Prevod od "medík" do Srpski

Prevodi:

med

Kako koristiti "medík" u rečenicama:

A jediný důvod k tomu být včelou, je dělat medík.
A jedini razlog što si pèelica je da praviš med.
Nechceš, aby Nedík-medík vědel, že stále třepu nohama.
Ne želiš da Ned zna da sam živ.
Tak vyrazím tam, kde zásoby mám, kde slaďoučký medík je...
Pu ima talenat da pronaðe hranu Sve osim ako meda...
Já přátele mám, kde medík si dám a bříško mé je plné tak jak má být.
Gde god da se med nalazio Moji prijatelji su tamo sa medom da ga podele I oni æe se pobrinuti za moj stomaèiæ i mene
A je v tom odstavci medík?
Da li je med u ovom pasusu?
Chci vidět, jak si ten medík bude medit, až spadne do našeho medu.
Ne mogu da doèekam da vidim med na tom Vraæambrzovom medu kada upadne u naš med. Je l', Sovo?
Ten drzý medík si příště rozmedí medit do našeho medu!
Taj drzak med æe biti dva puta med pre nego što med bude naš med.
Až se ten medík zmedí, můžu si medit v medu?
Nakon što med naš med, mogu li ja med med?
A jak Pú slyšel stále medík, medík, medík, medík, medík, medík, medík, medík, medík, medík, medík, medík...
Kako je Pu gledao med med, putem, njegov med, med, med, med, med, med, med, med, med, med, med...
Všecičko je medík, kam se podívám, já si na to nestěžuju, medové dny mám!
Sve je med gde god da pogledam Sve je med i to je prilièno u redu sa mnom
Všecičko je medík, chuť je veliká!
Možete li vi? Sve je med, meni nije dosta
Les proměnil se v medík, z medu je i Pú, nevěřte, když řeknu, že si na něm nesmlsnu, mňam!
Jer sve je med i evo ga medeni Pu On je napravljen od meda i mislim da æu i njega pojesti
Les proměnil se v medík, já sněd bych teď i mě!
Sve je med i to je ono što jedem ja
Nuže, můj drahý strýček Ridley... Medík!...nemohl vystát tetiččinu zálibu v nejlepších papyrových svitcích, neboť inkoust na nich zasychal celé týdny.
Sad, dragi uja Ridli pogoršano stanjem predizbora moje tetke za samo najbolji pergament tkan tako èvrsto da su mastilu trebale nedelje da se osuši.
Pú, ty už ten medík nechceš?
Nego, Pu! Šta je sa medom?
Pú dostal medík, medík, medík, medík, medík...
Pu dobija med Med, med, med, med
Všecičko je medík a všecko dobré je!
Sve je med Sve je dobro
A všecičko je medík... a nejsladší je svět...
Da, sve je med I život je mnogo sladak
"Musíš najít místo, kde tě to bolí" "a být na něj hodná a milá, dát mu mlíčko a medík a medicínu" "a to tě vyléčí a budeš zdravá a..."
"Moraš da naðeš mesto gde te boli, i budeš nežna, dobra prema njemu, da mu daš mleko, med i lek i ozdraviæe i biæe u redu..."
A jde o to, být na ně hodní a starat se o ně a dávat jim mlíčko a medík a musíte pečovat o lidi, kteří vám ubližují.
I to je... -Time što smo dobri prema njima i što brinemo o njima i dajemo im mleko i med, znaš, moramo da se brinemo o ljudima koji nas poveðuju.
5.319669008255s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?