Prevod od "magor" do Srpski


Kako koristiti "magor" u rečenicama:

Jestli to znamená bejt cvok, tak nemám vůbec rozum, jsem magor, padlej na hlavu, cáklej.
Ako to znaèi biti lud... onda sam ja besmisIeni, izgubIjeni, šašavi, potpuni ludak.
Ne, přepadl ho nějakej magor a uřízl mu kus ucha.
Ne, isjekao ga je neki luðak. Odsjekao mu je pola uha.
Možná jsem magor, ale Angel's Flight Hill je přesně uprostřed.
Možda sam Iud, no AngeI FIight HiII je izmeðu ta dva mjesta.
Nějak moc ses nebránila, když tě včera ten zelenej magor políbil.
Nisi se sinoæ mnogo otimala kada je onaj hteo da te poljubi.
To si jen nějakej magor dělal srandu, Sidney.
Samo se neki kreten šalio, Sidni.
Jsi magor, nebo ti zatemnil mozek ten smrad z močálů?
Hoæete! Jesi li ti retardirana ili su ti mozak sjebala isparavanja iz moèvare?
Zvláštní je, že ty jsi náš psychiatr a já jsem menší magor než ty.
Šta je èudno, Širl, da li to što si psihijatar a ja sam oèigledno psihièki puno zdraviji od tebe.
Promiň, že jsem se chovala jako magor.
Izvini što djelujem malo ludo. Nisam ja takva..
Pořád magor, ale jinak je zdravá jako řípa!
Osim što je luda, zdrava je k'o dren!
Jo, no, když ji někdo najde, prostě jim řekneme, že jsi magor přes vizuální efekty, kterej to udělal na svým počítači.
Ako je neko pronaðe reæi æemo da si to ti uèinio pomoæu specijalnih efekata na raèunalu.
Jsi počítačová magor, udělal jsi si zálohu, je tu nějaký externí disk?
Da li si bekapovao raèunar? Imaš li eksterni disk?
Jestli se chce nějakej magor vyřádit, tady na to má prostor.
Ako neki šupak želi poluditi, ovo je fakat dobro mjesto za to.
Vynechám tu část, kde psychopatickej magor Tuco, víš, příjde a ukradne mi drogy a nechá mě vykrvácet k smrti.
Preskoèio deo kada neki ludak Tuko doðe i ukrade moju drogu i ostavi me da iskrvarim do smrti.
Jasně, není nic nebezpečnějšího než magor, který si myslí, že má nějaké svaté poslání.
Naravno, nema ništa opasnije od nekog seronje, koji misli da ima sveti zadatak.
Myslela jsem, že si mě jako magor, možná získáš.
Mislila sam, buduæi da si èudak, možda æeš me shvatiti.
Vy zničil mi kuchyň, vy nožový magor!
Уништаваш ми кухињу, лудаче са ножем!
V dnešní šou, se blíž podíváme na toto záhadné stvoření... které by se mělo zmenovat "mořský magor."
U danasnjoj emisiji, pogledacemo malo blize ova misterijozna stvorenja koje bi trebalo nazvati "kreteni mora."
Jo, a ty si myslíš, že je magor.
Da, a ti misliš da je luda.
Nebudu riskovat, že tady moji lidi zůstanou šest měsíců když tu někde je ten magor.
Ne mogu riskirati da mi ljudi tu zaglave dok taj tip juri uokolo.
Proč se pořád musíš chovat jako takový magor?
Зашто се стално понашаш тако чудно?
Nezastavil jsem, protože se nás nějakej magor snaží zabít.
Слушајте, нисам стао јер онај лудак покушава да нас побије.
Ten magor je napadl, předtím než praštil policistu Leska.
Тај лудак их је напао пре него је ударио полицајца Леска.
Bože, jen doufám, že nejsi magor.
Bože, nadam se da nisi poludeo.
Myslím, že tvůj přítelíček je asi vážně magor.
Mislim da je tvoj mali dečko ozbiljno udaren.
Takže Tyler Lockwood je magor, který má přístup do našeho domu.
Sad je Tajler ludak koji ima pristup našoj kuæi.
A nějaký magor ho teď používá pro pohyb po galaxii.
Sad je neki ludak koristi da preskace galaksiju.
Kdyby se ti do bytu vloupal nějakej šílenej magor, co bys dělal, hm?
Kad bi neki jebeni ludak provalio ovde, šta bi trebalo uraditi?
Ne, myslím, že každej kdo se zamiluje je tak trochu magor.
Ja mislim da je svako ko se zaljubi èudak.
Radši dělej, co říká, Billy, ten chlap je magor.
Uèini što kaže, Billy. Tip je lud.
Z devíti žen je jedna magor, který zabil další čtyři, jedna spáchala sebevraždu, jedna je matka z předměstí a pak jsi tu ty.
Za sada vas ima devet. Jedna je psihopat koja je ubila èetiri druge, jedna se je ubila, jedna je vražja domaæica, a onda si tu i ti.
Dnes v noci jsem zešílel a musím si na to, že jsem magor, zvyknout.
Вечерас сам полудео и навићи ћу се на то да сам луд.
Ty si myslíš, že jsem magor.
Misliš da sam lud. -Nisam to rekla.
Báli jsme se protože nějaký magor tady jebe do dveří.
Nas? Plašili smo iz jednog sna neki manijak lupali na vrata!
Nebo teoreticky je magor z toho, jak jsi ho praštil po hlavě.
Ili si mu teoretski mozak oštetio kad si ga zveknuo snajperom.
Dřív jsem si to natáčel na telefon jako zatracenej magor.
Malo pre sam sve snimao telefonom, kao prokleti ludak.
A protože nevěřím, že se mezi váma najde prohnilej, vražednej magor, nemyslím, že jsem sám, kdo se uklidňoval představou, že tohle všechno konečně skončí.
A zato što ne verujem da postoji šugavi kreten ubica meðu vama, ne misim da sam jedini koji se tešio idejom da æe se sve ovo završiti.
Moje matka je magor a všichni se ji bojí zastavit.
Moja mama je luda, a svi se plaše da je zaustave.
Taky sis napřed nemyslela, že je taťulda netvor, ale pak jednou začalo blikat to varovné světýlko "Magor!
Pa, nisi mislio Tata je bio èudovište u poèetku, ali negdje usput, ovaj mali signalna lampica poèela treptati
Byla pěknej magor, ale vyprávěla mi překrásné příběhy.
Bila je prolupano luda, ali mi je prièala sjajne prièe.
Jsem magor na data, a to proto, že se chci ujistit, že když utratíme dolar, bude ten program fungovat, a když nebude fungovat, měli bychom změnit plán.
Ja sam štreber za podatke, a to je tako jer želim da budem sigurna da će program raditi ako potrošimo samo dolar, a ako ne bude radio, treba da promenimo plan.
A už jsem vám řekla, že jsem magor na data.
Već sam vam rekla da sam štreber za podatke.
Stalo se pak nazejtří, když vyvedl Paschur Jeremiáše z vězení, že řekl jemu Jeremiáš: Nenazval Hospodin jména tvého Paschur, ale Magor missabib.
A sutradan kad Pashor izvede Jeremiju iz tamnice, reče mu Jeremija: Gospod ti nade ime ne Pashor nego Magor-Misaviv.
3.2658979892731s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?