Prevod od "národech" do Srpski

Prevodi:

narodima

Kako koristiti "národech" u rečenicama:

Je čas na Little-Known Racial Stereotypes. // Málo známé fakta o národech
A sada je vreme za novosti o rasnoim stereotipovima.
Šílenství je u jednotlivců docela vzácné... ale ve skupinách, stranách, národech a epochách je pravidlem.
Ludilo u pojedinaca je vrlo retko... ali u zajednicama, strankama, nacijama, i epohama, to je pravilo.
Chtěl jsem být tlumočníkem ve Spojených národech.
Hteo sam da budem prevodilac u UN.
To by potvrdilo vaše podezření, že nějaká stínová organizace podněcuje revoluci a páchá teroristické činy na národech sympatizujících se Západem.
To podržava vašu sumnju da organizacija iz senke želi da izazove revoluciju teroristièkim napadima u državama sklonim zapadnim interesima.
Jeho otec se stal čínským místo sekretářem pro obchod ve Spojených Národech.
Otac mu je postao kineski podsekretar za trgovinu sa Ujedinjenim nacijama.
Oddělení populačního růstu při Spojených národech avizovalo, že se růst populace zastaví na deseti miliardách.
Одељење за популацију при Уједињеним нацијама је рекло да ће стати на 10 милијарди.
Od těch rozděleni jsou ostrovové národů po krajinách jejich, každý podlé jazyku svého, vedlé čeledi své, v národech svých.
Od njih se razdeliše ostrva narodna na zemljama svojim, svako po jeziku svom i po porodicama svojim, u narodima svojim.
Ti jsou synové Chamovi po čeledech svých, vedlé jazyků svých, po krajinách svých, v národech svých.
To su sinovi Hamovi po porodicama svojim i po jezicima svojim, u zemljama svojim i u narodima svojim.
Tiť jsou synové Semovi po čeledech svých, vedlé jazyků svých, po krajinách svých, v národech svých.
To su sinovi Simovi po porodicama svojim i po jezicima svojim, u zemljama svojim i u narodima svojim.
Ty jsou čeledi synů Noé po rodech svých, v národech svých; a od těch rozdělili se národové na zemi po potopě.
To su porodice sinova Nojevih po plemenima svojim, u narodima svojim; i od njih se razdeliše narodi po zemlji posle potopa.
Noc tato pilně ostříhána býti má Hospodinu, v níž vyvedl je z země Egyptské; tať tedy noc Hospodinova ostříhána bude ode všech synů Izraelských po národech jejich.
Ta se noć svetkuje Gospodu, u koju ih izvede iz Misira; to je noć Gospodnja, koju treba da svetkuju sinovi Izrailjevi od koljena na koljeno.
K synům pak Izraelským mluviti budeš, řka: Tento olej pomazání svatého bude mi v národech vašich.
A sinovima Izrailjevim kaži i reci: Ovo neka mi bude ulje svetog pomazanja od kolena do kolena vašeg.
Před oponou svědectví v stánku úmluvy zpořádá je Aron, aby hořely od večera až do jitra před Hospodinem vždycky. Toť bude ustanovení věčné v národech vašich.
Pred zavesom svedočanstva u šatoru od sastanka Aron će ih nameštati da gore od večera do jutra pred Gospodom vazda zakonom večnim od kolena do kolena.
Nýbrž moudřejší byl nad všecky lidi, až i nad Etana Ezrachitského, též nad Hémana, a Kalkole i Darda, syny Máchol, a rozneslo se jméno jeho po všech národech vůkol.
Mudriji beše od svakog čoveka, i od Etana Ezraita i od Emana i od Halkola i od Darde, sinova Maolovih; i razglasi se ime njegovo po svim narodima unaokolo.
A uvedu na zemi tu všecka slova svá, kteráž jsem mluvil o ní, všecko, což psáno jest v knize této, cožkoli prorokoval Jeremiáš o všech národech.
I pustiću na tu zemlju sve što sam govorio o njoj, sve što je napisano u ovoj knjizi, što prorokova Jeremija za sve narode.
I rozptýlil jsem je po národech, tak že rozplašeni jsou po zemích; podlé cesty jejich a podlé skutků jejich soudil jsem je.
I rasejah ih po narodima, i razasuše se po zemljama; po putevima njihovim i po delima njihovim sudih im.
Ale ve všech národech nejprv musí býti kázáno evangelium.
I u svim narodima treba da se najpre propovedi jevandjelje.
0.13558411598206s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?