Prevod od "musel jet" do Srpski


Kako koristiti "musel jet" u rečenicama:

Pan musel jet honit vodu nahoru, do Barnsley, s těma svyma haviřskyma frajerskyma.
Morao si da odes za Barnsli. Ti i tvoji prijatelji iz rudnika.
Lituji, že jste musel jet tak daleko.
Žao mi je što ste dolazili èak ovamo.
Už jsem tudy musel jet snad tisíckrát, ale tohle místo jsem nikdy předtím neviděl.
Nikad još nisam video ovu krèmu. Prošao sam ovuda veæ desetak puta.
Každý, kdo mluvil s tímhle Edem Robertsem, musel jet do Albuquerque za ním.
Tko god razgovarao s tim Ed Robertsom, moratI æe otiæi tamo, susresti se s njime.
Ale pro vaše posluchače by na něm musel jet polda, kterýho by sejmul Mac 1 0.
Али за твоју публику би.....требало да га јаше напушени пандур!
Dneska jsem s ní musel jet, moc to pro ni znamená.
Nisam u vezi s njom. Morao sam samo ovo obaviti.
Proč jsi neodepsaI na naše dopisy a já musel jet až sem?
Zašto nikad ne odgovoraš na naša pisma pa ja moram da dolazim èak ovamo?
To už jste kolem něj musel jet nejméně šestkrát.
Onda ste se verovatno provezIi pored njega puno puta.
To je fuk, stejně by pro to musel jet zpátky.
Kakvo dobro od toga? Lonako mora otiæi i ponovno se vratiti.
Srdeční činnost ukazuje, že jel nepřetržitě, čili musel jet dál i po tom bodnutí.
Bilo pokazuje da je vozio bez prestanka. Uboden je u vožnji.
Je mi líto že jste musel jet až sem..
Hej, žao mi je što ste uzalud došli ovamo.
Morten, nezlomný fanoušek, zmeškal vlak a musel jet na kole 50 km.
Morten, ortodoksni fan, propušta voz i mora da biciklom preðe 50 km.
Airbagy se neaktiovaly, což znamená, že musel jet méně jak 15 mil za hodinu.
Vazdušni jastuci se nisu aktivirali, znaèi da mora da je vozio manje od 25 km na sat.
Musel jet na zatraceně mizernou dovolenou
Ne znam, osim ako nije otišao na jako dug odmor.
Cítím se provinile, že jsi musel jet 4 hodiny, aby jsi mě viděl.
Neprijatno mi je što si vozio èetiri sata samo da doðeš da me vidiš.
Odhodit jí takhle daleko, to musel jet alespoň 45...
Da bi je tako daleko bacio, morao je iæi najmanje 70 km/h.
Je mi líto, že jsi musel jet tak daleko.
Žao mi je što si morao toliko da voziš.
Já musel jet do New Hampshiru, pomáhat svému bratranci.
A, da? Morao sam da odem u Nju Hemšir da pomognem roðaku u selidbi.
A když věděl že vyrážíme, musel jet s námi.
Ne znamo zašto ali morao je da poðe.
Doufám, žes mě zavolala, aby ses mi omluvila, že jsem musel jet od veterináře domů autobusem.
Nadam se da si me pozvala da se isprièaš što sam morao iæi busom od veterinara.
Řekněte jim, že jsem musel jet domů.
Reci im da sam morao da odem kuæi.
To je ta cesta, kterou by musel jet.
Ovo je put kojim je morao da ide.
To znamená, že za tím mostem už musel jet jenom na výpary.
Što znaèi da bi imao prazan rezervoar južno od mosta.
A pak jsem musel jet do lékárny, knihkupectví a železářství.
Onda sam se odvezao do apoteke, knjižare i prodavnice alata.
Blbé, že jste tam musel jet až ze stanice, seržante.
Šteta što ste morali otiæi iz sedišta.
Ten pytloun musel jet na zpátečku.
Сероња мора да је возио у рикверц.
Včera jsem musel jet domů náklaďákem s burritem.
Noæas sam morao stopirati do doma u kamionu punom burrita.
Musel jet v ambulanci spolu s kuřetem.
Morao je da deli bolnièka kola sa piletom.
Moje poradkyně říká, že zavolá tátovi, ale ten by se dost naštval, kdyby sem musel jet.
Sad moj savetnik kaže da æe mi zvati oca, ali on æe biti super ljut ako bude morao doæi ovde.
Věděla jsi, že jsem za ním musel jet.
Znala si da moram da odem da ga vidim.
Pravděpodobně se smějou jak daleko jsem musel jet uplně zbytečně.
Verovatno mi se smeju, što sam prevalio ovoliku put uzalud.
Jak rychle myslíš, že bys musel jet, abys to přeskočil?
Znaš, gledao sam samo prvi deo, tako da ne znam koliko ti mogu pomoæi u ovoj prièi. Tako da...
Dave pro mě musel jet do nemocnice, protože jsem měl 13 pokémonských pogů a kartičku vstrčené do zadku.
DEJV JE ZAPRAVO MORAO DOÆI PO MENE U BOLNICU. JER SU PRONAŠLI 13 POKEMONA I GLISER... NA MOJOJ GUZI.
A já musel jet asi 160 kilometrů, abych ho vyzvedl.
Morao sam da ga šlepam 150 km.
0.5263090133667s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?