Počkejte laskavě všichni tady, my se o všechno postaráme.
Ако можете да останете овде ми ћемо све да средимо.
Mohli byste laskavě přestat s tím zatraceným bušením!
Hoæete li prestati s tom bukom? Molim!
Přestaň laskavě střílet na termonukleární zbraně.
Možeš li da ne pucaš u termonuklearno oružje?
V zájmu vlastního bezpečí laskavě opusťte domovy.
Zbog osobne sigurnosti odmah napustite svoja prebivališta.
Kdokoli, kdo zná důvod, proč by tito dva neměli být sezdáni, nechť laskavě promluví anebo navždy mlčí.
Ako netko zna razlog zbog kojega se ovo dvoje ne bi smjelo vjenèati, neka to sada kaže ili zauvijek šuti.
Ruská vláda mi laskavě nabídla pohostinství na stanici Mir.
Руска влада ми је љубазно пружила гостопримство на "Мир"-у.
Příště když něco slíbíš, drž laskavě slovo!
Када следећи пут нешто обећаш, покушај то и да одржиш!
Pak se laskavě nechala vybouchnout, a tys nám zůstal na krku.
I onda se dala ubiti. A nama su uvalili tebe.
Laskavě... mohl bys mi dát sklenku vody?
Da li bi mogao da mi doneseš èašu vode?
Dr. Johnson a slečna Richardsová laskavě souhlasili s tím, že si na nás ve svých nabitých rozvrzích najdou čas.
Dr. Džonson i gðica Rièards ljubazno su odvojili malo vremena da doðu kod nas.
Generál Käutner nám laskavě nabídl pomoc při urovnání tohoto zmatku.
Gen. Kautner nam je ponudio punu saradnju.
Dobše, nechme Gomieho se laskavě posadit, tady je, co víme.
Osim što znamo da Gomie piša sedeæi, evo šta još znamo.
A mimochodem, přestaňte mi laskavě krást spodní prádlo.
I usput... prestani krasti moje gaæe.
Vážně mě mrzí, co se vaší rodině stalo, Quentine, ale mohl byste laskavě vypadnout z mého domu?
Veoma mi je žao za ono što se desilo tvojoj porodici, Kventine. Ali da li bi ljubazno odjebao iz naše kuæe?
Takže laskavě otevřete, protože máme co probírat.
Дакле, отвори врата, цемо сад морати да се мало разговарамо.
Laskavě pochop, že si nemůžu dovolit žádné svědky.
Moraš razumeti da ne mogu da ostavim svedoke. Barb, samelji ih.
O páté máme návštěvu, tak pojď laskavě domů.
Neka svijet okupili ovdje-li premjestiti taj magarac dom uskoro.
Jamesi, až příště půjde zase o Omara, laskavě mi to řekni, jo?
Hej, Džejms, šta misliš sledeći put kad mi ne kažeš da je u vezi Omara, da mi ipak kažeš, a?
Mám takový malý návrh, pokud mi laskavě věnujete chvilku vašeho času.
Imam mali predlog ako vam ne smeta da mi date nekoliko trenutaka vašeg vremena.
Takže teď se laskavě seber a táhni ocaď do prdele.
Pa sad, zašto ne ustaneš i goniš se u kurac odavde.
Jednal se mnou tak laskavě jako nikdo předtím.
Obasuo me pažnjom kakvu dotad nisam osjetio.
Jeho jméno do rozhovoru o nylonkách laskavě nepleťte.
Molim te, ne mešaj Boga u razgovor o najlonkama.
Žádal tě, abys mu laskavě přestal civět na kštici.
Uljudno te zamolio da prestaneš da buljiš u njegovu frizuru. I hoæu.
Mohl by Timothy Templeton laskavě zvednout bílý telefon?
Нека се Тимоти Темплтон јави на бели услужни телефон.
Stejně jsem si jistý, že by rád věděl, že s jeho dobrým přítelem bylo laskavě zacházeno.
Sigurno bi voleo znati da ste se lepo ophodili prema njegovom prijatelju.
Měli soucit, byli laskaví nejdřív k sobě a pak také k ostatním, protože, jak se ukazuje, nemůžeme mít soucit s ostatními lidmi, pokud neumíme jednat laskavě sami se sebou.
Imali su dovoljno saosećanja da prvo budu dobri prema sebi, a onda i prema drugima, jer, kako se ispostavilo, ne možemo biti saosećajni prema drugima ako nismo ljubazni prema sebi.
Hodně mě inspiroval Steve Jobs, ve škole jsem otevřel aplikační kroužek, který laskavě podporuje jeden z mých učitelů.
Moja velika inspiracija je Stiv Džobs i u školi sam osnovao klub za izradu aplikacija, koji ljubazno sponzoriše jedan nastavnik iz moje škole.
Ona napsala: LASKAVĚ SE ŘIĎTE INSTRUKCEMI MÉHO BANKÉŘE.
Rekla je: "MOLIM TE POSTUPI PO INSTRUKCIJAMA MOG BANKARA.
Takže, ráda bych na pódiu přivítala Evana Granta, jednoho z loňských řečníků, který laskavě souhlasil s tím, že mi pomůže demonstrovat, co jsme byli schopni vyvinou.
Sa svim tim na umu, molim vas da pozdravite Evana Granta, prošlogodišnjeg govornika, koji je ljubazno pristao da mi pomogne da pokažem šta smo napravili.
I řekl Jákob: Nezbraňuj se, prosím; jestliže jsem nyní nalezl milost před očima tvýma, přijmi dar můj z ruky mé, poněvadž jsem viděl tvář tvou, jako bych viděl tvář Boží, a laskavě jsi mne přijal.
A Jakov reče: Ne; ako sam sada našao milost pred tobom, primi dar iz moje ruke, jer videh lice tvoje kao da videh lice Božje, tako si me lepo dočekao.
Zprovodíš v milosrdenství svém lid tento, kterýž jsi vykoupil; laskavě povedeš jej v síle své k příbytku svatosti své.
Vodiš milošću svojom narod, koji si iskupio, vodiš krepošću svojom u stan svetosti svoje.
Ty pak, Hospodine Pane, nalož se mnou laskavě pro jméno své, nebo dobré jest milosrdenství tvé; vytrhni mne.
A meni, Gospode, Gospode, učini šta priliči imenu Tvom. Ti si dobar, milošću svojom izbavi me.
S vůní libou laskavě vás přijmu, když vás vyvedu z národů, a shromáždím vás z těch zemí, do nichž jste rozptýleni byli, a tak posvěcen budu v vás před očima těch národů.
Mili ćete mi biti s ugodnim mirisom, kad vas izvedem iz naroda i saberem vas iz zemalja u koje ste rasejani; i biću posvećen u vama pred narodima.
A když vyplní ty dny, osmého dne i potom obětovati budou kněží na oltáři zápaly vaše, a pokojné oběti vaše, i přijmu vás laskavě, praví Panovník Hospodin.
A kad se navrše ti dani, osmog dana i posle neka prinose sveštenici na oltaru žrtve vaše paljenice i žrtve vaše zahvalne, i primiću vas, govori Gospod Gospod.
0.46781587600708s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?