vztah se Serenou možná vysvětlil všechno to plížení se kolem, ale nedává to žádný smysl, proč by mě Blair odstřihla od svého života.
Tvoja veza sa Serenom možda objašnjava šunjanje okolo, ali nema smisla to što me je Blair izbacila iz svog života.
Addy říkala, že ses odstřihla, nebo tak něco?
Adi kaže da si se iskljuèila.
Nemůžeš vyhrát, takže mě tu zavřeš, abys mě odstřihla ze soutěže?
Ne možeš da pobediš, pa si me zakljuèala da me makneš iz takmièenja?
Nechci, abys mě takhle odstřihla, Em.
Ne želim da me odstraniš Em.
A teď jsem zjistila, že tady byla celou dobu a prostě mě odstřihla.
A sada sam saznala da je bila tu sve vreme, i jednostavno me ignorisala.
Dělá to, aby se pomstila za to, že jsem ji odstřihla.
To radi iz osvete što sam je šutnula.
"Protože pak jí budu moct říct, jak jsem se cítil, když mě odstřihla."
Jer onda mogu da joj kažem kako me je to iskljuèivanje iz njenog života uèinilo da se oseæam.
Odstřihla jsi nás od všeho, co se děje a policie si najednou myslí, že jsme ti ublížili?
Iskljuèuješ nas iz svega što se dešava i odjednom policija misli da te mi povreðujemo?
Odstřihla jsem tě, abych získala tvou pozornost.
Iskljuèila sam te da dobijem tvoju pozornost.
Neodstřihla jsem tě proto, abych získala tvou pozornost, odstřihla jsem tě proto, že už to nepotřebuješ.
Nisam te zapravo iskljuèila da dobijem tvoju pozornost. Iskljuèila sam te zato što ti više ne treba.
Říkal, že jsi ho odstřihla, že ses vdala za svojí prací.
Rekao je da si ga otpilila, i kako si se udala za posao.
Před dvěma týdny se snesla na Chester's Mill neviditelná kupole a odstřihla nás od zbytku světa.
Prije dva tjedna, nevidljiva kupola se spustila na Chesters Mill te nas odvojila od ostatka svijeta.
Před pár týdny se snesla na Chester's Mill neviditelná kupole a odstřihla nás od zbytku světa.
Prije par tjedana, nevidljiva kupola se sruèila nad Chester Millom, izolirajuæi nas od ostatka svijeta.
Max, jestli mám dneska večer umřít, tak ti musím říct, že když ti umřela máma, uzavřela ses do sebe a úplně jsi mě odstřihla.
Meks, ako umrem veèeras, ne želim da umrem a da ti ne kažem da kad ti je umrla mama totalno si se iskljuèila. l izbacila si me iz svog života.
Odstřihla jsi mě, aby ses o mě nemusela bát.
Odbacuješ me da ne bi morala brinuti za mene.
Když si necháš poradit a provdáš se za DeCourcyho, bude nezbytné, aby ses od Manwaringa odstřihla.
Ali ako me poslušaš i udaš se za Dekursija, moraš ga se rešiti.
Connie nám odstřihla perlivou vodu, takže jsme vzali rybu a dali ji do ventilace jejího baru.
Koni nam je isekla crevo za kiselu. Pa smo mi uzeli ribu, i stavili smo je u ventilaciju njenog kafiæa.
Na Díkůvzdání nám řekla, že nás odstřihla, řekla, že jsme banda zkažených nevděčníků, které zajímají víc její peníze než ona.
Na dan zahvalnosti nam je rekla da nas izbaca, da smo razmaženi potomci, kojima je više stalo do novca, nego do nje.
Ujala jsem se jí, dohodila jí práci a ona mě pak odstřihla od nejlepší zákaznice.
Primila sam je i dala joj posao a ona mi je oterala najbolju mušteriju.
Řekla sis, že si zanakupuješ, když jsi odstřihla svou zlou stranu?
Izašla si malo u šoping pošto si otkaèila svoju zlu polovinu?
Dokonce i Satch se tě snažil varovat, a ona dostane tebe, aby nás odstřihla?
Чак Сатцх је покушао да вас упозорим, и она добија да нас омета горе?
0.53056597709656s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?