Prevod od "loupeže" do Srpski


Kako koristiti "loupeže" u rečenicama:

Většina toho jsou nudné záběry Laureen Hobbsové a dvou unavených starců blábolící o zmrzačeném marxismu ale má 8 minut bankovní loupeže, a to je absolutně senzační!
Већи део је монотон, Лорен Хобс и два радна одела... мумлају осакаћени Марксизам... али ту има и осам минута пљачке банке... који су невероватни!
...v Novém Mexiku a Arizoně ve věci trestného činu ozbrojené loupeže, únosu policisty, útoku vražednou zbraní.
...u New Mexicu i Arizoni zbog optužbi za oružanu pljaèku, otmicu službene osobe te napad opasnim oružjem.
Mistři lupiči, kteří dělají velké loupeže, žijí jako obyčejní lidé.
Veliki lopovi koji rade "Duge poslove" imaju dvostruke živote.
A tam byste už taky byli nebýt loupeže v Bellagiu.
A i vi biste bili tamo da nije bilo pljaèke "Belaða".
Žádná vražda, žádný žhářství žádní loupeže ani znásilnění a všechno kvůli tobě!
Nema ubijanja, nema paleža, nema pljački i silovanja a sve zbog tebe!
Zatím co jste byl venku na lovu vašeho velikonočního vajíčka, váš junior našel východisko z té loupeže ve skladu.
Dok si ti bio napolju u lovu na Uskršnja jaja, tvoj podreðeni nas je izvukao iz one pljaèke skladišta.
Málokdy se stává aby v případech ozbrojené loupeže, obžalovaný nevznesl nic na svou obranu.
Ретко се дешава да се у случајевима оружане пљачке нико не жали.
Blanchard vyřešil případ loupeže v Občanské bance na bulváru v roce 1939 a zatkl brutálního vraha Tomase dos Santose.
Blancherd je 1939. g. riješio sluèaj pljaèke banke na Bulevaru i uhapsio ubicu Tomasa Dos Santosa.
Jeho loupeže začaly přitahovat pozornost celé Carlottovy organizace.
Otimačinom privuče pozornost na cijelu Carlotta organizaciju.
Jasně, ten pachatel znásilnění na South Beach, případ loupeže a vraždy v roce 2006.
Da, silovatelj sa južne plaže, plaèke i ubistva u 2006.
Potom by tedy měl být asi na jeho hlavě, bereme-li v úvahu ty kryonické loupeže.
Онда му је вероватно на глави, под претпоставком да су пљачке хладњача везане за то.
Bankovky nebyly značené, ale došlo nám, že musí být z loupeže.
Nijedna novčanica nije bila obeležena, ali smo ukapirali da moraju biti od nekog posla.
Najdou pro nás loupeže, my to uděláme a rozdělíme si kořist.
Naðu nam gde treba da opljaèkamo, mi to uradimo i podelimo plen.
Našli jsme jeho otisky u včerejší bankovní loupeže.
Njegovi otisci su se pojavili u pljaèki banke juèer.
Nezaslechl jste během té loupeže, že by někdo z nich vyslovil jméno "Elias"?
Jeste li tijekom pljaèke èuli da netko od njih izgovara ime "Elias"?
Loupeže, únosy, vraždy... v podstatě je to gang, co je schopný čehokoliv.
Пљачке, отмице, убиства... Као картел за најам.
Hledaný za loupeže ve Švýcarsku, Itálii a Francii.
Tražen je zbog oružanih pljaèki u Švajcarskoj, Italiji i Francuskoj.
Ne, slyšel jsem, že je těžké podat obvinění v případech loupeže.
Èuo sam da je teško uhapsiti nekog u sluèajevima kraðe.
Nejvíc mi pomůže, že jsme zastavili ty loupeže a že jsme dostali Barnese.
Iskreno, draže mi je da smo zaustavili ove pljaèke i uhvatili Barnesa.
