Prevod od "honu" do Srpski


Kako koristiti "honu" u rečenicama:

Řekli mi, že jejich velitel je na honu.
Rekli su mi da je njihov èasnik u lovu.
Jediný způsob, jak zlomit odpor všech, kteří se pokusí proti nám bojovat, že uneseme pár hlupáků při velkém honu na lišku.
Jedini naèin da skršimo otpor protiv nas je da kidnapujemo njih nekoliko za vreme lova na lisice.
Končí... čtyřicátý třetí den honu na Zlatý los.
Završava se 43. dan potrage za Vonka karticama. NEMA VlŠE VONKA
Takže, pane velvyslanče, máte nejrychlejšího koně na honu.
Господине амбасадоре, имате најбржег коња у лову.
Je to součást honu na lišku.
To je mamac. Deo internog lova na krticu.
Připojím se k honu na lumpa-- jestli ti to nevadí-- dřív, než bude víc mrtvol.
Придружићу се лову... ако немаш ништа против пре него што број тела порасте.
Neviděli jsme tě od toho velkého honu na Scudy!
KOMANDNI CENTAR Nismo se videli još od zadnje zajednièke akcije! -Baš tako.
Vítejte na speciálním honu na lidi!
Dobrodošli na vrlo posebnu hajku na ljude!
Opět zamítli moji žádost účastnit se Honu bezhlavých.
Opet su mi odbili zahtjev za Bezglavim lovom.
Paní Wilsonová, můžete povědět Jenningsovi... že zítra budeme podávat polévku po čtvrtém honu.
Wilson, možete li reæi Jenningsu.. da æemo imati juhu sutra nakon èetvrte vožnje. I reci gði.
Vlastně jsme se s přáteli účastnili honu na Drokkena, ke kterému se bohužel musíme vrátit.
Dapaèe, moji prijatelji i ja smo baš sudjelovali u lovu na Drokkena kojem se, nažalost, sada moramo vratiti.
Gethine, myslím, že my dva jsme spřízněné duše v honu na druhá ústa.
Getine, mislim da smo ja i ti srodne duše u potrazi za vertikalnim osmehom.
Na souši a na vodě, s vojskem čítajícím 800.000, si přeji potkat Vaše Veličenstvo při honu na Wu.
Na zemlji i moru, sa snagom koja broji, 800 hiljada, Volela bih da upoznam Visost dok napada Wu taj Cao Cao... zaista ima zivaca...
Tím chci říct, yeah, byla docela dobrá jako Abigail v "Honu na čarodejnice", ale to bylo tak asi v 11. třídě.
Mislim, bila je prilièno dobra kao Abigail u "The Crucible, " ali to je bilo u treæem srednje?
Před dvěma měsíci, tvrdil, že byl postřelen běhen honu.
Prije dva mjeseca je tvrdi bio ranjen u lovu.
Nerad bych si myslel, že je to nějaký druh honu na čarodějnice.
Ne želim pomisliti da je ovo nekakav lov na vještice.
Richard se chce hned po honu vrátit do práce.
Richard želi da se vrati na posao, dan nakon lova.
Byla vedena Percym, který byl, po svém neúspěšném honu za mocí, nahrazen Amandou, jeho zástupkyní.
Voða je bio Persi, koga je nakon lošeg poteza, zamenila Amanda, njegova desna ruka.
Můj otec je obětí honu na čarodějnice.
Moj otac je žrtva tog lova na veštice.
Pokud se muži brzy nevrátí z honu, zažádám o vrácení peněz.
Ako se muškarci uskoro ne vrate iz lova, tražit æu povrat novca.
...dnešní ráno mluvčí Bílého domu, Melanie Endarová sdělila, že FBI poskytuje do oválné pracovny pravidelné zprávy ohledně postupu policii v honu na Batmana.
...i jutros je predstavnik bele kuæe, Melani Endara izjavila da FBI redovno izveštava ovalnu sobu o napretku koji ima policija u lovu na Betmena.
Neřekla jsi nikomu o mém honu na člověka, který vám dal do garáže tu bombu?
Nisi nikome rekla kako lovim tipa koji je postavio bombu u tvoju garažu, zar ne?
Zřejmě mu došlo, jak moc jsem asistoval britské policii v honu za jeho nalezením.
Oèigledno je ukapirao koliko sam pomagao Britanskoj policiji u lovu na njega.
Bál jsem se, že by to mohlo pominout než... během mého honu za tou správnou dírou.
Plašio sam se da on ne ode predaleko... dok sam tražio pravo mesto da ga smestim.
Momentálně se Americké ozbrojené síly připojili k honu nejhledanějšího muže, drogového krále.
I sada su se amerièke snage pridružile u lovu na najtraženijeg èoveka u Kolumbiji, kralja droge.
Jestli má Randall pravdu, byl by to konec honu na Urcu.
Ako Randall ima pravo, to bi bio kraj lova za Urcom.
Naučili vás vše o honu na čarodějnice?
Nauèio si sve o lovljenju veštica? Ne.
Je to kvůli tomu honu na špeha.
Radi se o istrazi u vezi krtice.
Zajala mě vaše jednotka... jako civilní ztrátu při vašem honu na Raymonda Reddingtona.
Vaša udarna grupa me je uhvatila... Kao kolateralnu štetu u lovu na Rejmonda Redingtona.
Po celo letním honu na domy s Jakem, bez úspěchu, bych byla nadšená jet kamkoliv, Gibbsi.
Nakon dugog ljeta spremanja i traženja stvari po kuæi s Jakeom, meni æe svakako biti drago da odem bilo gdje, Gibbse.
Nejen kvůli honu na čarodějnice, ale kvůli tomu, abych udělal ze svého syna muže.
Ne samo da lovim veštice, veæ i da od sina napravim muškarca.
Během slavnostního honu... jsem skolil raněného kance jen pomocí dýky.
Tokom klanskog lova, samo s nožem, ubio sam ranjenog vepra.
Jak to jde s krytím honu mimozemšťanů?
Aha. Kako je u tajnoj službi za lov na vanzemaljce?
Jestli sis nevšiml, tak právě velím honu na teroristu.
Trenutno se bavim poterom po celom gradu.
A náš bratr byl zmlácen při jejich honu na čarodějnice.
A naš mladi brat je povreðen tokom njihovog lova na veštice.
A v roce 1993, během honu na Eskobara, 372 tun krychlových
A 1993. tokom lova na Escobara, 372 metrièke tone.
Neříkejte, že pořád jste na tom bláznivém honu na čarodějnici.
Još uvek se baviš ludim lovom na veštice?
0.26681399345398s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?