Prevod od "lehne" do Srpski

Prevodi:

legne

Kako koristiti "lehne" u rečenicama:

Buď nahlásím, co jsem zrovna slyšela, že máte v plánu si ty peníze nechat, s vědomím toho, že Nassau nejspíš lehne popelem a já s ním...
Da prijavim to što sam èula: Da razmatrate da zadržite novac, znajuæi da æe Nasau zbog toga goreti zajedno sa mnom.
Jak si kdo ustele, tak si lehne.
Kažem da je dobio što je i tražio.
Nasadí si náušnici... vyběhne z jeskyně na pláž... lehne si na Arlenin ručník... a velikým čínským kloboukem si zakryje obličej... a tak tam tiše leží a čeká na svého manžela a vás.
Stavlja minðuše, trèi kroz pukotinu na plažu. Leže na Arlinin peškir, stavlja njen veliki kineski šešir preko lica i mirno leži, èekajuèi svog muža i vas. Ka0 mrtva.
Že je ti jedno, jestli ona přijde, sedne, lehne nebo zběhne.
Stav diktira da te nije briga da li æe doæi, ostati, leæi ili moliti se.
Nemůžu se tady srát s upírem, který má klaustrofobii a ztuhne, když si lehne...
Nemam vremena da se zajebavam sa klaustrofobiènim vampirom... koji se ukoèi svaki put kada legne u kovèeg.
Pustí si tu hroznou desku s Vicki Carrovou a pak si lehne, aniž se mě dotkne.
Sada æe puštati tu prokletu ploèu od Vicki Car, i kad doðe u krevet, neæe me ni pipnuti.
Jedna z nás si lehne a my pod ni vsuneme prsty...
Jedna devojka legne dole, okružite je... i stavite prste ispod.
Řekla jsem Dylanovi, ať si lehne na podlahu... v pozici plodu.
Rekla sam mu da legne na pod u fetusni položaj.
Takže co se stane, když si dvoumetrový chlap... lehne s metrovou puškou na tohle místo?
Šta dobiješ kad èovek visok 1, 80 leži sa puškom dugom 90 cm?
Vinci, když uděláš tenhle film, Queens Boulevard lehne popelem.
Vince, uradiš li ovaj film, spaliæe Queens Boulevard.
Chloe, no tak, to mi chceš říct, že někdo v rauši si jenom tak v klidu lehne do fontány a utopí se?
Chloe, ma hajde, hoces da mi kazes da bi neko kao on samo tako legao u fontanu kao da mu je doslo vreme za odlazak?
Lehne si na záda uprostřed startovní brány jakoby byl v houpací síti v Karibiku.
Leðima se nasloni na vrata rampe kao da je u ležaljci na Karibima.
Potom si lehne vedle mě a přitiskne se ke mně..
Legne pored, i prisloni uz mene.
Vy si lehnete sem a Lucie si lehne sem.
Vi bi ležali ovdje, a Lucía bi ležala ovdje.
Nejsi ten, co se dokáže obětovat, ten, co si lehne na drát, aby druhý mohl přelézt.
Ti nisi tip koji se žrtvuje, koji æe leæi na žici, dok drugi prelazi preko vas.
Do jednoho z nich jsem napsala stopu, a jakmile uslyší někoho přicházet, lehne si s tímhle kolem krku.
O jednom sam napisala trag....i pasti kad čuje nekoga kako bi joj stavio ovo oko vrata.
Mé obleky jsou na podnik, jinak podnik lehne popelem.
Kuæa èasti ili nestane u plamenu.
Hodně žen si občas lehne na chodník. Chvíli leží a pak jdou pryč.
Mnogo žena je pobeglo sa trotoara a zatim nastavilo dalje.
Tohle místo lehne popelem dřív, než se sem kdokoliv dostane.
Ovo mjesto æe izgorjeti do temelja prije nego iko stigne.
Jak si kdo ustele, tak i lehne.
Sve se vaæa, sve se plaæa.
Kev si s tebou lehne kvůli oplození, ne kvůli sexu.
! - Kev æe spavati s tobom radi razmnožavanja, ne seksa.
Rybka smekne svůj klobouček žralokovi, a pak si lehne ke dnu, aby ji sežral.
Mamac skida svoj šešir ajkulama, i leže na tost da bude pojeden.
Byla to jednorázovka a ty jsi se po tom přeměnil na husu, která snáší zlatá vejce, a pak na husu, která si lehne na cokoli jí sakra řeknu.
Poèelo je nesporazumom, onda si se pretvorilo u gusku koja snosi zlatna jaja i, na kraju, u gusana koji 'kreše' sve što mu ja kažem.
Pokud jeho hnízdo lehne popelem, bude muset něco udělat.
Ako mu životna ušteðevina ispari, morat æe napraviti potez.
Takže když ti lehne počítač, nebo přijdeš o esej, stačí mi zavolat.
Strava, a? Tako da ako ti zabode komp, izgubiš neke seminarske, - samo zvrci i tu sam.
Celé město lehne popelem, vše v řádu sekund.
Èitav grad æe da bude u pepelu, za samo par sekundi.
Jak si kdo ustele, tak si taky lehne.
Napravio si svoj krevet, a sada može da umre u njoj.
Ale buď Jacka vydáme i s tím zlatem, nebo Nassau lehne popelem.
Ili predamo Džeka s blagom, ili æe Nasau goreti.
Pastvina lehne popelem během pár minut.
Za nekoliko minuta, vatra pretvara pašnjak u pepeo.
Jo, jde všude tam, kam jde Flash, ale třeba dneska jen tak stál v ústraní a čekal, až ten sklad lehne popelem.
Da, ide svuda gde i Fleš. Ali uzmimo za primer jutros. Samo stoji tamo i èeka da skladište izgori.
Když si duše lehne na tu trávu, svět je příliš plný na to, aby se o něm mluvilo.
Kada duša leži u toj travi, svet je prepun razgovora.
Když je žena připravena přivést dítě na svět, lehne si na záda, připoutají ji ke stolu a stůl se velkou rychlostí roztočí.
Kad je žena spremna da se porodi, legne na leđa i vežu je za sto koji se onda vrti velikom brzinom.
Místo toho svěří své děti neznámému člověku, skočí do kolejiště, položí toho chlapa mezi kolejnice, lehne si na něj, metro nad nimi přejede.
Уместо тога, он даје своју децу незнанцу, скаче на шине, ставља лика између шина, леже преко њега, воз пролази изнад њега.
A když půjde ležeti, znamenej místo, na kterémž lehne, a přijduc, pozdvihneš pláště u noh jeho, a tu se položíš; on pak oznámí tobě, co bys měla činiti.
Pa kad legne, zapamti mesto gde legne, pa onda otidi i digni pokrivač s nogu njegovih, te lezi onde; a on će ti kazati šta ćeš raditi.
Tak člověk, když lehne, nevstává zase dotud, dokudž nebes stává. Nebývajíť vzbuzeni lidé, aniž se probuzují ze sna svého.
Tako čovek kad legne, ne ustaje više; dokle je nebesa neće se probuditi niti će se prenuti oda sna svog.
1.6771140098572s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?