Ty loupeže začaly až po Lucasově útěku.
Doprinijeli moju kampanju ali dok sam shvatio Bili su koji, bilo je prekasno. Jim Sranje.
Dobří samaritáni bankovní loupeže v Cincinnati.
Гоод Самаритан пљачкаши банака у Синсинатију.
Lvíče Juda, z loupeže, synu můj, vrátil jsi se; schýliv se, ležel jako lev a jako lvice; kdo zbudí ho?
Laviću Juda! S plena si se vratio, sine moj; spusti se i leže kao lav i kao ljuti lav; ko će ga probuditi?
Řekl nepřítel: Honiti budu, dohoním se, budu děliti loupeže, nasytí se jimi duše má, vytrhnu meč svůj, zahladí je ruka má.
Neprijatelj reče: Teraću, stignuću, deliću plen; nasitiće ih se duša moja, izvući ću mač svoj, istrebiće ih ruka moja.
Aj, lid jakožto silný lev povstane, a jakožto lvíče vzchopí se; nepoloží se, dokudž by nejedl loupeže, a dokudž by nevypil krve zbitých.
Evo, narod će ustati kao silan lav, i kao lavić skočiće; neće leći dokle ne pojede lov i popije krv pobijenih.
Vedli je k Mojžíšovi a k Eleazarovi knězi, a ke všemu množství synů Izraelských, i zajaté i kořisti, i loupeže, k vojsku na roviny Moábské, kteréž jsou při Jordánu naproti Jerichu.
I povedoše k Mojsiju i Eleazaru svešteniku i ka zboru sinova Izrailjevih, i roblje i ostali plen i dobit u logor na polju moavskom, koje je na Jordanu prema Jerihonu.
A bylo té kořisti z pozůstalé ještě loupeže, kteréž nabral lid válečný, ovec šestkrát sto tisíc, sedmdesáte a pět tisíců;
I beše plena, što osta od plena koji zapleni vojska: šest stotina i sedamdeset i pet hiljada ovaca,
A všecky loupeže měst těch i hovada rozdělili mezi sebou synové Izraelští; toliko všecky lidi zbili mečem, dokudž nevyhladili jich, nenechavše žádného živého.
A sav plen iz tih gradova i stoku pograbiše za sebe sinovi Izrailjevi; samo ljude sve isekoše oštrim mačem, te ih istrebiše, ne ostaviše ništa živo.
A nezhynulo jim nic, ani malého ani velikého, i z synů i ze dcer, i z loupeže a ze všeho, což jim vzato bylo; všecko zase David přivedl.
I ništa ne izgubiše, ni malo ni veliko, ni sinove ni kćeri, ni šta od plena i od svega što im behu uzeli; sve povrati David.
I stalo se po roce, vytáhlo proti němu vojsko Syrské a přitáhlo proti Judovi a Jeruzalému, a vyhladili z lidu všecka knížata jejich, a všecky loupeže jich poslali králi Damašskému.
A kad prodje godina, podiže se na nj vojska sirska i udje u zemlju judejsku i u Jerusalim, i pobiše po narodu sve knezove narodne, i sav plen od njih poslaše caru u Damask.
Hyne lev, že nemá loupeže, a lvíčata mladá rozptýlena bývají.
Lav gine nemajući lova, i lavići rasipaju se.
Každý z nich podoben jest lvu žádostivému loupeže, a lvíčeti sedícímu v skrýši.
Oni su kao lav koji hoće da rastrže, i kao lavić koji sedi u potaji.
Nebo prvé než bude uměti dítě to volati: Otče můj, matko má, odejme zboží Damašské a loupeže Samařské lid krále Assyrského.
Jer pre nego dete nauči vikati: Oče moj i majko moja, odneće se blago damaštansko i plen samarijski pred carem asirskim.
Oslábliť jsou provazové tvoji, aniž budou moci utvrditi sloupu bárky své, ani roztáhnouti plachty, anť již rozdělena bude kořist loupeže mnohé; i chromí rozchvátají kořist.
