Prevod od "odeznít" do Srpski

Prevodi:

prođe

Kako koristiti "odeznít" u rečenicama:

ale do té doby, to mohlo odeznít, co?
Ali do onda magija je nekako nestala, znate veæ?
Za rok a půl dojde tahle věc k soudu a já to nechám odeznít.
Trebaæe godinu i po dana da ova stvar doðe do suðenja dotad æu uèiniti da nestane.
Jestliže zde byl opravdový problém je už pozdě napravit to, ignoroval poznámky a doufal, že problém by mohl odeznít.
Ako zbilja postoji problem, bilo je prekasno da ga se ispravi, pa je on ignorirao obavijest i nadao se da æe problem nestati.
Chci se jen o to postarat sám v tichosti a pak to nechat odeznít.
Želim to sam da rešim. Tiho. I da zaboravim na to.
Vložíme tam spojku... a plíce vašeho dítěte by měly mít více místa na vývin... a vaše symptomy by měly odeznít.
Staviæemo šant unutra, pluæa Vaše bebe æe imati više mesta da rastu i Vaši simptomi bi trebalo da nestanu.
Vyřízneme matce nádor a začneme s chemoterapií všechny ostatní příznaky by měly odeznít.
Isecicemo mamin tumor i staviti je na hemoterapiju. I svi ostali simptomi bi trebalo da nestanu.
Ale její srdeční problém nechce odeznít. A teď je něco v nepořádku i s jejím mozkem.
Ali njen problem sa srcem ne prestaje a sad nešto nije u redu i sa njenim mozgom.
Na základě dávky, kterou dostala, věříme, že by to mělo odeznít, během příštích 24 hodin.
Na osnovu doze koju je primila, mi smo sigurni da bi efekti trebali da prestanu u naredna 24 sata.
Myslím, že to chce nechat odeznít.
I izgleda kao da ga je sramota.
Snažím se ten vztek nechat odeznít.
Znam da ste sigurno ljuti. Pokušavam da bes ostavim za sobom.
Musím být chladná, tvrdá a nechat to odeznít.
Moram biti hladna i da pustim da proðe.
Nech tu temnotu pro jednou odeznít. A ukaž Nickovi své světlo.
Pusti tamu samo ovaj put i pokaži Niku svjetlost.
Tohle tajemství nemůžeš nikdy nechat odeznít.
Nikad ne možeš ostaviti ovu tajnu iza sebe.
Tak to necháme odeznít pod řádným dohledem.
Onda neka proðe pod pravim nadzorom.
Tyhle city nejsou něco, co by mohlo jen tak odeznít.
Ta oseæanja nisu nešto što možeš tek tako da odagnaš.
Nebo to může odeznít a během hodiny budeš mrtvá.
Ili bi mogao da se istroši a ti æeš biti mrtva za nekoliko sati.
Dobře, ale možná když ještě trochu přidáme, mohlo by tohle odeznít.
Da, u redu, ali možda ako dodamo još malo, možda æe ga to ukloniti.
Jazyková dysplacie, mělo by to brzo odeznít.
Poremeæaj govora, to bi trebalo brzo da proðe.
Já jen vím, že jestli je Taylor chytrá, dohodne se s žalobci a nechá to odeznít.
Ako je Tejlor pametna, nagodiæe se s tužiocima i sve æe ovo nestati.
Hodně lidí říká ostatním, že nemají potlačovat emoce, že uvloněním pocitů nechají odeznít bolest.
Previše ljudi si meðusobno govori da ne ponovinaju svoje oseæaje, da puste oseæanja, da trpe bol.
1.7492611408234s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?