Jde do periskopové hloubky podívat se, co se děje na hladině.
Izroniæe na dubinu periskopa da vidi šta ima na površini.
Ta ponorka je asi ještě na hladině.
Mora da je podmornica još na površini.
Nouzové přistání na hladině v rychlosti 1 000 km/hod.
Принудно слетање на воду, при 900 км/х.
Moc dlouho ji už na hladině neudržíme, pane.
Nemožemo se održati na površini, gospodine.
Ale pak uvidím dětskou tvář na hladině.
Ali onda ću vidjeti djetetov odraz u vodi.
Mnozí, kdo přežili, tvrdí, že cítili sevření jeho rukou, když je tlačil k hladině... a šeptal slova povzbuzení, než přijde pomoc.
Mnogi preziveli su tvrdili da su osetili zahvat njegovih ruku pod njima, gurajuci ih gore, prema povrsini, saputajuci ohrabrenja sve dok pomoc ne stigne.
Než jsem se tam dostal, manžel stáhl svou ženu dolů, jen aby se udržel na hladině.
Dok sam ja stigao tamo,... suprug je vukao svoju zenu ispod... pokusavajuci da ostane na povrsini.
Je neuvěřitelné, že něco tak těžkýho může plout po hladině.
Nevjerojatno je da nesto tako tesko moze plutati.
Eli, chci abyste strčil ruku do horizontu událostí na hladině.
Eli, želim da staviš svoju ruku kroz horizont.
A na hladině se vznášel okvětní lístek.
Na površini je plutala latica cvijeta.
Golden Fleece spozoroval skvělé novinky na vodní hladině.
Sa vode stizu uzbudljive vesti od strane "Golden Fleece-a"
Není divu, že většina života vzkvétá blíže hladině, kde je krmení podstatně jednodušší.
Ne èudi, ali život najviše buja blizu površine, gde je hranjenje znatno lakše.
Rychlý nádech na hladině a zpět dolů.
Roger brzo uzima dah i vraæa se ponovno dolje.
"Viklavá střecha, obklopená verandou, a kamenná cestička vedoucí k jezeru, kde se slunce zrcadlí na hladině."
"Drvena kolibica, trem oko nje i kamena staza koja vodi do jezera gde sunce ostavlja sjaj na vodi."
Když přijde povodeň, mravenci červení se chytí jeden druhého, a vytvoří živý malý raft, který pluje po hladině, dokud voda neopadne.
Kada doðu poplave, crveni mravi se drže na okupu, i formiraju živi splav koji pluta dok se voda ne povuèe.
A není to kvůli nízké hladině cukru vkrvi, tak co to spouští?
Znam da nije zbog manjka šeæera u krvi, ali šta onda to pokreæe?
Rusové vypouštějí jednu helikoptéru, vyzvednou si vás na hladině a odvedou na jejich loď.
Rusi su branje što se u jednom od svojih HELOS u sredini nigdje, vodeći vas na njihov brod. Nećemo imati nikakav kontakt nakon toga.
Jeden červený vás rozjede a dva bílé vás udrží na hladině.
Jedna crvena da te pokrene. Dve bele da te stabilizuju.
Přijde k tobě předat vzkaz, jako nevědomá bublina plovoucí na hladině, která skrývá odhalení, o kterém jsi celou tu dobu věděl.
Doðe ti da pošalješ poruku, kao nesvjesni balonèiæ, koji izaðe na površinu, i pukne sa svojim pojavljivanjem tajno znan èitavo vrijeme.
Dokud je delfín v otevřené hladině, je možné zachytit ho ze vzduchu.
Sve dok su delfini na otvorenoj vodi, možda æe biti moguæe pratiti ih iz vazduha.
Tyto kapačky udrží drogu ve vašem krevním oběhu přesně na správné hladině.
Infuzija æe održavati lek u vašem krvotoku na odreðenom nivou.
Během času se tato tenká vlákna v tekutině pospojují a vytvoří na hladině vrstvu.
Tokom vremena, ove majušne niti formiraju slojeve u tečnosti i stvore prekrivač na površini.
Asi po třech dnech se na hladině objeví bublinky.
Posle otprilike tri dana, pojavljuju se mehurići na površini tečnosti.
To je proto, že státní správa je jako širý oceán a politika je jako dvaceticentimetrová vrstva na hladině.
