Prevod od "lézt" do Srpski


Kako koristiti "lézt" u rečenicama:

Nemá se ti co montovat do života a lézt ti do hlavy.
Moj život se ne može popraviti. U moju glavu neæe uæi.
Začíná mi to tu lézt krkem.
Зло ми је од овог места.
Začínáš mi lézt na nervy, Andy.
Poèinješ da mi ideš na živce, Endi.
Jak se opovažuješ lézt... do Grinčova doupěte?
Kako se usuðuješ uæi u Grinèev brlog?
Já chci být jako jiné holky, po stromech lézt jako jiné holky.
Ja želim da budem kao i sve druge devojke. Želim se pentrati po drveæu kao što sve ostale devojke mogu.
Pokud by jsi sám sobě zabránil... svojí kópii aby vrazil Plattsovi, proč by potom musel lézt do krabice?
Cak i ako spreciš... tvog dvojnika da udari Platsa, zašto bi on, tvoj dvojnik, ulazio u kutiju?
Axlův zadek byl tak špatný, musel sám lézt po předních z místnosti do místnosti.
Njegove su zadnje noge bile tako slabe, da se morao vuæi iz sobe u sobu prednjim nogama.
Černá huba umí určitě dobře lézt na stromy.
Neka se taj "Paki-majmun" popne na drvo i neka ih razjuri.
Začíná mi fakt lézt na nervy, když mě pořád někam taháš.
Dosta mi je da se stalno motam okolo s tobom.
Když nás odřízli od okolního světa, začalo to všem, lézt na mozek.
Пошто је град одсечен од остатка света, ствари су полуделе.
Nemůžeš přijet převlečený za Santu a lézt cizím lidem do komína.
Fredi, ne možeš tek tako da dolaziš u odelu Deda mraza. I doneti nekom poklon kroz tuði dimnjak.
Pověz mi, líbí se ti takhle mu věčně lézt do zadku?
Reci mi, da li uživaš u tome, što živiš uvlaèeæi se njemu, na takav naèin?
Nejdřív jim dělám poskoka a teď jim mám lézt do prdele?
Prvo sam uvlakaè, a sad treba i dupe da im ližem?
A jak budeš lézt, s takovými rukami?
Kako æeš se penjati s takvim rukama?
Jestli chcete marnit svůj čas a mně lézt na nervy, klidně.
Кажем вам да губите време, и нервирате ме.
Ta mrcha mi vážně začíná lézt na nervy.
Ta kucka mi zaista ide na živce.
Už mi začínáš lézt na nervy.
Umoran sam od tvojih sranja. Šuti!
Asi jim začínáme lézt na nervy.
Èovjeèe, stvarno smo pogodili u živac!
Ale vím, že dokážu i trochu... lézt na nervy.
Ali znam da sam nekad naporan. Previše..
Ta ženská už mi začíná lézt na nervy.
Ova gospoða stvarno poèinje da me izluðuje.
Rue, umíš lézt po stromech, jsi docela rychlá a umíš lovit?
Ру, умеш да се пењеш по дрвећу, прилично си брза и ловац си.
Lézt na ten věžák byla asi blbost, ale chodil jsem tenkrát s jednou krásnou zrzkou.
Penjanje uz tu visoku zgradu je bilo loša ideja, ali tad sam bio u vezi s jednom prezgodnom crvenokosom.
Takže bychom spíš měli lézt po horách a lovit nějakýho zasranýho medvěda, zatímco tvůj zkurvenej bratr prodává naše ženy farmářům!
Radije æeš nas terati da se penjemo po planinama, da lovimo medveda dok tvoj pièkasti brat prodaje naše žene ratarima!
Seznámit se s ostatními, ne jim lézt do prdele.
Da doprem do drugih Guglera, a ne samo da ih ljubim u dupe.
Je to dobrá žena, a ačkoliv tahle věta může někomu lézt na nervy, existují chvíle, kdy člověk musí obdivovat její mravnost.
Aha. Ona je dobra žena. I iako mi njene rijeèi èesto dignu tlak, postoje trenuci kada njene vrline zahtijevaju divljenje.
Začíná mi to lézt na mozek.
Oseæam se kao da æu poludeti.
Třeba že si nebudeme lézt do hlav, když jsme nazí.
Kao recimo da ne ulazimo jedno drugome u umove dok smo goli.
Bude to těžké, nebude nám to zrovna příjemné a budeme si lézt na nervy.
Neæe biti lako, neæe biti ugodno i živcirat æemo jedni druge.
Víte co, Viveku, celý Váš plán mi začíná lézt krkem.
Вивек, почињем да губим стрпљење са твојим планом.
Když už mi chceš lézt do zadku, tak to aspoň dělej pořádně.
Ako æeš tako sa mnom, bar budi dosledan.
Může lézt po stromech, zdech, dostane tě, ať už jsi kdekoli.
Penje se po drveæu, zidovima, a može te se doèepati bilo gdje.
Říkali mi, že nemám lézt do auta s cizincem.
Учили су ме да не улазим у возило са странцима.
Nechci ti lézt do prdele, Billy, ale jsi nejmocnější muž ve městě.
Da se urazumi. Ne uvlaèim ti se u guzicu, ali ti jesi najmoæniji èovek u gradu.
Po dvě zimy ho učil lyžovat, lézt na hory, lovit.
Dve zime ga je učio da skija, da planinari i lovi.
No, asi v blízké době nebudeš moci lézt na 10metrové stěny.
Па, изгледа да се нећеш пењати уза зидове од 30 стопа у скорије време.
Možná jen věří, že může lézt navždy nahoru a nahoru.
Можда је верује да може само стално иде горе и горе и горе заувек.
Jsme Hubertova Národní Banka a nikdy nepřestaneme lézt výš, abychom maximalizovali náše dno.
Ми смо овде Хуберт Народна банка никада неће престати да пење више како би се повећала своју доњу линију.
Ale teď už mi začínáš dost lézt na nervy.
Pa, trenutno počinješ prilično da me nerviraš.
Kompenzační pomůcky mně umožnily, abych mohla opět lyžovat, lézt po skalách a dokonce i jezdit na kole.
Adaptivna tehnologija omogućila mi je otada da naučim kako da ponovo skijam, verem se po stenama, pa čak i upravljam biciklom rukama.
Jednoho dne, než jsem si uvědomil, že tlusté děti nemohou lézt po stromech, jsem spadl ze stromu a pohmoždil jsem si pravou stranu těla.
Jednog dana, pre nego što sam otkrio da debela deca nisu stvorena da se penju na drveće, pao sam sa drveta i izudarao desnu stranu tela.
Proč lézt po horách, když vám je 82 a neudělat to místo toho přístí týden?
Umesto da idete na planinarenje u 82-goj, zašto ne biste išli naredne nedelje?
Tady většinou spároví lezci vtěsnají ruce a nohy a začnou hned lézt.
Ovde bi tipični penjači koji koriste pukotine uglavili svoje ruke i nožne prste i počeli se penjati.
0.82229590415955s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?