Přeci bych nezrušil odpolední vyučování kvůli pohřbu takovýho hajzla.
Nikada ne bih otkazao nastavu da bih sahranio tog seronju.
Kdybych to nezrušil, kdyby sem jí neodehnal byla by tu teď se mnou.
Da nisam otkazao, da je nisam otjerao, sad bi bila ovdje.
Nikdo ten tábor nezrušil, brzy tam přijedou děti.
Niko nije zatvorio kamp, tako da su deca krenula tamo.
Takže, Callaghane, já a můj syn chceme, abyste nezrušil Gumbel 2 Gumbel.
Dobro, Kalahan, ja i moj sin zahtevamo da se vrati "Gambl za Gambla".
Chtěl jsem ukázat, že má podporu a programový ředitel pořad nezrušil.
Želeo sam da programeri vide da postoji ogromna podrška, cvrsti zahtevi da se emisija nastavi.
Nemoc je pryč, ale šerif karanténu nezrušil.
Zaraza je nestala, ali šerif nije ukinuo karantin.
Nevím, jestli mně nezrušil tvůj záznamník.
Mislim da me je sekretarica upravo prekinula.
Nezrušil jste snad I.A. Chci si s ní promluvit.
Šta? Ne možeš otkazati unutarnju kontrolu. Daj da razgovaram s njom.
Cítí se hodně provinile kvůli tomu, že ti nevěřil, že vidíš budoucnost, že tě pustil na tu loď a nezrušil to.
Oseca krivicu jer nije verovao da si vidovita i što te je pustio na trajekt a nije otkazao put. Mislim da je velikim delom zbog toga ovde.
Tys ji nezrušil, když jsi ztratil peněženku?
Zar je nisi otkazao nakon gubitka novèanika?
Koneckonců, paragraf "klanění se západu", nikdo nezrušil.
Na kraju krajeva, èlan "klanjanje pred Zapadom "nije zamenjen.
Já jsem alespoň nezrušil status Pluta jako planety, co všechny ty plačící děti, cítíš se teď jako chlap?
Bar nisam Plutonu oduzeo planetarni status. Zašto rasplakati svu decu, Nil? Zbog toga se oseæaš veæim èovekom?
Nezrušil loni guvernér ten program sociálních zdravotních služeb a bydlení?
Nije li Guverner odbacio prošle godine reformu zdravstva i stanovanja?
Tak proč si nezrušil schůzku u zubaře?
Zašto onda nije otkazao posjetu zubaru?
Žádám vás jen o to, že jestli se jednoho dne stanete prezidentem, abyste nezrušil občanství mého bratra.
Jedino što ja tražim je da ako jednom postaneš predsednik, mom bratu ne oduzmeš državljanstvo.
Nejdřív tvrdil, že to zasnoubení zruší, ale nezrušil ho.
Onda je rekao da se neæe vjenèati, ali ipak jest.
Ale nejdál jsem se dostala k tomu, že dvě hodiny denně, které bych radši strávila žitím života, trčím na lince a zjišťuji, jestli někdo nezrušil svůj termín.
Najbolje što sam postigla je da sam dva sata dnevno, vrijeme koje bi raðe provela živeæi svoj jebeni život, na èekanju od strane vašeg ureda, pokušavajuæi saznati da li je netko otkazao.
Piercinalde, prosím řekni, žes nezrušil svou gay párty kvůli svýmu otci.
Piercinald, molim te reci mi da nisi otkazao svoju gay zabavu zbog svog oca.
To ale soud zamítl. - Ne, nezrušil.
To je oboreno na žalbenom sudu.
No, dokud to můj první plánovač svateb nezrušil na poslední chvíli, a potom nebyli další lidé dostupní.
Sve dok, moj predhodni planer nije otkazao u poslednjem minutu, Ja sam posle zvala ljude ali svi su bili zauzeti.
Proč jsi ho za celou dobu nezrušil?
Zašto si to ime držao aktvnim svo vreme?
Dokud Pojídač hříchů nezrušil vaše pouto.
Dok Èistaè greha nije prekinuo vezu.
Schůzku nezrušil, ale ani do kanceláře nedorazil.
Morali ste otkazati. Zakazao je ponovo za prošlu nedelju ali nije se pojavio.
Nezrušil teď Empire pod tvým vedením celé turné?
Zar Empajer nije nedavno ukinuo jednu turneju?
Proč konzul tu párty ještě nezrušil?
Zašto konzul još uvek nije otkazao zabavu?
0.37242412567139s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?