Prevod od "kursu" do Srpski


Kako koristiti "kursu" u rečenicama:

Můžeš jít do toho nového kursu, co otevřeli loni v květnu.
Možeš pohaðati onaj kurs, koji su izglasali prošlog maja.
Šestá letka přeletěla Zabezpečovací bod a letí na útočném kursu na Moskvu.
Grupa Šest je proletela sigurnosnu taèku... i na kursu je za napad prema Moskvi.
Jestli bych je poctil přednáškou... v jejich večerním kursu žurnalismu.
Da li bih im uèinio uslugu da budem njihov gost predavaè... na nekom èasu njihove veèernje škole za novinarstvo?
Za předpokladu, že seženeš ty prachy, o jakým kursu mluvíš?
Pretpostavimo da imaš novac, o kojim kvotama govorimo?
Jestli letěl podle svého kursu a letového plánu, měl by být někde tady, 460 kilometrů odsud.
Ako se drži kursa i vremena, ostvario je kontakt tu negde, 250 milja napolju.
Veliteli, buď mám rozbitý kompas nebo neletíme v kursu 240.
Ili mi je kompas pokvaren, ili ne držimo kurs 240.
Na tomhle kursu není nic než prázdný oceán.
Tamo nema nièeg osim praznog okeana.
Rychlost stabilní, ale došlo k další změně kursu.
Nema promjene u brzini, ali sljedeæa je promjena pravca.
Hvězdná základna 123 detekovala dva křižníky třídy D'daridex na přibližovacím kursu.
Baza 123 otkrila je dve krstarice klase D'deridex.
Neučili tě na kursu, jak se střílí s mírou?
Na Akademiji te nisu uèili da pucaš suzdržano?
V tom kursu hvězdné flotily pro přežití bylo, že máte prověřit všechny známky života Než se uzavřete v nějaké jeskyni?
Je li te otac uèio da provjeriš ima li znakova života prije nego što se zatvoriš u špilju?
To ses naučil v kursu přežití?
Jesi li to nauèio u školi za preživljavanje?
V kursu 329 se objevil nehlášený letový provoz...
Imamo nepredviðeni let na pravcu 329...
Pokud budeme pokračovat v kursu, vstoupíme do oblasti se silným tetryonovým rářením ani ne za dva dny.
Ako nastavimo ovim kursom, uæi æemo u tetrionsko zraèenje. Alternativa?
Co se stalo s ostatníma knihama v kursu?
Шта се десило са осталим књигама са наставе?
Jsme na výšce 3 500 a směřujeme v kursu 1-1-0.
Mi smo na 3, 500 na letu, 1-1-0.
O tom, že bych přednášel jako externista v tvém kursu.
Ону у вези доласка на твоје предавање.
Na čem jsi tam byl, Miku? Na jednoročním kursu?
Gde si ti u jednogodisnjem planu?
Rozhodla jsem se odejít z programu a potřebuji Váš podpis k ukončení kursu.
Želim odustati od programa. Trebam vaš potpis.
Začnu chodit do kursu levitace, až se vezmeme.
Uzimat æu satove vedrine pa æe biti sve ok.
Mohl bych vás zapsat do kursu, jestli chcete.
Ja vas mogu prijaviti Za sledeæi seminar, ako vam se svidi.
Letíme v kursu a podle plánu.
Na kursu smo i po rasporedu.
Zdá se, že Poggle byl na přímém kursu. 11.72, tudy.
Izgleda da je Poggle na direktnoj putanji. 11 oznaka 72, taj put.
No, doopravdy to nic neznamená, je po kursu.
Pa, ništa to ne znaèi. Predavanje je završeno.
Sestřenka Isobel mi sehnala místo v kursu pro ošetřovatelky v Yorku.
Roðaka Izabel mi je našla mesto za medicinski kurs u Jorku.
I když to nepomůže terapeutovi v kursu sebeovládání, když se jeho pacienti pustí s křikem do fackování, aby se dohodli, kdo ho půjde obhajovat první.
Iako to ne pomogne kontrole bijesa terapeut kada je lansiranje svog pacijenta u vrišti šamar borbu odlučiti ko će prvi da ga brani.
Ráno jsi mi říkal, abych se držel nastavenýho kursu.
Jutros si mi rekao da budem sabran.
...když se odklonila z kursu, aby zareagovala na nouzový signál ze Scopuli, lehké nákladní lodi operující v Pásu dle platné licence udělené Tycho Engineering.
tovarom kada je skrenuo s kursa radi odgovora na SOS signal sa Skopuli-ja, lakog teretnjaka koji je radio pod ugovorom za "tyco engineering"
2.1612110137939s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?