Prevod od "nevedeme" do Srpski


Kako koristiti "nevedeme" u rečenicama:

Vzhledem k dané situaci si nevedeme tak dobře, ale ještě jsme mladíci.
Mislim, uzimajuæi sve u obzir, još se nismo zagrejali, ali smo u fazi rane izmene.
V hypotetickém rozhovoru, který nevedeme, jak váš příběh končí?
U hipotetièkom razgovoru, koji zapravo ne vodim, kako ta tvoja prièa završava?
Vlastně ho vůbec nevedeme, je tam překlep.
Nije je ni bilo. To je štamparska greška.
Pepsi za diety nevedeme, kámo, jen za hotové.
Ako želiš Pepsi, morat æeš je platiti.
Bohužel, o návštěvách si záznamy nevedeme.
Bojim se da nemamo zapisnik o posetiocima.
Ale my přece nevedeme válku, je to křížová výprava.
To je križarski pohod, ne rat!
A nyní, i když s nikým nevedeme válku výroba vojenského materiálu vzrostla o 15%.
Trenutno, iako nismo u ratu ni sa kim naša proizvodnja ratnog materijala se poveæala za 15%.
My dva, Didi, si nevedeme vůbec špatně, že? - Ano.
Nas dvojica se dobro snalazimo kad smo zajedno.
Tady se prodávají knihy, kávu nevedeme.
Ovo je knjižara, ne služimo kafu.
Vím, že uděláš, to co uznáš za nejlepší, ale Adam a já, si nevedeme nejlíp.
Znam da æeš uraditi šta misliš da treba, ali Adam i ja se jednostavno ne slažemo.
Víte, my produkty pro muže nevedeme, tak nás prosím laskavě opusťte.
Ne nudimo proizvode za muškarce, molim vas da se vratite odakle ste došli.
Nevím, kdo je Dr. Wilson a nevedeme tady účty.
Ne znam ko je Dr. Wilson, niti imamo otvorene raèune.
Nevedeme si moc dobře, že ne?
Ne ide nam dobro, zar ne?
Nevedeme tu hodinu etiky pro páťáky.
Nikako da shvatiš da ovo nije etika za poèetnike!
Nevadí ti, že nevedeme hluboké konverzace a tak?
Ne smeta ti što nemamo dubokoumne razgovore i to?
Vynasnažíme se, abychom je ujistily, že tady nevedeme žádný bordel s dětmi, ale nebudeme předstírat něco, co nejsme.
Daæemo sve od sebe da ih uverimo da mi nismo tinejdžerski bordel, ali mi neæemo da se pretvaramo da smo ono što nismo.
Nevedeme svůj boj proti lidským nepřátelům, ale proti mocnostem, silám a všemu, co ovládá tento věk tmy, proti nadzemským duchům zla.
nije protiv stvorenja od krvi i mesa,, ali to je bio protiv zakona koji uređuju carstva ta dobna
Promiňte, nic většího než čtrnáctku nevedeme.
Osim toga, ne držimo ništa iznad velièine 14.
Nevedeme tu školní spolek vedeme fotbalový tým, který skončil loni v lize 28..
Не снимамо тужан филм, водимо фудбалски клуб. Чији је напад прошле године био 28. у лиги.
Nevedeme si špatně, na to že jsem holky z Brixtonu.
Nije loše za nekoliko devojaka iz Brikstona?
Takže tu nevedeme 14 let dlouhou válku, ale jednoletou válku, kterou jsme svedli 14krát.
Tako imamo, ne 14-godišnji rat koji vodimo, veæ jednogodišnji rat, voðen 14 puta.
Bojím se, že to u nás nevedeme.
Plašim se da je ovo porodièno mesto.
Nevedeme svůj boj proti lidským nepřátelům, ale proti mocnostem, silám a všemu, co ovládá tento věk tmy, proti nadzemským duchům zla."
Јер не ратујемо против крви и тела, него против поглаварства, и власти, и господара таме овога свијета, против духова злобе у поднебесје.
Ty a já si nevedeme dobře na vedlejší koleji.
Ti i ja ne podnosimo stajanje po strani.
My tu ale nevedeme nemocniční oddělení.
Pa, ne vodimo odeljenje za bolesne.
Ztrácíme naši ekonomiku, naši společnost protože nevedeme naše dívky k odvaze.
Naša ekonomija, naše društvo, prosto je na gubitku jer ne vaspitavamo naše devojke da budu hrabre.
2.7851219177246s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?