Oslabiše tvoja uža, ne mogu tvrdo držati katarke svoje ni razapeti jedra; tada će se razdeliti velik plen, hromi će razgrabiti plen.
Já zajisté Hospodin miluji soud, a nenávidím loupeže při oběti, a protož způsobím, aby skutkové jejich dáli se v pravdě, a smlouvu věčnou s nimi učiním.
Jer ja Gospod ljubim pravdu i mrzim na grabež sa žrtvom paljenicom, i daću im platu uistinu, i večan zavet učiniću s njima.
A když odchovala jedno z lvíčat svých, udělal se z něho dravý lev, tak že naučiv se bráti loupeže, žrával lidi.
I othrani jedno mlado svoje, i posta lavić, i naučiv se loviti žderaše ljude.
Kterýž ustavičně chodě mezi lvy, udělal se dravým lvem, a naučiv se bráti loupeže, žrával lidi.
I on idući medju lavovima posta lavić, i nauči se loviti i žderaše ljude.
Z té příčiny takto praví Panovník Hospodin: Aj, já dávám Nabuchodonozorovi králi Babylonskému zemi Egyptskou, aby pobral zboží její, a rozebral loupeže její, i rozchvátal kořisti její, aby mělo mzdu vojsko jeho.
Zato ovako veli Gospod Gospod: Evo ja dajem Navuhodonosoru caru vavilonskom zemlju misirsku, i on će odvesti narod i odneti plen i pograbiti grabež, i to će biti plata njegovoj vojsci.
Abych vzebral kořisti, a rozchvátal loupeže, obraceje ruku svou proti pouštěm již osazeným, a proti lidu zase shromážděnému z národů, zacházejícímu s dobytkem a jměním, bydlejícím u prostřed země.
Da napleniš plena i nagrabiš grabeža, da posegneš rukom svojom na pustinje naseljene i na narod sabrani iz naroda, koji se bavi stokom i imanjem, i živi usred zemlje.
Pročež vyučující lid, vyučující mnohé, padati budou od meče a ohně, zajetí a loupeže za mnohé dny.
I razumni u narodu naučiće mnoge, i padaće od mača i ognja, ropstva i grabeža mnogo vremena.
Zdaliž zařve lev v lese, když by nebylo žádné loupeže?
Hoće li riknuti lav u šumi, ako nema lova?
A že neumějí dělati upřímě, dí Hospodin. Poklady skládají z nátisku a loupeže na palácích svých.
Ne znaju činiti pravo, govori Gospod, sabiraju blago nasiljem i grabežom u dvorima svojim.
Ale přiodějte se žíněmi lidé i hovada, a volejte k Bohu horlivě, a odvrať se jeden každý od cesty své zlé, i loupeže, kteráž jest v rukou jeho.
Nego i ljudi i stoka da se pokriju kostreću, i da prizivaju Boga jako, i da se vrati svaki sa svog zlog puta i od nepravde koja mu je u ruku.
Běda vám, zákoníci a farizeové pokrytci, že čistíte po vrchu konvice a mísy, a vnitř plno jest loupeže a nestředmosti.
Teško vama književnici i fariseji, licemeri što čistite spolja čašu i zdelu a iznutra su pune grabeža i nepravde.
Pakli by silnější než on přijda, přemohl jej, všecka odění jeho odejme, v něž úfal, a loupeže jeho rozdělí.
A kad dodje jači od njega i nadvlada ga, uzme sve oružje njegovo u koje se uzdao, i razdeli šta otme od njega.
I řekl Pán k němu: Nyní vy farizeové povrchu konvice a mísy čistíte, ale to, což vnitř jest v vás, plno jest loupeže a nešlechetností.
A Gospod reče mu: Sad vi fariseji spolja čistite čašu i zdelu, a iznutra vam je puno grabeža i zlobe.
0.80800104141235s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?