Paní Crowleyová, důkazy nasvědčují tomu, že váš syn mohl během svého pádu utržit nějaká poranění.
Mrs Crowley, postoje dokazi da je vaš sin pretrpeo neke povrede jesenas.
Velitel věznice v Acre objevil důkazy, které nasvědčují tomu, že kapitulace neblaze proslulého Dova Landaua byla součástí spiknutí Irgunu s cílem zosnovat vzpouru uvnitř věznice.
Bilten. Komandant zatvora Akre otkrio je dokaze koji ukazuju na to da je predaja zloglasnog Dova Landaua bila deo Irgunovog plana da se organizuje unutarnja pobuna.
nasvědčují, že kdyby to byl řádný výslech...
Što me navodi da pomislim da ako bi bili odgovarajuæe ispitani-
Poslední informace počítačové databáze Interpolu tomu nasvědčují.
Na osnovu podataka, koje smo skupili u Interpolu, imamo osnova da verujemo da je tako.
V každém případě, ačkoli okolnosti nasvědčují, že je to váš vnuk nemůžeme to dokázat.
Iako okolnosti ukazuju na to da vam je unuk ne možemo to dokazati.
Kapitáne, údaje nasvědčují tomu, že jsem byli přeneseni do doby vzniku vesmíru
Èini se da smo preneseni u doba nastanka Svemira.
První známky nasvědčují tomu, že by za útokem mohl být šejk Ahmed Bin Talal, radikální fundamentalistický duchovní...
indikacije ukazuju da je ovo... možda delo Šeika Ahmeda Bin Talala... radikalnog fundamentalistièkog sveštenika poznatog da je izdao...
Mé informace nasvědčují tomu, že Baal se ukrývá v systému Arkeba.
Moje informacije govore da se Baal skrivao u Arkeba sustavu.
Rentgenové snímky toho dítěte nasvědčují chemickému druhu zánětu plic.
Rendgenski snimci ukazuju na to da beba ima kemijski pneumonitis.
Podle koronera důkazy nasvědčují tomu, že jí někdo šlápnul na prsty.
Jeftinije je gurnuti je s litice! Patolog misli da joj je možda netko stao na ruku.
Důkazy z toho disku tomu nasvědčují.
Dokazi na tvrdom disku na to ukazuju.
Důkazy nasvědčují tomu, že ho zabil Bauer.
Dokazi sugeriraju da ga je ubio Bauer.
Důkazy nasvědčují tomu, že Harry usmrtil všechny krumpáčem.
Dokazi pokazuju da je Hari ubio svakog od njih sa krampom.
No, emocionální důkazu nasvědčují, že už to není ten stejný chlap.
Pa emocionalna ponašanja mi govore da on nije isti èovjek.
Ale všechny naše informace nasvědčují, že Jones pracuje pro Bella.
Али наше информације указују да Џонс ради са Белом.
Stále nemáme příčinu smrti, ale poškození chrupavky a bederních obratlů rozhodně nasvědčují mučení.
Још немам узрок смрти, али оштећење хрскавице и лумбалних пршљенова дефинитивно указују на мучење.
Máme důkazy, které nasvědčují, že by William Bell mohl být zapleten do několika biologických útoků.
Имамо доказе да је Вилијам Бел можда умешан у више биолошких напада.
Nejsou důkazy, ale příznaky tomu nasvědčují.
Nema dokaza, ali su simptomi prepoznatljivi.
Doklady nalezené u ostatků nasvědčují, že tohle je muž jménem Walter Crane.
Lièna karta naðena sa ostacima kazuje da je ovo èovek koji se zvao Walter Crane.
Podlitiny a oděrky na krku nasvědčují nějakému tělesnému napadení.
Modrice i ogrebotine na vratu, sugerišu na fizièki napad.
Hmotné důkazy také nasvědčují, že byla před zabitím sexuálně napadena.
Takoðe, fizièki dokazi pokazuju da je bila seksualno zlostavljana pre ubistva.
Ty modřiny kolem nosu a úst nasvědčují tomu, že ji někdo dusil.
Kontuzije oko nosa i usta izgledaju kao da joj je stiskom izbijen zrak.
Důkazy nasvědčují, že zabil Vanessu Tillmanovou, ale už nám neřekne, kdo zabil ty ostatní oběti.
Dokazi ukazuju da je ubio Vanesu Tilman, ali sad više neæe prièati o tome ko je ubio ostale žrtve.
Všechny důzaky nasvědčují tomu, že se tak stalo před 6 000 lety.
Dokazi ukazuju da se to desilo pre 6.000 god.
Důkazy nasvědčují tomu, že je to možné po tom všem.
Sve ukazuje na to da bismo se lepo proveli.
Izotopové testy okolního ledu nasvědčují, že objekt byl v ledovci uvězněn 18 tisíc let.
Izotopska analiza bušotina u ledu sugeriše da je objekat bio zarobljen u gleèeru više od 18.000 godina.
V každém případě důkazy nasvědčují, že Haibach pracuje s komplicem.
U svakom sluèaju, dokazi sugeriraju da Haibach radi s suuèesnika.
Žádné stopy po nich tomu nasvědčují.
To bi objasnilo zašto nismo pronašli nikakav njihov trag.
Důkazy nasvědčují tomu, že vězni utekli ve člunu.
Dokazi upuæuju na to da su zatvorenici pobjegli RHIB-om.
Důkazy nasvědčují, že byl poslední, kdo ji viděl naživu.
Dokazi upućuju na to da je zadnji vidio živu.
Všechny důkazy nasvědčují tomu, že Bena zastřelila ona.
Svi dokazi govore da je ona pucala na Bena.
Události v Sydney nasvědčují, že šlo o koordinovaný mezidruhový útok pravděpodobně až tisíců zvířat.
U Sidneju se broji na hiljade žrtava u onome što je izgledalo kao koordinisani napad više vrsta.
Vaše činy nasvědčují tomu, že mu jako opatrovníkovi věříte, takže jsem se musela přizpůsobit a vyplnila jsem doporučení, aby si ho vzal do péče, dokud se vše nevyřeší.
Tvoji postupci pokazuju da mu veruješ kao staraocu. Ja sam postupila shodno tome i predala preporuku da otac uzme starateljstvo do kraja postupka.
Když Mitcha drží ve východním křídle, jak tomu nasvědčují tvoje informace, musíme sa tam dostat přes hangár, najít neoznačené schody a tato chodba tady by nás měla zavést přímo k Mitchovi.
Ako Mièa drže u istoènom krilu kao što znamo moramo proæi kroz hangar, pronaæi nemarkirane stepenice, i ovaj hodnik bi nas trebao odvesti do Mièa.
Důkazy nasvědčují tomu, že lidem se lépe žije ve městech.
Dokazi pokazuju da je ljudima bolje u gradovima.
0.19160199165344s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?