Prevod od "jali" do Srpski

Prevodi:

uhvate

Kako koristiti "jali" u rečenicama:

Maršálové se jali procvičit tasení koltů sami na sobě.
"Savezni šerifi su vežbali potezanje jedan na drugog."
V hrůze se vojáci jali rozbíhat na všechny strany.
Strah ih je obuzeo, vojnici su se razbežali u svim pravcima.
Jednou můj otec vylil na paní domu šálek horké jali(?) a ona ho...
Jednog dana otac je prolio šalicu vruæe jale na gospodaricu kuæe i...
Nacisté se jali transformovat celý národ v jednotnou bojující sílu.
Nacisti su nastojali da naciju pretvore u jedinstvenu borbenu silu.
Ale pokud mohu, jali jsme se pokračovat v politice trvalého vystěhovalectví ovšem už je nemá kdo přijímat.
Ako smem, sprovodili smo strogu emigracionu politiku, ali ko bi ih još primio?
Chceme, aby to vyznělo tak, že jsme se postavili do latě a jali se nandat to náckům, hned po tom útoku.
Prièamo da zvuèi kao da smo skoèili na noge i krenuli na Japance odmah èim je sve poèelo da se dešava.
Pravda stála při nás, i tak jali se nás bít.
Imali smo istinu sa naše strane, ali poginuli smo od smrtne rane!
Ale krále Hai jali živého, a přivedli ho k Jozue.
A cara gajskog uhvatiše živog i dovedoše k Isusu.
Potom hledajíce i Ochoziáše, jali jej, an se pokrýval v Samaří, a přivedše ho k Jéhu, zabili jej a pochovali; nebo řekli: Synť jest Jozafatův, kterýž hledal Hospodina celým srdcem svým.
Potom potraži Ohoziju, i uhvatiše ga kad se sakrivaše u Samariji, i dovedavši ga k Juju pogubiše ga, i pogreboše ga; jer rekoše: Sin je Josafata koji je tražio Gospoda svim srcem svojim.
Deset také tisíců živých jali synové Judští, a vedli na vrch skály, a sházeli je s vrchu té skály, tak že se všickni zrozráželi.
I deset hiljada živih zarobiše Judejci, i odvedoše ih na vrh stene, i pobacaše ih sa vrh stene da se svi raspadoše.
Pročež přivedl na ně Hospodin hejtmany vojska krále Assyrského, kteříž jali Manassesa v trní, a svázavše ho dvěma řetězy ocelivými, dovedli jej do Babylona.
Zato dovede Gospod na njih glavare od vojske cara asirskog, i uhvatiše Manasiju u trnju, i svezavši ga u dvoje verige bronzane odvedoše ga u Vavilon.
Přednímu z kantorů, o němé holubici v místech vzdálených, zlatý žalm Davidův, když ho jali Filistinští v Gát.
Smiluj se na me, Bože, jer čovek hoće da me proguta, neprijatelj me svaki dan pritešnjuje.
I stalo se, že hned, jakž přestal Jeremiáš mluviti všeho, cožkoli přikázal Hospodin mluviti ke všemu lidu, jali jej ti kněží a proroci i všecken lid ten, řkouce: Smrtí umřeš.
I kad Jeremija izgovori sve što mu Gospod zapovedi da kaže svemu narodu, uhvatiše ga sveštenici i proroci i sav narod govoreći: Poginućeš.
Ale přikázal král Jerachmeelovi synu královu, a Saraiášovi synu Azrielovu, a Selemiášovi synu Abdeelovu, aby jali Bárucha písaře a Jeremiáše proroka. Ale skryl je Hospodin.
Nego zapovedi car Jerameilu, sinu carevom i Seraji sinu Azrilovom i Selemiji sinu Avdilovom, da uhvate Varuha pisara i Jeremiju proroka; ali ih sakri Gospod.
I honilo je vojsko Kaldejské, a postihli Sedechiáše na rovinách Jerišských, a jali jej a přivedli ho k Nabuchodonozorovi králi Babylonskému do Ribla, do země Emat. Kdežto učinil soud.
A vojska haldejska gonjaše ih, i stiže Sedekiju u polju jerihonskom, i uhvativši ga dovedoše ga k Navuhodonosoru caru vavilonskom u Rivlu, u zemlji ematskoj, te mu sudi.
A radili se, jak by Ježíše lstivě jali a zamordovali.
I svetovaše se kako bi Isusa iz prevare uhvatili i ubili.
I řekl jemu Ježíš: Příteli, nač jsi přišel? Tedy přistoupili a ruce vztáhli na Ježíše a jali ho.
A Isus reče mu: Prijatelju! Šta ćeš ti ovde? Tada pristupivši digoše ruke na Isusa i uhvatiše Ga.
Tedy oni vztáhli naň ruce své a jali jej.
A oni metnuše ruke svoje na Nj i uhvatiše Ga.
I odpověděv Ježíš, řekl jim: Jako na lotra vyšli jste s meči a s kyjmi, abyste mne jali?
I odgovarajući Isus reče im: Kao na hajduka izašli ste s noževima i s koljem da me uhvatite,
Slyšeli pak farizeové zástup, an o něm takové věci rozmlouvá, i poslali farizeové a přední kněží služebníky, aby jej jali.
Čuše fariseji od naroda takav govor za Njega, i poslaše fariseji i glavari sveštenički sluge da Ga uhvate.
Vydali pak byli přední kněží a farizeové mandát, jestliže by kdo zvěděl, kde by byl, aby pověděl, aby jej jali.
A glavari sveštenički i fariseji izdaše zapovest ako Ga ko opazi gde je, da javi da Ga uhvate.
Tedy zástup a hejtman a služebníci Židovští jali Ježíše, a svázali jej.
A četa i vojvoda i momci jevrejski uhvatiše Isusa i svezaše Ga,
0.29644799232483s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?