Prevod od "nechaj" do Srpski

Prevodi:

ostave

Kako koristiti "nechaj" u rečenicama:

Oni to nechaj na jindy, zlato.
Njima sve ispada iz ruku, dušo.
Řekni jim, ať tu nechaj ty peníze a jdou.
Reci im da ostave novac i odu.
Řekněte jim, ať si ho nechaj.
Реци им да могу да се носе с тим.
Myslíš, že nás to nechaj zopakovat?
Hoæe li ponovo da nas pusti?
Moc ráda bych byla mezi děvčaty, který nechaj dělat leteckej kurz.
Volela bih da budem jedna od tih devojaka koje primaju u program letenja.
Kurva, kámo, jestli mě ještě jednou nechaj kurva po škole, budu kurva vyhozenej.
Jebi ga, ako me opet kazne, izbaciæe me iz škole.
Když žlutáci dostanou náklad salátu, kterej nechtěj pustit dál, nechaj ho ležet v docích, než dospějou k tomu, že se na něj podívaj.
Kad Japanci dobiju salatu, a ne znaju da li bi je primili... Ostave je na dokovima koliko god treba.
Jenom, když mě nechaj taky otisknout mojí nohu.
Dopustit ću i tebi da ostaviš svoj.
Tam tě okradou, znásilněj a nechaj ležet na ulici.
Тамо ће да вас опљачкају, силују и оставе поред улице.
A když poznaj, že jseš polda, třeba si to budou jen myslet, podříznou tě jako kuře a nechaj tady potulnejm psům.
I ako znaju da si policajac, ako samo pomisle da si policajac prerezaæe ti grlo i baciti te u neku ulicu. Zauvek.
Nechaj si ho v nemocnici přes noc na pozorování, ale Cyril bude v pohodě.
Zadržace ga u bolnici preko noci zbog posmatranja, ali Siril ce biti dobro.
Nechaj tě být, jen když budeš spolupracovat.
Pustili su te zato da bi suraðivala.
Můžete říct těm kreténům, ať mě nechaj?
Da, da... Jel mozes da kazes ovim kretenima da se sklone od mene?
Vezmou si tu jedinou loď z hangáru. A ostatní tady nechaj pochcípat.
Uzeæe jedan brod iz hangara i ostaviæe ostale da umru.
Garantuju ti, že jí nechaj pořádný dýško.
Garantujem ti da æe joj ostaviti debeli bakšiš.
První dva roky tě nechaj dělat u žaláře nebo tak něco.
Moraš prvo da radiš dve godine u zatvoru ili negde.
Lidi maj kočky vevnitř a nechaj je sedět na gauči.
Ljudi puštaju i maèke da žive u kuæi i sede na kauèu?
Nechaj ti tam skleněnou fajfku a kus alobalu.
Njihova napojnica je mala staklena posuda i komadiæ staniola.
je mi jedno jak dobrý kámoši jste ale nakonec, tě tví kamarádi nechaj ve štychu.
Bez obzira na to koliko ste bliski, Na kraju, tvoji prijatelji ce te iznevjeriti.
Myslíš, že nás pozvou na oběd a nechaj nám svojí taktiku?
Misliš da æe nas jednostavno pozvati na ruèak i dati nam svoje taktiku?
Tak to taky děla.j Nechaj hladovět veverku, pak namočej prst v ořechovém másle.
Tako to oni rade. Izgladne lasicu, a onda umoèe prst u puter.
Když nechaj projet tu falešnou značku, tak to SUVčko komplet prohledaj.
Panduri love te lažne tablice, pretražit æe taj SUV od vrha do dna.
Dělej účetnictví a dohlídni, ať všichni nechaj ptáka v gatích.
Proveri knjige, drži svima zakopèane šliceve.
Len ma nechaj s ní promluvit?
Zašto ne bi pustio mene da prièam sa njom?
Jen hrajte mrtvoly a nechaj vás být.
Pravite se mrtvi, i neæe vas dirati.
Zajímalo by mě, jestli mě nechaj se projet v El Caminu.
Pitam se hoæe li mi dopustiti da provozam El Camina.
Možná vás nechaj jít jen s varománím, lásko.
Možda nas samo upozore i puste.
Máma mluvila se strejdou Rayem a tetou Marthou a nechaj nás přes víkend bydlet v Hawthorneu.
Чуј, мама је причала са чика Рејом и Мартом. Они ће нас угостити у Хоторну преко викенда.
Začíná mi být špatně z těch neprodaných burgerů, který mě nechaj si vzít domů každý den po práci.
Muka mi je više od neslanih burgera koje donosim sa posla svako veèe.
Vím, že tohle je vada na kráse, ale je dobře, že mě to nechaj dodělat.
Znam da ovo kvari veselje, ali zbilja je lijepo što mi dopuštaju da se opet upišem.
Vážně, ty hovada to celý podělaj, jestli nechaj vodu ve žlabech pokud zítra zaprší.
Озбиљно, те сероње ће да те сјебу с водом у темељима ако падне киша сутра.
A potom jim řekněte, ať mě nechaj na pokoji.
A onda im recite da me ostave na miru!
Řekněte jim, ať mě nechaj na pokoji nebo přísahám, že vás zabiju!
Recite im odmah da me ostave na miru ili kunem se da æu vas ubiti!
Nelsonovi chlapi se vždycky nechaj koupit.
Nelsonovi ljudi su uvek na prodaju.
Ve stájích tě nechaj spát za niklák na noc.
Spavanje na slami u stajama je jeftino.
Násilníci z Walpole ve vás nechaj akorát špatný myšlenky.
Kad prièaš sa silovateljem, onda svašta èuješ.
Ale něco tak důležitýho potřebuje aktivní přístup, a oni to nechaj na posraný děvce.
Mene su otkaèili. Ali kad treba uraditi nešto ovako važno, oni to prepuste jebenoj kurvi.
Je to vědomí toho, že i když ta bolest přejde, že i když tě nechaj jít, změnilo tě to.
To je znanje da èak i kad bol nestane, èak i ako te puste da odeš, da su te promenili.
Tyhle žáby tě nechaj strčit péro do každý díry kromě píči jako nic.
Te ribe ti dopuštaju da udješ u bilo koju rupu, sem pièke, bez problema.
Nechaj tě chcípat dny a fakt to uměj.
Oni će te ubijati danima i jebeno su dobri u tome.
Někdy se tady prej nechaj zahlídnout celebrity.
Kažu da èovek ovde ponekad može da vidi slavne.
Lidi se nechaj vést vstříc rozumný...
I kog æe pratiti u razumnu buduænost.
0.40810704231262s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?