Prevod od "oblecích" do Srpski


Kako koristiti "oblecích" u rečenicama:

Dva záhadní doktoři v ochranných oblecích zkoumají jeho bizardní rysy.
Dva misteriozna doktora u odijelima protiv kontaminacije prouèavaju njegove bizarne linije.
Už vás vidím u soudu, obklopeného právníky v dvouřadových oblecích.
Mogu da vas vidim na sudu opkoljeni ste advokatima u dvorednim odelima
Co tuto zemi rozvíjí, to nejsou pánové v drahých oblecích, bez urážky, ti to jen zhoršují, ale lidi jako já a Mike, co po něčem skočí.
Не уштогљени у оделима, без увреде, него момци попут мене, и Мајка.
Jen se na sebe v těch fru-fru oblecích podívejte.
Pogledajte se u tim šljaštavim glupim odijelima.
Banda smrkáčů v tvídových oblecích... který studujou na George Bushe.
Gomila slinavaca u sakoima od tvida... svi uèe da budu kao George Bush.
Víte, mýty o mužích v černých oblecích... byly v průběhu historie zaznamenané u mnoha odlišných kultur.
Ali, znate, mitovi o ljudima u crnoj odeæi bili su zabeleženi kroz istoriju mnogih razlièitih kultura.
Někteří jsou v uniformách a někteří jsou v oblecích.
Neki su u uniformama. Neki su u odelima.
A pro jistotu máte v přetlakových oblecích plenu.
Али за сваки случај у оделу су пелене.
Teď jdou ti chlápci v černých oblecích po tobě.
A sada, momci u crnim odelima nas jure.
Přijíždějí z Itálie ve velmi drahých oblecích a s mladými krásnými dívkami se šperky a přehnaným makeupem.
Doðu iz Italije u skupim odijelima, i mlade, lijepe cure sa velikim nakitom i previše šminke.
Všem vám to v oblecích moc sluší.
Kako ste lepi u tim malim odelima.
V těch oblecích tu nemůžeme být dlouho, můžete spustit podporu života?
Vrijeme nam je ogranièeno u ovim odijelima. Možeš li ukljuèiti održavanje života?
Přicházíš sem v těch extravagantních oblecích, ukazuješ pár tanečních pohybů, opravdu si myslíš, že seš od nás lepší, ano?
Došao si ovamo u tom skupom odelu, gledaš sladunjave muzièke filmove i misliš da si bolji od nas, zar ne? Ne, ne.
Jsou připraveni v jejich oblecích, čekající na pohřbení.
Veæ su u odijelima, èekaju na pokop.
Navíc, máme tady ty idioty v oblecích, co tady běhají a berou nám zásluhy,
U medjuvremenu, imamomo ove maskirane idiote koji trce okolo, Staju nam na put i uzimaju sve zasluge.
Nemůžu ho vylákat ven, když kolem krouží panáci v oblecích a slunečních brýlých.
Ne mogu ga izvuæi s gužvom u odelima i sunèanim naoèarima oko mene.
Hej co jsou zač ti v oblecích?
Koji su ono momci baèeni ovde?
A na odvrácené straně v hrozivých bojových oblecích, vedeni Valentinem, se nacházejí vyzyvatelé dnešní noci.
A sa suprotne strane su preteæi militantni aktivisti, koje vodi Valentajn kao glavne izazivaèe.
Nebudeš se tu promenádovat v těch hrozných oblecích a tvářit se, že jsi šéf. Promiň!
Ako si mislio da æemo ti dopustiti paradirati u svojim odelima kao da vodiš firmu...
Co jsou ty dva humanoidní tvary tam, mezi lidmi v ochranných oblecích a lodí?
Što su ta dva humanoidna oblika tamo izmeðu ljudi obuèenih u Hazmat i objekta?
Lidé začínají být nervózní, ohledně členů civilní stráže procházejícíh se po ulicích, kteří berou rozhodnutí a slávu, do svých rukou v oblecích síly.
Ljudi su postali nervozni zbog osvetnika koji tumaraju ulicama, uzimajuæi odluke i slavu iz ruku moænika.
