Prevod od "neprofesionální" do Srpski


Kako koristiti "neprofesionální" u rečenicama:

Bylo to naprosto neprofesionální a omlouvám se.
Bilo je to potpuno neprofesionalno, i isprièavam se.
To je neprofesionální a snižuje to mojí autoritu.
Stavlja me u nezgodan položaj pred osobljem.
Samantha považovala Mattovy klukovské manýry za nevhodné, neprofesionální...a děsně sexy.
Samanta je smatrala da je Metova deèaèka arogancija iritantna, neprofesionalna... i neverovatno seksi.
Já bych tohle označila za neprofesionální.
Pa, pa ja ovo zovem neprofesionalnim.
Je od vás neprofesionální tohle stavit proti sobě.
Neprofesionalno je da me to pitaš.
Protože kdyby jste byl neprofesionální jen v jedné oblasti, to by dávalo smysl.
Ako ste neprofesionalni u jednom podruèju, to je logièno.
Bylo to naprosto neprofesionální, k tomu ještě malicherné.
То је било тотално непрофесионално, да не кажем безначајно.
Uvědomila jsem si, že je neprofesionální nechat klienta na holičkách a že by vám soukromé touhy neměly zabránit v práci, ale...
Kapiram da je jako neprofesionalno napustiti klijenta, i da ti liène želje nikada ne bi smele stati na put poslu, ali...
Je to dětinské, neprofesionální a nevhodné.
Ovo je nezrelo, neprofesionalno i neprikladno.
Zmeškal jsem pohovor a vyhazov za neprofesionální jednání. Protože mě unesli lidi, který neexistujou.
Propustio sam sastanak na kome je trebaIo da otpuste zbog neprofesionaInog ponašanja jer su me oteIi oni nepostojeći.
A víte, že tohle je velmi neprofesionální.
I samo da znaš, cela ova stvar je veoma neprofesionalna.
Souhlasím, to je velice neprofesionální, Dicku.
Slažem se, to je potpuno neprofesionalno, Dik.
A tohle je naprosto neprofesionální a nezdvořilé.
A ovo je totalno neprofesionalno i neuètivo.
Ne jako ty, ty neprofesionální kreténe!
U odnosu na tebe, neprofesionalni kretenu!
Ráda bych se omluvila za své neprofesionální chování dnes ráno.
Htela bih da se izvinem za moje neprofesionalno ophoðenje jutros.
Plukovníku Casey, po léta jsem obdivovala vaši práci, ale tato stanice a její personál je neprofesionální.
Pukovnièe Kejsi, godinama se divim tvom radu, ali ova ispostava i njeno osoblje su neprofesionalni. Razoèarana sam tobom.
To... to je docela neprofesionální, nemyslíte?
To je...to je tako ne profesionalno, zar ne mislite?
Ne, to by bylo šílené a neprofesionální.
Ne, to je ludost i potpuno neprofesionalno.
Pro policejního důstojníka je naprosto neetické a neprofesionální zaplést se s klíčovým svědkem.
Врло је неморално и нелегално да се полицајац спетља с кључним сведоком.
"Myslel jsem to naprosto vážně a došlo mi, že to bylo velmi neprofesionální."
Mislio sam svaku rijeè. Shvaæam kako sam bio neprofesionalan.
Vůbec neposlouchá a je značně neprofesionální.
On je totalno neposlušan i neprofesionalan.
A bylo to neprofesionální a moc se omlouvám, ale vaše dcera je...
I TO JE VEOMA NEPROFESIONALNO. ŽAO MI JE, ALI VAŠA KÆERKA JE...
Vím že to je neprofesionální a cliché, ale...
Znam da nije profesionalno i da je veæ ovo viðeno, ali...
Myslím, že to by v mém byznysu bylo velice neprofesionální.
Mislim da vas ne bi zadržavao, jer to to neprofesionalno.
Dozorci jsou neprofesionální, sahají často po umístění na samotku.
Neprimereno ponašanje èuvara, prekomerna upotreba samice.
To je neadekvátní, neprofesionální a nezdvořilé.
To je netoèno, neprofesionalno, i bez poštovanja.
Je to nevhodné, neprofesionální a bláznivé.
То је неприкладно и непрофесионално и луд.
To je jaksi neprofesionální a špatné.
Некако, то је непрофесионално и лоше.
5.9595470428467s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?