Prevod od "jiskří" do Srpski


Kako koristiti "jiskří" u rečenicama:

Všimla sis, že vždycky když jsem poblíž, tak to jiskří?
Jesi li primetila da kad god naiðem lete varnice. Zdravo, dr Hart.
V očích jí jiskří výsměch s pohrdáním, co vidí, tím vším opovrhuje, a pokládá se... za tak chytrou hlavu.
Iz oka joj sevaju poruga i prezir potcenjujuæi sve što vide. Duh njen velièa samo sebe, pa se njoj sve drugo èini jadnim.
Když jsem viděla, jak to mezi Tai a Travisem jiskří, bylo mi jasné, že o Joshe už nejde.
Kad sam vidjela iskre izmeðu njih dvoje, znala sam da ništa od Josha.
Je jasné, že to mezi náma jiskří.
Jasno je da medju nama postoji hemija.
Jiskří pořád jako malý zářivý kamínky
Da one sijaju kao mali svetleæi kamenèiæi
Malé neurony společně jiskří, pracují přesčas a tvoří to, v co věříme.
Neuroni rade prekovremeno kako bi stvorili ono što vjerujemo.
Já ti říkal, že to netrvá dlouho, ale ohromně to mezi náma jiskří.
Rekao sam ti da nije dugo, ali ima neka neverovatna veza izmeðu nas.
Měl jsem pocit, že to mezi náma jiskří.
Frcnula je neka iskra meðu nama.
Když pospícháš, nemůžeš být ve znameních moc vybíravá, dokud to trochu jiskří, co víc bys mohla chtít.
Kad si u žurbi, previše si uzrujan sa znacima, što je više razloga za udvaranje, šta više možeš pitati.
Vypadá to, že to tu pořádně jiskří.
Izgleda da ovde imamo malo prisutnu Ijubomoru.
Jiskří se tam od visících drátů.
Visi jedna žica i baca iskre okolo.
A další v našem Secret Sparkle Classic když jsou silné tak jiskří, roztleskávačky Tree Hill Ravens.
I još nešto, cure... Zabavite se. Sljedeæa skupina na ovogodišnjem turniru...
To znamená, že vám to v posteli děsně jiskří.
To znaèi da je seks strastan.
Může dokonce vysvětlit, proč to mezi některými lidmi jiskří a jinými ne.
Mirisi èak mogu objasniti... zašto postoji hemija meðu ljudima.
Jen ze zvědavosti, jak dlouho to už mezi vámi jiskří?
Samo iz radoznalosti, koliko dugo traje veza izmeðu vas dvoje?
Vidím, že to ve vaší rodině opravdu jiskří.
У, овде је баш активна породична динамика.
Zbožňuju, jak mu jiskří oči, když se usmívá.
Volim sjaj u njegovim oèima kad se smije.
Mezi vámi to jiskří víc než mezi Demi Mooreovou a Ashtonem Kutcherem.
Mislim, vas dvoje imate više hemije nego Demi i Ashton.
Páni, vypadá to, že to mezi vámi pěkně jiskří.
Izgleda da se stvarno nešto izmeðu vas dvoje dešava.
Věděla jste, že vaše vlasy jiskří pod těmito zářivkami?
Znate li da vaša kosa svjetluca pod ovim svjetlima?
Nějak mi jiskří drát, je to velmi nebezpečné.
Rekli ste da dolazite. Žice mi varnice. Opasno je.
Chemie sexu jiskří mezi mnou a mým partnerem.
Seksualna hemija izmeðu moje partnerke i mene je elektrièna.
Nemůžu popřít, že to mezi námi jiskří, ale musím tu zůstat pro svůj lid.
Ne mogu da kažem da izmeðu nas nije bilo hemije, ali moram da ostanem ovde zbog mog naroda.
Mezi tebou a Alexem to vážně dost jiskří.
Ti i Aleks imate sjajnu hemiju.
Myslím, že to mezi námi jiskří a měli bychom spolu chodit.
Mislim da se stvarno sviðamo jedno drugom i da treba da se viðamo.
Mezi černými a bílými to trochu jiskří, ale nikam se nechystáme.
Nismo u dobrim odnosima sa belcima. Ali ne idemo odavde.
Určitě nejsem jediný, kdo si všiml, jak to mezi nimi jiskří.
Valjda ste primetili žar izmeðu njih.
Jiskří ti oči, když mluvíš o Lukeovi. O tom, co v tobě vzbuzuje.
Oèi ti sijaju kad prièaš o Luku... to je ono što on budi u tebi.
Copak nevidíš, jak to mezi nimi jiskří?
Ja mogu. Vidiš li elektricitet izmeðu njih?
Nechci být příliš osobní, ale mezi mnou a Trish to pořád ještě jiskří.
Ne bih da te smaram, Ali stvari su i dalje, kako bih, rekao "nestašne" izmeðu nas.
Možná to jsou výpary z osvěžovačů pisoárů, ale mám pocit, že to mezi námi jiskří.
Možda je to zbog loptica za dezinfekciju iz pisoara, ali oseæam da se nešto dešava izmeðu nas.
Jejich vzkaz pro mě zněl: odhal svoji duši a pohlédni na to, jak jiskří duše všech ostatních.
Njihova poruka meni je bila: otkrij svoju dušu i potraži tu iskru duše u svakome.
0.29748010635376s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?