To není nic pro tebe, Uthere, teplo domácího krbu, žena a dítě.
Uther, nije za tebe dom, žena i dete...
Přineste nám nápoje do obývacího pokoje ke krbu.
Piæe æemo popiti u dnevnoj sobi uz kamin.
Koupíš si nějakého Picassa a pak s ním zatopíš v krbu, co?
Kupiæeš Pikasove slike i koristiæeš ih za potpalu, zar ne?
Byl celá léta skrytý v krbu a kromě svateb ho nikdo nepoužíval.
Ujka Pom je bio u pravu kada je rekao... da je veoma opasno da se moæ kristala ne iskoristi pogrešno
Vydali jsme 40 milionů dolarů na živou TV show a vy si přijdete s reklamou, kde populární americký prďola předčítá u krbu z knížky!
Potrošili smo 40 miliona dolara na TV šou uživo, da biste vi, momci, dobili prednost kod amerièkog sloja, koji najradije èita knjigu ispred kamina.
Locksley už nejspíš navštívil své sídlo a potěšil se teplem rodinného krbu.
Sigurno je Locksley posetio svoj dvor i još zatekao vatru.
Posaď se. Můžeš pozorovat umělý oheň v krbu.
Да ли би села и гледала лажни камин?
Někdo už zase četl v krbu.
Neko je opet citao pored kamina.
Zůstalo neobjasněné co vlastně viděla v krbu... a jestli skutečně sama nezničila obraz.
Ostaje nejasno šta je videla u kaminu... i da li stvarno veruje da nije pisala po platnu.
Pak ještě poleno z krbu jim ukrad rád.
Poslednje što uze, bila je cepanica za njihovu vatru.
Táta dělal všechno, abych věřila na Santa Clause, dával ke krbu lehátko, aby si Santa odpočinul...
Moj tata je uvek radio svašta da bi me ubedio da Deda Mraz postoji. Stavljao je madrac pored kamina da bi Deda Mraz mogao da odspava...
Přece jsi neseděl někde u hořícího krbu se sklenkou v ruce?
Mislim, nisi sjedio ispred kamina na selu i pio vino, zar ne?
Spal jsem u krbu když to přišlo dovnitř.
Spavao sam ispred kamina kada je ušlo.
Monsieur, co děláte v mém krbu?
Gospodine, šta radite u mom kaminu?
Mám v kapse členství NRA a brokovnici v krbu, takže zmiz...
Imam NAO èlansku kartu u džepu, i saèmaru okaèenu nad kaminom, zato izlazi...
Minulé Vánoce 'sem to byl já, kdo zatopil v krbu, zatímco ty ses spouštěl komínem.
Onaj koji je prošle godine zapalio kamin baš kada si se spuštao niz dimnjak.
... ponožky byly pečlivě zavěšeny u krbu...
Èarapice su bile okaèene pored dimnjaka...
Věšet smradlavý hadry ke krbu ve víře, že do nich Santa nadělí pamlsky.
Kaèiti prljavo rublje u nadi da æe ga Djed Mraz napuniti slatkišima.
Vědci z policejní laboratoře tvrdí, že popel, který našli v krbu u Carnese ukázal, že ty obrazy byly namalovány barvami na bázi vody.
Policijski forenzièari kažu da je pepeo koji su izvukli iz Carnesovog kamina pokazao da su slike napravljene sa bojama baziranim na vodi.
Možná bychom si mohli později zazpívat pár písní u krbu.
Možda bi posle mogli da se okupimo pored kamina i otpevamo pesmu ili dve.
Jay Pritchett si bude hovět na krbu ve starý plechovce od kafe.
Džej Prièet boravi na kaminu u staroj posudi za kafu.
To jsou mý hodinky za 12 000 dolarů, co jsi právě hodila do toho krbu?
Je li to moj sat od 12 hiljada dolara kojeg bacaš u vatru?
Byli jsme spolu, ty, já a Violet, všichni kolem krbu.
Zajedno smo. Ti, ja i Violet. Okupljeni oko vatre.
Například, ta žena stojící vedle krbu, ta blondýnka, uplně v pohodě ti můžu říct, že s ní nespím.
Na primer, žena koja stoji kraj kamina, plavuša, sasvim slobodno mogu da ti kažem da ne spavam sa njom.
Tady u krbu je ministr zahraničních věcí Seward.
Ovo ovde pored vatre je državni sekretar Sjuard.
Lyžujeme, trávíme čas u krbu a podobně.
SKIJAMO, UŽIVAMO PORED KAMINA, TAKO TE STVARI.
Ty, Oša a Chundeláč zamíříte do Posledního krbu.
Ti, Oša i Èupavko krenite ka Poslednjem Utoèištu.
Tak kdo je ta další mrtvola v krbu?
Ko je naš dodatni leš iz kamina?
Během doby, kdy měl můj otec volno z Oxfordu, sedával jsem u krbu a on mě zasypával skvělými příběhy ze starého Řecka.
Tijekom praznika očevih iz predavao na Oxfordu, bih sjediti uz ognjište, i da će me počastiti sa slavnim pričama antičke Grčke.
Nechť se naše štěstí rozléhá od Cailinské držby až do Posledního krbu.
Neka se naša sreæa širi od Kejlinovog Šanca, pa sve do Poslednjeg Ognjišta.
Právě jsem si vzpomněla, že mě Stefan požádal, abych s ním zašla pro dřevo do krbu, takže se hned vrátím.
Samo.. Setila sam se da me je Stefan zamolio da mu pomognem da donese nešto drva, brzo se vraæam.
Když nebudeme mít kde bydlet, bez střechy nad hlavou, bez ohně v krbu, který by nás zahřál, všichni zahyneme.
Ako ne naðemo prostor za život, ako budemo bez krova nad glavom, bez vatre da se ugrejemo, skapaæemo.
Růženec, který se snažila zakopat, byl v tom krbu taky.
U kaminu je bila i brojanica koju je pokušala zakopati.
Ušetří nám to problémy se zapalováním krbu.
Baram ne moramo da se zamajavamo sa kaminom.
Víc přijatelnější, než chudý horal bez domova a možnosti rodinného krbu.
Mnogo prihvatljivije nego raspali gorstak bez kuce i dva stapa sve ukupno?
Tak to jsi u našeho krbu vřele vítán.
Онда сте добро дошли у наше огњиште.
Dlužil mi polibky a lásku, dlužil mi domov a teplo krbu a časem možná děti.
Dugovao mi je poljupce i ljubav, dom i ognjište, možda i decu.
Jsem divná smyčka"). Popisuje v ní jeden moment - jen několik měsíců předtím, než Carol zemřela - Na krbu nebo na stole v ložnici nalezne její fotku
Na jednom mestu u knjizi on opisuje trenutak - samo nekoliko meseci po njenoj smrti - na polici nailazi na njenu sliku, ili na noćnom stočiću u spavaćoj sobi.
1.1166949272156s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?