Prevod od "oblíkáš" do Srpski

Prevodi:

oblačiš

Kako koristiti "oblíkáš" u rečenicama:

Nezáleží na tom, kde žiješ, jak se oblíkáš, když se vrátíš, jseš stejnej jako já.
Kako god daleko otišao, kako god se sredio kad se vratiš, ipak si baš kao ja.
Všechny ty chlapy přitahuješ jenom proto, že se oblíkáš jako vandrák.
Sve te momke pokupiš samo zato što se oblaèiš kao kurva!
Řekni mi, když máš tolik prachů, proč se oblíkáš tak nedbale?
Reci mi zašto se pored svih tih para oblaèiš kao da ti je veš na pranju?
Je zvláštní vidět tě, jak se oblíkáš.
Zanimljivo je gledati te kako se OBLAÈIŠ.
Já viděla, jak se oblíkáš, slečno bez ramínek.
Videla sam tvoju odeæu, gðice tesna majice.
Podle toho jak se oblíkáš seš, buď nějaký pasák nebo řidič limuzíny.
Pa, kako si obuèen, rekao bih si podvodaè ili vozaè limuzine.
Proč se tak oblíkáš do práce?
A zašto to nosiš na poslu?
Ty jsi nabubřelý, jsi násilník, jsi sexista a oblíkáš se jako taneční instruktor na zábavní plavbě.
Ti si uobražen, ti si rasist, ti si seksist, i oblaèiš se kao instruktor plesa na krstarenju.
Jo, úplně tě vidím, jak si na sebe každý ráno oblíkáš zástěru.
Da, vidim te kako stavljaš kecelju svako jutro.
Hele, nezmění to způsob, jakým se oblíkáš a jíš lízátka, že ne?
Hej, ovo neæe promijeniti tvoj naèin oblaèenja ili lizanja lizalice? -Neæe.
Tak proč se oblíkáš jako on?
Zašto se onda oblačiš kao on?
Ty, ty tady pracuješ nebo se jen oblíkáš jako idiot?
Ti, jel radiš ovde ili se samo oblaèiš ko idiot?
Koukám, že se pořád oblíkáš stejně.
Vidim da se i dalje oblaèiš za uspjeh.
Jestli si vymaluješ svůj pokoj tak, jak se oblíkáš, jejda.
Zašto? Ako urediš sobu kao što se oblaèiš, au.
Máš vůbec představu, jak moc mi chybělo tě ráno sledovat, když se oblíkáš?
Da li si svjesna koliko mi je nedostajalo gledanje tebe kako se oblaèiš ujutro?
Máš v bytě kytaru, oblíkáš se jako nadrženej teenager a zaplatila jsem ti sendvič.
Zbog gitare u stanu, oblaèiš se kao uspaljeni tinejdžer, ja sam ti platila sendviè. Prepotentni glazbenik.
Oblíkáš se, jako bys šel na mistrovství světa v nudě.
Odijevaš se kao da se natjeèeš za najdosadnijeg èovjeka na svijetu.
Takhle se vždycky oblíkáš k večeři?
Je л' сe oвaкo увeк oблaчиш зa вeчeру?
Že se oblíkáš jako my, neznamená, že můžeš být jako jedna z nás.
Ako se oblaèiš kao i mi, ne znaèi da možeš da budeš kao i mi.
Bez urážky, Same, ale podívej se, jak se oblíkáš.
Bez uvrede, ali vidi tvoj stil oblaèenja.
Tvoje kouzlo přebije to, že se oblíkáš jako dospívající chlapec.
Vaš šarm više od čini se za stvari da haljina kao tinejdžer.
Takže si je teď denně oblíkáš a fotíš se v nich s turisty.
Sada je oblaèiš svaki dan i slikaš se sa turistima?
Proč se oblíkáš jako bojovník, když jsi očividně farmář?
Zašto si obuèen kao ratnik, a oèigledno je da si farmer?
Víš, možná se teď oblíkáš jako hulič, ale kouříš trávu jako desetiletá holka.
Možda se sada ponašaš kao Toma i Vuèiæ, ali pušiš travu kao devojèica od 10g.
0.32182312011719s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?