Ok, ty lovče, safari bude muset počkat na zejtra, po našem tajtrlíkování v oblecích.
Dobro, Dejvi Krokete, to æe morati da saèeka do sutra dok ne odradimo naš ples u odelima.
Takže, jak můžete vidět, nejsou v oblecích, ale něco v sobě mají.
Kao što vidite, oni nisu u odelima ali... imaju otmenost.
Um, něco okolo 5:30 nastoupili mužu v ochraných oblecích, a dorazila i Národní garda, a celé město bylo v karanténě dalších tři dny a také zabavili každou kameru, kterou našly.
Onda, oko 5:30 èasova, oni su došli u odelima za opasne materije, i Naciomalna garda je došla, i oni su stavili u karantin grad u sledeæa tri dana i to je bilo tada kada su konfiskovali svaku pojedinaènu kameru koju su mogli da naðu.
Dělám pro manažery, pro šéfíky v trojřadých oblecích.
Ja radim za menadžere, za šefove u odelima.
Co je špatného na mých oblecích?
Što nije u redu sa mojim drugim odjelima?
Takže jste v podstatě jenom zloději v kravatách a oblecích.
U suštini, vi ste samo lopovi, u...kravati i tregerima.
Byli byste podezřelí, protože vypadáte jako teroristé... v těchto směšných oblecích.
Vi ćete se isticati, izgleda kao terorista u Njega medvjed odijela!
Rok jsem strávil v účtárně a sledoval stejné muže ve stejných oblecích, nenápadně upíjející zšuplíku, zatímco počítali peníze jiných lidí.
Godinu dana u knjigovodstvu gledam istovetne ljude u istovetnim odelima kako krišom potežu piæe iz fijoka obraèunavajuæi tuð novac. U kojoj firmi?
Děsiví muži v tmavých oblecích, kteří jdou po lidech, jako jsi ty.
Opasni ljudi u crnim odijelima koji dolaze po momke kao što si ti.
Před děsivými lidmi v tmavých oblecích.
Od opakih ljudi u crnim odijelima.
Slyšel jsi o oblecích na míru?
Èuo si za odijela po mjeri?
Před odletem jsem jako vždy obcházel letadlo, když tu se objevili čtyři oficírové v oblecích ve vládní dodávce s tou obrovskou bednou.
Prije leta sam obišao avion. Pojavila su se èetiri službenika u odijelima u vladinom kombiju, s tim ogromnim sandukom.
Potom jste měl pár malých výstav, ale... hodnotitelé v oblecích nevystihli vaši oslnivost.
Zatim si imao nekoliko malih izložbi, ali... donosioci odluka u odjelima nisu razumjeli tvoju briljantnost.
Jsou to barbaři v luxusních oblecích, ale chápu tu odhodlanost.
Oni su varvari u odelu od 10.000 dolara ali vidim tvoju rešenost.
Leželi tam v oblecích v trávě a sledovali, jak vítr vytváří své obrazce. Vedle lidí, které neznali, sdíleli znovuobjevený zázrak.
Bili su tu u poslovnim odelima, ležali su na travi, gledali kako se kretao i pomerao vetar pored nepoznatih lica, i zajedno su ponovo otkrivali čudo.
(Smích) Takže nám hlasovaly uklízečky na představenstvu, na kterém byla spousta dalších velmi důležitých lidí v oblecích.
(Smeh) I tako smo imali čistačice koje su glasale na sastancima odbora direktora, na kojem je bilo puno značajnih ljudi u odelima i sa kravatama.
0.8563380241394s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?


Warning: Unknown: write failed: No space left on device (28) in Unknown on line 0

Warning: Unknown: Failed to write session data (files). Please verify that the current setting of session.save_path is correct (/var/lib/php/sessions) in Unknown on line 0