То је зато што је влада огроман океан, а политика је слој од 3 цм одгоре.
„Váš cholesterol bych označil někde na oranžové hladině.“
"Vaš nivo holesterola ja nazivam Narandžasti nivo."
Ve skutečnosti model vědy je spíš kouzelná studánka, u které nezáleží na to, kolik kýblů vyčerpáte, vždycky tam zbyde ještě další kýbl, nebo moje zvláště oblíbená, s důsledky a vším, kruhy na vodní hladině.
Mislim da u nauci u stvari više funkcioniše model nečega kao što je čarobni izvor gde bez obzira koliko ste kofa napunili, uvek može da se napuni još jedna kofa vode ili moj posebno omiljeni: talasanje vode.
Pokud si představíte, že vědomosti jsou jako stále se zvětšující kola na hladině, musíme si uvědomit, že nevědění se zvětšuje spolu s vědomostmi.
Ako mislite o znanju kao o ovom talasanju vode koje se večno širi, važno je da shvatite da naše neznanje - obim ovog znanja - takođe raste sa znanjem.
Držel se benzínového kanistru, aby zůstal na hladině, a řekl jim: "Bojím se, že nepřežiju.
Držao se za limenu kantu od benzina, kako bi plutao, i rekao im je: "Plašim se da neću preživeti.
Tyto útvary stoupají k hladině oceánu a pak se rozpadnou.
Ti zamotuljci penju se na površinu okeana i razdvajaju se.
A na hladině se doufejme - doufejme - setkají s vajíčky a spermiemi dalších korálů.
I ako bude sve u redu, na površini okena srešće jaja i spermu drugih korala.
To je důvod, proč je na útes potřeba tak moc korálů - aby všechna vajíčka našla na hladině své protějšky.
I zato je potrebno mnogo korala na koralnom grebenu, da bi sva jaja mogla da dođu u kontakt sa svojim pandanom.
Nahání ryby k hladině oceánu a tam je uvězní a pak si rychle pochutnají na této dynamické a pulzující hostině.
Teraju ribu na gore i zarobljavaju je pri površini okeana a potom se zaleću da bi obedovali ovu treperavu i pokretnu gozbu.
Dnes potomci těch samých velryb pošťuchují svá mláďata k hladině, aby si s námi hrála.
Danas potomci tih istih kitova podstiču svoje najmlađe da izrone i da se igraju, pa čak i da se druže s nama.
kaustika. Jsou to proužky světla, jaké můžete vidět například na dně bazénu, které vytváří sluneční svit, když svítí skrz hřebeny vln na hladině.
Ovo su svetlosne trake, koje možete da vidite na dnu bazena, a nastaju kad se sunčeva svetlost prelama kroz nabore mreškanja i talasa na površini okeana.
Začínáme u dna, což může být čtyři kilometry hluboko, hned za kontinetálním šelfem, a sbíráme vzorky v pravidelných intervalech až k hladině.
Počinjemo sa dna, što može biti na dubini od preko četiri kilometara tik od našeg kontinentalnog praga, i uzimamo uzorke u pravilnim intervalima sve do površine.
Dokáží plout po mořské hladině, naneštěstí se dle předpisů nerecyklují.
Oni će plutati u morskoj vodi, ali nažalost neće se reciklirati po zakonu o flašama.
Vlečení sítě na živočišný plankton po hladině na jedné míli Vám poskytne vzorky jako je tento.
Površinskim lovom mrežom za zooplankton u toku jedne milje, dobijate ovakve uzorke.
Když jsem trénoval, vznášel jsem se na hladině bazénu obličejem dolů.
Vežbao sam s licem nadole, plutajući u bazenu.
Vyndal jsem obě nohy a začal plavat k hladině.
Oslobodio sam noge i počeo da plutam ka vrhu.
Mozek vodoměrky nepotřebuje 3D software vůbec, protože žije na hladině rybníka v plochém světě Edwina Abbotta.
Mozgu gazivode uopšte nije potreban 3D program, budući da živi na površini bare, u pljosnatoj zemlji Edvina Abota.
Jsou velmi nízko při hladině a všechny jsou neobydlené, až na jeden ostrov se zhruba 35 správci.
Налазе се веома ниско, близу воде, и сва су ненасељена, осим једног које има око 35 људи.
0.37662291526794s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?