Prevod od "neprodáte" do Srpski


Kako koristiti "neprodáte" u rečenicama:

Pane Leachi, že nás s mužem neprodáte zvlášť, viďte?
G. Liè, neæete me valjda prodati odvojeno od muža?
Princezno, tahle vila - proč ji neprodáte?
Princezo, zašto ne prodate ovu vilu?
A v čem je problém? Když nic neprodáte, nemůžou kupovat.
Ако не желиш да продаш, они не могу да купе.
Proč neprodáte ten obraz a nekoupíte palivo nebo nové deky?
Zašto ne prodate te slike i kupite nam gorivo ili cebad?
Vy mi neprodáte lístek na promenádu?
Ne možete da odbijete da mi prodate kartu za matursko veèe!
Dělám to šest týdnů a zjistila jsem, že vám nezaplatí, dokud něco neprodáte, což je jako: "Ó, skvělé. "
6 nedelja sam u tome i kapiram da nema love dok ne prodaš. Divno.
Doufám, že tady budete šťastný protože už to nikdy neprodáte za to za co jste to koupil.
Nadam se da æete biti zadovoljni ovde... jer nikada neæete moæi da prodate ovo za onoliko koliko ste ga platili. Hvala, potrudiæu se.
Nešťastný dnes, zítra, nejspíš každý den, dokud neprodáte.
Bedno danas, sutra, verovatno svaki dan, do dana kad je prodas.
Pak to neprodáte za cenu, jakou to má.
Onda neæete moæi prodati imanje za pravu cenu.
El Greca neprodáte jen tak na ulici.
Netko vjerojatno ne prodaje El Greca na ulici, znaš.
Neprodáte tunu alb, nevyděláte milión peněz, děláte to jen proto, protože to milujete.
Neceš prodati tonu ploca, neceš zaraditi brdo para, radiš to zato što VOLIŠ.
Hele, když Fabiella chce koupit váš podnik, tak proč to prostě neprodáte?
Slušajte, ako Fabiella želi da kupi vašu kompaniju, zašto je jednostavno ne prodate?
Peníze tedy nejsou naše, dokud neprodáte půdu, kterou jste nám vzali a je naše.
Taj novac onda nije naš, dok ne prodate zemlju koju ste uzeli, a koja je naša.
Vždycky jste říkala, že svou firmu nikdy neprodáte.
Uvek si govorila da nikada neæeš prodati svoju kompaniju.
Jsme stavební firma, a vy neprodáte ani jediný pozemek.
Mi smo graðevinsko preduzeæe, a ti nisi prodao ni komadiæ zemlje.
Nevím, proč dělám cenovky, když nic neprodáte.
Ne znam zašto uopšte postavljam oznake kada ti ništa ne prodaješ?
Ale neprodáte kvalitní produkt za polovinu jen proto, že chcete mít volné místo.
Turner. Ali dobra roba se ne prodaje u pola cijene samo zato što Vam treba prostora.
Tak budu pracovat zadarmo, dokud to neprodáte.
Onda æu raditi besplatno, dok ne prodate.
Pokud by se nejednalo o unikáty, neprodáte je.
Jer, ako njegov sadržaj ne bi bio dokazani unikat, vi ne biste mogli da ga prodate.
Vy mi neprodáte hlavní jídlo, ať už je to, co chce, ale omáčku nenalijete na to, ale do kelímku.
Dajte mi bilo šta sa èim stavljate taj sos, i umesto da ga prelijete, sipajte ga u šolji za poneti.
Pokud ho nerozdělíte a neprodáte kousek po kousku.
Osim ako ga rasparèate i prodajete komad po komad.
Proč mi neprodáte všechny jejich jména?
Zašto mi ne kažeš njihova imena?
Nikdy neprodáte minoritní vklad ve společnosti. I opička by vám řekla, že tohle nezpeněžíte.
Nikad nećete moći podmiriti kamate manjih partnera, a u vezi toga, majmun bi vam rekao da to nikad ne bi mogli pretvoriti u novac.
Co myslíte tím, že mi to neprodáte, protože jsem gay?
Kako to misliš neæete prodati mi to jer sam gay?
Nic neprodáte, ani si nic nekoupíte!
Neæete ništa prodati. Neæete ništa kupiti.
Pokud to neprodáte, tak můžete rovnou rozeslat pozvánky k nepřátelskému převzetí.
NE URADITE LI TO, BIÆE KAO DA STE UPUTILI POZIV ZA NEPRIJATELJSKO PREUZIMANJE.
Ale dokud neprodáte pár miliard alb, vytáhněte hlavy ze zadku a čichejte.
Možda i poprièamo, ali tek kad prodate još par milijardi albuma. Izvucite glavu iz dupeta. I pomirišite vazduh.
Pokud nám ji neprodáte, tak byste měl mít radši jiný důvod, než je ten, co myslím, že máte.
Ako nam ne želite prodati, biæe bolje da imate druge razloge za to osim one što ja mislim.
0.45320606231689s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?