Prevod od "netrvalo" do Srpski


Kako koristiti "netrvalo" u rečenicama:

Dlouho to netrvalo, našli mě v obchodním domě.
Nije dugo potrajalo. Našli su me u prodavnici.
Netrvalo dlouho a všechno bylo, jak má být.
U kratkom roku, sve je došlo na svoje mesto.
Netrvalo dlouho a normy začaly sklouzávat.
Nije trebalo dugo da mi standardi poènu opadati.
Netrvalo Maggie dlouho a měla převahu.
Maggie nije trebalo dugo da joj krene.
Netrvalo jí dlouho, než si uvědomila, že tohle prostě není její noc.
Nije joj trebalo dugo da shvati da ovo nije njena veèer.
Netrvalo to ani do konce prvního kola proti Jimovi Jeffriesovi.
Ni jedan od vas ne bi trajao protiv Jima Jeffriesa.
I když to netrvalo dlouho, díky, že jsem s tebou mohla být šťastná.
Èak i ako nije trajalo dugo... Hvala ti što si me usreæio.
Netrvalo dlouho, než se mnou začli lidi vyjebávat.
Ne bih trajalo ovoliko dugo da sam pustio da me jebu.
S tou nemocí by to netrvalo dlouho.
Ionako je bio bolestan. Kao što znaš, umirao je.
Netrvalo dlouho, aby se to rozšířilo, že?
Nije mu uopšte trebalo mnogo da se zaèas raširi, zar ne?
Netrvalo dlouho, a zjistil jsem, že láska stejnějako hoře pomalu odplývá a najejí místo nastupuje něco ještě víc vzrušujícího.
I ubrzo sam shvatio da ljubav, poput tuge, izblijedi, a zamijeni je nešto uzbudljivije.
Guaracymu, Fortunatovi a Gelinovi to netrvalo dlouho... si uvědomit, že milice zvýšily počet jejich voličů.
Гуарасију, Фортунату и Гелину није требало дуго... како би схватили да Милиција увећава број њихових гласача.
Netrvalo jim dlouho, než vás našli na střeše.
Meðutim, nije im trebalo dugo vremena da bi te pronašli na krovu.
Netřeba dodávat, že netrvalo dlouho, než jsem odešel ze školy úplně a zařídil si laboratoř ve své ložnici.
Nije potrebno reći da nije potrajalo dugo prije nego sam napustio školu u potpunosti i napravio laboratorij u svojoj sobi.
Jakmile zjistila, že jsi odhalena, jí netrvalo dlouho, než poslala jeho.
Никити није требало пуно времена да га пошаље када је сазнала да си проваљена.
Jsi silnější, než vypadáš, netrvalo by to dlouho.
Јача си него што изгледаш... Неће потрајати дуго.
Je mi tak 150 let, takže by to dlouho netrvalo.
Pa, ja imam 150 godina, tako da neæeš moæi još dugo da budeš ja.
Ale to Zekeho vítězství netrvalo dlouho.
Ali Zekeova pobjeda nije bila dugog vijeka.
Netrvalo mi dlouho, než jsem změnil názor a zběhl jsem.
Ubrzo sam promenio stranu i prebegao.
Netrvalo dlouho a magazín Forbes, vlajková loď Wall Street, o mně chtěl napsat článek.
Nije trebalo mnogo da magazin Forbs, predvodnik Vol Strita, napravi članak o meni.
Netrvalo dlouho a lidi je začali samozřejmě zneužívat.
Nije trebalo mnogo da se lude počnu zloupotrebljavati.
No určitě jí to netrvalo 18 měsíců až ji někdo pozve na rande.
Ali nije joj trebalo 18 mjeseci da sredi svog partnera.
Byla jsem nejšťastnější v životě, ale dlouho to netrvalo.
Najsretniji dio mog života, ali nije mnogo trajao.
Nikdy mi netrvalo víc než deset minut zjistit, jestli je dotyčnej vinnej.
Никад ми није требало више од 10 минута да знам је ли тип крив.
Nic víc jsem nikdy nemohla chtít, jedině to, aby to mohlo trvat věčně, ale... netrvalo.
Boni je veæ bila krenula. Vrati me nazad! Elena, prelaziš granicu.
Marvovi netrvalo dlouho, než upoutal pozornost.
Марву не треба дуго да привуче њихову пажњу.
Netrvalo dlouho, než jsi udělal zmatek.
Nije ti dugo trebalo da napraviš potpunu zbrku.
Netrvalo mi dlouho, abych si uvědomila, že tady všichni tady poslouchají pravidla ze strachu.
Brzo sam shvatila da su svi ovde poslušni iz straha.
Moc dlouho ti netrvalo... zapsat si předměty, odstěhovat se na koleje, spřátelit se snašimi nepřáteli.
Nije ti dugo trebalo da se upišeš na satove, da se preseliš u dom, sprijateljiš se s našim neprijateljima?
Ale netrvalo 18 let, než jsem zjistila, že jsem zasela na kamenitou a tvrdou půdu, kde semínko nevykvete!
Nije mi trebalo 18 godina da shvatim da si poput tvrdog kamenitog tla gde ništa ne raste!
Netrvalo to dlouho a stál jsem na pódiu obklopen jásajícím davem na politickém mítinku.
Nedugo zatim odjednom sam se našao na bini okružen hiljadama ljudi koji kliču u toku jednog političkog skupa.
Netrvalo to dlouho a začal jsem si všímat, že se slovo "sonder" začíná reálně používat v diskuzích na internetu, a zanedlouho poté jsem si ho opravdu všiml, sám jsem ho zaslechl v reálné konverzaci vedle mě.
A nedugo potom sam počeo da primećujem da se sonder ozbiljno koristi u razgovorima na internetu, a nedugo nakon što sam to zapravo primetio, lično sam je čuo u stvarnom razgovoru koji se vodio pored mene.
Netrvalo dlouho a firma šla ke dnu jako kámen.
Nije trebalo dugo da ceo biznis propadne kao kamen.
A netrvalo příliš dlouho, později, Darwin přednášel a psal o lidech.
Tek nakon mnogo vremena, mnogo kasnije, Darvin je počeo da priča i piše o ljudima.
Například netrvalo dlouho, než etnický nacionalismus naplno ukázal svou ničivou sílu v Jugoslávii.
Nije prošlo dugo, na primer, dok etnički nacionalizam nije digao svoju krvavu glavu u Jugoslaviji.
A netrvalo dlouho a řekli si: "Páni, tohle je historický okamžik.
И ускоро, помишљају, "Бого, па ово је историјски моменат.
0.24814391136169s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?