Křičím, světla se zapínají... publikum mě vidí na zemi v těchto nádherných šatech.
Ja vrisnem, svetla se pale... i publika me ugleda na podu u ovoj velièanstvenoj haljini.
Ale já se vrhla mezi ně, popadla jsem Itala za vousy, víte, s ním jsem si byla bližší, a křičím:
Povukla sam Italijana za bradu... Znate, bila sam vrlo prisna s njim i povikala, "Prekini!"
Budou se mi smát, že jsem se zasekl a že křičím o pomoc jako malé dítě.
Kako? Smejaæe mi se zato što sam se zaglavio iza frižidera... i zato što sam zvao upomoæ. Velika beba.
Promiň, že křičím a řvu, ale ty na mě moc tlačíš.
Žao mi je, što vièem, ali previše me pritiskaš!
Stojím před domem a křičím, aby šla ven.
Stajao sam ispred kuæe. Vikao joj da izaðe.
Směj se, ať si nemyslí, že na tebe křičím.
Smij se tako da ne misli da vièem na tebe.
Řekneš Meredith a já křičím, vzpomínáš?
Ti kažeš "Meredith" i ja vièem, sjeæaš se. Da.
Tak jdu dolů a docela jistá Billy řekl, že je konec a já křičím a brečím, ale dělám to bez velkého zaujetí, protože cítím úlevu.
Pa.....sam sišla dole sigurno Billy je rekao da je gotovo. I ja sam vikala i plakala ali sam zaista prolazila kroz te emocije... Htela sam da olakšam.
Bylo by fakt dobrý, kdybyste lidem neříkali, že takhle křičím.
Bilo bi zaista cool... ako vi ljudi nebi rekli drugima, da sam vristao ovako.
Přiběhl jsem tam, bum, vykopl jsem zajebané dveře a křičím na kokoty,
Boom, Sutnuo sam u jebena vrata i rekao im..
Neunavuje vás, jak na vás křičím, abyste si uklidili pokoj a udělali úkoly?
Nije li ti dosta da vièem na tebe: ´poèisti sobu´ i ´završi zadaæu´?
A křičím na tebe, protože stále dostáváš... ponaučení.
I ja sam iskljuèen sad zato što si pod (ššš)... tretmanom.
Jestli si myslíš, že na tebe křičím kvůli agentce Walkerové, tak se pleteš.
Ako misliš da se derem na tebe zbog Rene, grdno se varaš.
Tak trochu křičím, zakleju na tvou adresu.
Pa dobro malo se derem. Malo te kunem.
Křičím, dělám vše co je v mých silách abych byl slyšen, ale i přesto, ticho je silnější než můj výkřik.
Vièem, vapim, radim sve što je u mojoj moæi da me neko èuje, ali i tišina je glasnija od mojih uzvika.
Je to vtipné, ale pokaždé, co se s Billem hádáme, i když křičím a jsem tak naštvaná, že mi připadá, že to nikdy neskončí, nějak, uprostřed toho všeho, vím, že vlastně bojujeme za náš vztah.
Smiješno, ali kad god se Bill i ja svaðamo, èak i kad vièem i kad sam toliko ljuta i pomislim da nikad neæu prestati, nekako, u cijeloj toj stvari, znam da se oboje borimo za našu vezu.
Kopu, křičím, ale je příliš pozdě!
Otimam se, vrištim, ali prekasno je.
Já jsem tady dole na Zemi a jenom na tebe křičím.
А ја сам овде, на Земљи, и дајем ти подршку.
Marně křičím, jako malé africké dítě.
Plaèem bespomoæno Kao malo Afrièko dijete
Někteří lidé se roztřesou nebo skrčí, já křičím.
Neki cvile ili sagnu glavu. Ja vièem.
Ani neví proč křičím, když stojí takhle přede mnou.
Ne znam zašto vièem, kad si tu pored mene.
Dobře, teď křičím taky, ale ty sis začala.
U redu, sad i ja vièem, ali ti si poèeo.
Nerad křičím a vím, že jsem...
Jednostavno mrzim deranjavu, i znam da sam...
Občas se v noci vzbudím a křičím: "punčochy nejsou kalhoty".
Nekad se probudim u sred noæi i vièem, "helanke nisu pantalone"!
A vím, že tím, že křičím, to vypadá, jako by to nebyla pravda, ale je!
Znam da vikanjem samo izazivam sumnju u to, ali istina je!
Tys nemrzla v těch lesích a neslyšela Meredith plakat za Lexie, Marka sténat bolestí, mě, jak v bolestech křičím a řvu.
Ti nisi bila u šumi i nisi èula kako Meredith plaèe za Lexie ni kako Mark jauèe od boli ili kako ja vrištim od bolova.
Křičím tu tvoje jméno, to se koukáš na nějaký video s kočičkami?
Zovem te. Zar si se izgubio u nekom svom videu?
Řekl mi, ať křičím, tak jsem zakřičela.
Rekkao mi je da vrištim... što sam i napravila.
Ze všech věcí, kvůli kterým křičím na matku, si musím vybrat zrovna tu, která se nestala.
Od svih stvari zbog kojih se derem na svoju majku, morala sam da odaberem onu koja se nije ni desila.
Nastupte hned do auta, nechtějte ať křičím!
Ulazite u auto odmah, nemoj da vièem.
Viděl mě, jak křičím na Boha.
Video me je kako vièem na Boga.
Víš, proč na tebe křičím, matko?
Да ли знате зашто викнем, мајка?
Tasím meč a křičím, zpátky, vy osminozí démoni!
Izvuèem svoj maè i povièem: "Natrag, osmeronogi demoni!
A když silně prší, křičím a běhám v kruzích.
I kada je pljusak ja vrištim i trčim u krugovma.
A když se prezident postavil, aby promluvil, přistihl jsem se, jak stojím a křičím na prezidenta, že si má vzpomenout na oběti povolebního násilí, že má skoncovat s korupcí.
I kada je predsednik ustao da govori našao sam se na nogama vičući na predsednika, govoreći mu da se seti post-izbornih žrtava nasilja, da zaustavi korupciju.
Nebo aj, volám-li pro nátisk, nemám vyslyšení; křičím-li, není rozsouzení.
Eto, vičem na nepravdu, ali se ne slušam; vapim, ali nema suda.
Chodím osmahlý, ne od slunce, povstávaje, i mezi mnohými křičím.
Hodim crn, ne od sunca, ustajem i vičem u zboru.
Nebo jakž jsem začal mluviti, úpím, pro ukrutenství a zhoubu křičím; slovo zajisté Hospodinovo jest mi ku potupě a ku posměchu každého dne.
Jer od kad govorim, vapim, radi nasilja i pustošenja vičem, jer mi je reč Gospodnja na porugu i na podsmeh svaki dan.
Protož nad Moábskými kvílím, a nade vším Moábem křičím, pro obyvatele Kircheres úpí srdce.
Zato ću ridati za Moavom, vikati za svim Moavom, uzdisaće se za onima u Kir-eresu.
A jakžkoli volám a křičím, zacpává uši před mou modlitbou.
Kad vičem i vapim, odbija molitvu moju.
0.73745584487915s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?