Prevod od "jeana" do Srpski

Prevodi:

žana

Kako koristiti "jeana" u rečenicama:

Ty si bereš Jeana-Luise a zamkneš dveře zevnitř.
Povedi Jean-Louis sa sobom, i zakljuèaj se izunutra.
Nejprve se ale pomodleme za otce Jeana a vaše kamarády.
Ali, prvo æemo se pomoliti za oca Jeana i vaše prijatelje.
Možná, že to bude Jeana-Luca zajímat.
Jean-Luc bi želeo da to istraži.
Jen vzpomínku na Jeana Valjeana, kterého jsem hlídal na galejích.
Samo seæanje na èoveka, Jeana Valjeana, kojem sa bio èuvar pre 20 godina u zatvoru.
Když jsem viděla Jeana-Michela poprvé, zamilovala jsem se na první pohled, okamžitě.
Kad sam prvi puta srela Jean-Michela... na prvi pogled, rekla sam si da sam zaljubljena. Samo tako, odjedanput.
Víme, že jste zavraždil našeho kolegu Jeana Briaulta.
Mi znamo da si ubio našega kolegu, Jean Briault-a.
Rád bych začal minutou ticha za naše přátele a kolegu Jeana Briaulta.
Molim trenutak šutnje za našega kolegu i prijatelja Jeana Briaulta.
Jestli někdy najdeš Jeana Derochelle dej mi vědět.
Ако икада пронађеш Жан Дерошела негде, живог,...обавести ме.
Inspirovaná prací Jeana Geneta... komiksy Lyndy Barryové... a rodinnými dramaty Eugene O'Neilla...
"Inspirisano radom Jean Genet... crtanim filmovima Lynde Barry... i porodiènim dramama Eugene O'Neill...
Jeana však nebylo možné přimět, aby se obrátil takže jsem ho musel následovat.
nema šanse da nagovorim Jean-Françoisa da okrene. Onda igram njegovu igru.Pratim ga.
Posadila jsi tetu Annu hned vedle bratrance Jeana.
Stavila si ujna Annu do roðake Jean.
Chci se vás zeptat na Jeana Vieillarda.
Htio sam vas nešto pitati, o Jean Vieillardu.
Nemohu ti pomoci, protože je zřejmé, že jsi Jeana Vieillarda, ani jeho ženu neznal.
Ja vam neću pomoći. Zato što niste niti Vieillard Jeana niti njegovu ženu ikad upoznli.
Vím, že jste zapletený do vraždy Jeana Vieillarda a jeho ženy.
Znam da ste umiješani u ubojstvo Jean Vieillard i njegove supruge.
Zabil jsi všechny protože jsi myslel, že jsme neprávem zavraždili Jeana Vieillarda.
Vi ste ubili one ljude, jer mislite da smo Jean Vieillard nepravedno poslali na drugi svijet.
Víte, já nemám rád takovéhle schůzky, ale když najdu Jeana-Pierra Dumana sedět v restauraci s agenty FBI venku, je to má pozvánka k přisednutí.
Znaš, ja ne bih da imam sastanak ovako, ali kad naðem Jean-Pierre Duman da sedi u restoranu sa FBI agentima ispred, moja je obaveza da sednem.
Lidé, pro které pracuji jsou velice zaujati právními problémy Jeana-Pierra Dumana.
Ljudi za koje radim su vrlo zabrinuti sada o pravnim problemima Jean-Pierre Dumana.
Připravuji se na konkurz Jeana Valjeana.
Želim da dobijem ulogu Žana Valžana.
Zeptej se Jeana, jestli se ho Sylvia ptala a proč to není, pokud ano!
Ne! Pitaj Žana da li mu je reèeno i ako jeste, zašto nije uradio!
Ale samozřejmě, já se zamiluju do toho zasraného arogantního trouby Jeana-Marca, kterému trvá věčnost, než mi odpoví na email.
Oèigledno je da padam na onog posranog arogantnog mazgova Jean-Marca kome treba vjeènost da odgovori na moje e-mailove.
Pár přátel uspořádalo večírek pro Jeana Cocteaua.
Неки пријатељи су организовали малу забаву за Жана Коктоа.
Gang Jeana Daugera zažívá velké časy.
Žan Dožeova banda je na vrhu.
Uniknu nyní z tohoto světa, ze světa Jeana Valjeana.
Pobeći ću od tog sveta, od sveta Žana Valžana.
Pojď si sednout vedle strejdy Jeana.
Doði, Hašpapi. Sedi kod ujka Džona.
Chci celou podzimní kolekci Jeana Paula Gaultiera.
Želim cijelu jesenju kolekciju Jean Paul Gaultiera.
Tys vyhrála s Elphabinou písničkou, já vyhrál s písničkou Jeana Valjeana.
Ti si pobijedila sa Elphabinom pjesmom, ja sa Jean Valjeanovom.
Francouzskou revoluci v podstatě započal mladík jménem Marius, který znal Jeana Valjeana jako staršího muže...
Francusku revoluciju je u osnovi zapoèeo mladiæ Marijus koji je Žan Valžana poznavao samo kao starijeg èoveka...
Ale... připomínáš mi jednu z Jeana Arthura.
Ali... Podsjeæaš me na Jean Arthur.
Oba bydlí blízko parku v ulici Jeana Buridana a oba jsou si jistí, že viděli, jak se Bourg v době únosu procházel.
Žive blizu parka, Rue Jean Buridan, i oboje su sigurni da su videli Burga kako šeta po parku u našem periodu.
Dnes jsme se tu sešli proto, abychom vzdali hold životu kardinála Armanda Jeana du Richelieu.
Okupili smo se danas da zahvali za život kardinala Armand Jean du Richelieu.
Rozebereme Peklo jsou ti druzí od Jeana-Paula Sartra.
Ispitaæemo èudesnu opasku Žan Pol Sartra, "Pakao su oni drugi. "
Vše co jsem kdy četl říká, že Bestii zabila Jeana Chastel.
Sve što sam proèitao govori da je Zver ubio Jean Chastel.
Je zde místo, kde můžete stát a vidět budovy od Franka Gehry, Jeana Nouvela, Shigeru Bana, Neila Denari.
Постоји једна тачка са које можете видети зграде Френка Герија, Жана Нувела, Шигеруа Бана, Нила Денарија.
0.6782820224762s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?