Prevod od "normálnímu" do Srpski


Kako koristiti "normálnímu" u rečenicama:

Normálnímu člověku se po prvním zabití chce zvracet.
Prvo ubijanje ljudskog biæa èini da se normalna osoba razboli.
Chceme se vrátit k normálnímu životu.
Želeli bismo da se vratimo u normalu u ovome gradu.
Je načase vrátit se k normálnímu životu.
Vrijeme je da nastaviš sa životom.
Víte, vždycky, když se něco vymyká normálnímu chápání a nemá to seriózní vysvětlení, lidé to hodí na UFO, mořské potvory a sněžného muže.
Vidite, kadgod glasina zahteva ikakvu stvarnu misao, ikakav ozbiljan mentalan napor Ijudi se okrenu ka NLO-ima i morskim zmijama i Sasquatch-u.l
A nepříčí se ta vaše fakta normálnímu výkladu?
Ne odupiru se tvoje èinjenice normalnim objašnjenjima?
Nemůžu se vrátit k normálnímu životu.
Ne mogu tek tako da se vratim normalnom životu.
Víte jak udělat něco, co se naprosto vymyká vašemu normálnímu chování?
Znaš li kako kada radiš nešto ispod svog nivoa da zadržiš normalno ponašanje?
Doufám, že při správné medikaci, se vrátí k relativně normálnímu životu.
Uz odgovarajuæe lijeèenje vratit æe se u normalan život.
Takže se "Chez Dexter" může vrátit ke svýmu normálnímu, polo-živýmu-skoro-muzejnímu-stavu.
Onda, "Chez Dexter", može da se vrati svom originalnom poluživotu-u-stanju-muzejskog-kvaliteta.
S mojí sestřenicí a tím krystalem z Kryptonu už to snad ani nemůže být k normálnímu životu dál.
Izmedu moje sestre i kristala sa Krypton-a, normalni život je udaljeniji nego ikad.
Petere, můžeme ti pomoct vrátit se k normálnímu životu.
Peter, možemo ti pomoæi da se vratiš normalnom životu.
Takže, prosím, nechte mě na pokoji a nechte mě žít život podobný normálnímu.
Zato, molim vas, ostavite me na miru da zivim koliko toliko normalan zivot.
Protože normálnímu příteli nelže každých pět minut holka, o které si myslí, že je do ní zamilovaný.
Zato sto normalnog decka ne laze svakih pet minuta devojka za koju misli da je voli.
Eliminovat je a vrátit se zpět k normálnímu životu.
Ukloniti ih, tako da se možemo vratiti onome što nam je ostalo od života.
Je to asi tak polovina toho co je potřeba k normálnímu životu.
Oko pola onoga što je potrebno da bih imao pristojan život.
Jen se chci vrátit k normálnímu životu.
Само хоћу да се вратим у нормалу.
Po odstranění postroje, jsou schopny se vrátit k normálnímu fungování bez vedlejších účinků?
Kada se skinu uzde, sposobni su vratiti se u normalu bez posljedica?
Lhala jsem, aby se o to holky nestaraly a vrátily se k normálnímu životu.
LAGALA SAM DA BI SE VRATILE NORMALNOM ŽIVOTU.
Za pár měsíců se jistě vrátí zpátky k normálnímu životu.
Verujem da æe da bude sve u redu za par meseci.
Opravdu se můžeme vrátit k normálnímu životu?
Možemo li zaista da se vratimo tome?
Ale když zabije a její zlost odezní, vrátí se k normálnímu chování.
Kad ubije bes se stiša, ponovo se ponaša normalno.
Postupný přechod k normálnímu vzduchu zabraňuje čemu?
Postepeni prelazak na normalnu miksturu vazduha spreèava šta?
Přestože se to zdá těžké, nejlépe uděláte, když se zatím zkusíte vrátit k normálnímu životu.
Ma koliko teško da zvuèi, najbolje da nastavite sa normalnim životom u meðuvremenu.
Země zvyklá na válku se snaží vrátit k normálnímu životu.
Narod navikao na rat traži povratak u normalu.
Což znamená, že pomocí několika ústředních nápadů pomůžete normálnímu procesu plánování.
To znači ja, sa nekim fokusnim idejama za poboljšanje normalnog procesa planiranja.
Tak si říkám: "Fajn, tohle už nezastavím, tak v tom budu pokračovat týden nebo dva, a poté se vrátím ke svému normálnímu životu.
I onda kažem: "OK, ne mogu da sprečim moždani udar, tako da ću ovo da radim nedelju ili dve, a onda ću da se vratim svojoj rutini.
0.26147198677063s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?