Prevod od "momentík" do Srpski


Kako koristiti "momentík" u rečenicama:

Momentík, musím si vyřídit jeden telefonát.
Saèekaj samo minut, moram da telefoniram.
Na momentík už jsem si myslel, že to bude něco hroz...
Na trenutak sam pomislio da æe biti nešto dru...
Paní Callahanová, mohu s vámi na momentík mluvit, prosím?
Gðo Callahan, mogu li samo naèas s vama govoriti, molim?
Momentík Ernie Ta baterka nějak blbne.
Drži se, Erni! Lampa je pukla.
Momentík, jak jste dokázali doručit milion novin za hodinu?
Hej, stani malo. Kako ste isporuèili milion novina za jedan sat?
Momentík, myslel jsem, že nevěříte celé té věci o invazi.
Èekaj malo, mislio sam da nisi poverovao u ovo sve.
Budu hotová a zmizím za momentík.
Brzo cu završiti i maknuti vam se s puta.
Momentík, pane Jensene, můj asistent zrovna přišel.
Jedan trenutak molim vas, Mr. Jensen, moj PA je upravo ušao.
Momentík, chci, aby sis něco poslechl, jo?
Stani malo. Samo hoæu da poslušaš nešto, u redu?
Takže kuřecí řízek, zbytek lasagní míchaný vajíčka trochu pudinku a momentík.
Ok, ovo je piletina, pa ostatak lazanja... kajgana, puding, i... Èekaj malo.
Momentík, moje producentka se mi snaží něco říct.
Samo trenutak, producent pokušava nešto da mi kaže.
Momentík, nějak mi nejdou správně nastavit barvy.
Oh, èoveèe, Moram da popravim boju na ovome.
Hey, uh, zapomněl jsem peněženku v ložnici. jen momentík.
Hej, uh, ostavio sam novèanik u spavaæoj sobi. Samo èas.
Momentík, chci si s ním promluvit.
Trenutak. Pusti me da razgovaram sa njim. - Izvini.
Počkejte na mě chvilku v ordinaci č.4, a já tam za momentík jsem.
Ko je onda? Arone, ukoliko ne želiš u zatvor, ne govori više.
Momentík, jenom se musím podívat do diáře.
Vidi, ja æu samo morati da proverim raspored.
"Byl to můj nápad, ale momentík... proč jsem sama?"
То је моја идеја. Али чек' мало. Зашто сам сама?"
Žádný nátlak, zavolejte mi, kdykoli si najdete mentík... momentík.
Bez žurbe. Nazovi me kad god budeš im'o vro... vremena...
Momentík, právě jsem dostal nějakou zprávu.
Èekajte malo, upravo su mi dali komad papira.
Za chvilku budete venku, jenom momentík.
Gledaj, Izvuæi æu vas odatle samo sekunda.
Momentík, nemůžeme ho ponořit do té Fargovy břečky?
Čekaj malo, zar ga ne možemo umočiti u Fargov neutralizator?
Mohla bys na momentík slízt z toho kříže?
Hoæeš li se skinuti sa tog križa na dvije sekunde?
za momentík už je za rohem či snad pluje po řece no tak staň se mi mohlo by?
~ Nešto dolazi, ne znam kada ~ ~ Ali uskoro, ulovi mjesec ~ ~ Ulov jednom rukom ~ ~ Iza ugla ~
Momentík, nejdřív jim ukážu mou centrálu.
Само мало Еди. Желим да им покажем мој штаб.
Dobrá, dobré odpoledne Galweather jenom momentík, postarám se o to.
Dobar dan. -Galweather... -Ja æu preuzeti.
Ty... momentík, proč si myslím, že žiješ v Rusku?
Zašto sam mislila da ti živiš u Rusiji?
Počkej momentík, jen ti chci něco říct.
Samo brzo, hoæu nešto da ti kažem.
Momentík, to znamená, že Miranda rozhodně nezabila Crocka kvůli dohodě s Clear Channel.
Čekaj malo, to znači Mirandu zasigurno Nije ubio glupost preko kanala jasan dogovor.
Momentík... myslel jsem, že bysme si mohli popovídat, víš, mohli bysme třeba, dělat konverzi.
Samo malo. Ja... sam mislio da imamo razgovor. Da malo razgovaramo. (raspravljamo se).
Momentík, Právě jsem si na něco vzpomněl.
STANI MALO. UPRAVO SAM SE SETIO NEÈEGA.
0.18637204170227s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?