Prevod od "hajzlů" do Srpski

Prevodi:

gadova

Kako koristiti "hajzlů" u rečenicama:

Nejdříve jsem se ale musel vypořádat s párkem hajzlů.
Ali sam prvo morao da se otarasim par kretena.
Myslel jsem, že jsi jeden z těch hajzlů se zbraněma.
Mislio sam da ste oni ružni gadovi s oružjem!
My nepotřebujeme žádný vzkazy od hajzlů, jako jsi ty.
Ne trebaju nam poruke od tipova kao što si ti.
Už nám tu těhletěch velkejch černejch hajzlů moc nezbylo.
Ovdje nema još puno ovakvih medvjeda.
Jak se starověký Egypťan objevil tady v domově důchodců ve východním Texasu a proč tu píše na stěny u hajzlů, člověče?
Kako stari Egipæanin doðe u Teksas, i zašto piše po zidovima od kenjare?
Máme tu spoustu hajzlů mezi hranicí lesa a mým dýmem!
Лоши момци су између дрвећа и мог дима.
Viděl jsem tu... teda přistihl jsem Pár hajzlů, jak tu něco zapalujou, tak jsem je zahnal.
Paa... Uhvatio sam neke klince kako podmeæu požare... Pa sam ih oterao.
No jestli umíš lítat, páč ta cesta je plná těch hajzlů!
Možda ako imate krila da bi mogli preko njih.
Nenechte žádného z těch hajzlů naživu!
Neka niti jedan od tih gadova ne ostane živ!
Je to jeden z těch malejch hajzlů.
To je jedno od onih malih prokletinja.
A ta je plná prolhaných zlodějských hajzlů, kterým se nedá věřit.
A ona je krcata lažavim, lupeškim pizdunima kojima uopšte ne možeš vjerovati.
Zabití co největšího počtu zlejch hajzlů.
Ubiti što više tih kurvinih sinova, koliko mogu.
Během mé izolace se Nelson stal králem hajzlů... a nikomu to nevadilo.
Dok sam bio u samici, Nelson je postao kralj bukse... i nitko nije ni trepnuo.
Jsem ale rád, že se zmínil o těch chlapech od hajzlů.
Drago mi je da su spomenuli momke za toalete, iako
Byl to ten další z malicherných, společensky utlačovaných hajzlů, pro které pracuju.
Možda je neki drugi jadni, društveno potisnuti seronja od šefa za kog radim.
Tvůj hlas je jako výstřel z pušky do všech těch snobských hajzlů, kteří znečišťují tohle tvojr krásné město.
Tvoj glas je kao pucanj za sve uobražene debile koji zagaðuju ovaj naš jednom veliki grad.
Od tý doby, co nacisti vtrhli na pláž, tuhle čistou vodu nezasrala větší skupina hajzlů.
Ne od kada su nacisti jurišali ovim plažama nije postojala veæa grupa ljugavaca koja prlja ovako èistu plavu vodu.
Viděl bych to tak, že ty a já vyčistíme ostrov od těch hajzlů.
Ja i ti zajedno kao tim možemo da odemo sa ovog otoka.
Tyhle jsou od těch mrtvých hajzlů.
Ovo sam pokupio od onih ðubradi.
Policajti z Charming a federálové u těch hajzlů pohořeli.
Полицији Чарминга и федералцима је доста ових гамади.
Mohla by tu být řada hajzlů, které denodenně propouští, protože takových jako vy jsem potkala asi tři tisíce.
Siguran sam da negde postoji dom za takve kretene kao sto si ti jer sam upoznala 3 hiljade takvih kao sto si ti.
Nepracuju ani pro jednoho z těch hajzlů, věř mi.
Ne radim ni za jednog od tih gadova, vjeruj.
Z těchhle hajzlů by se tam beztak žádnej nedostal.
Ma niko od njih ne bi prošao prijem.
Jak sis ji moh nechat vod těch hajzlů sebrat?
Kako ste dopustili ovim kurvama da vas pokradu?
Jsem teď jedním z těch hajzlů.
Sada sam ja jedna od njih.
Já nejdu zpátky a nebudu vyprávět, že se Dave a Tony nechali zastřelit od nějakých hajzlů v baru.
Neæu da se vratim nazad i da im kažem da su Dejv i Toni upucani u baru od nekih seronja.
Zabíjení hajzlů je můj foch. A můj foch musí kurva frčet!
Ubijanje zlikovaca mi je posao i posao jebeno razbija!
Pár prvotřídních hajzlů jsme vyděsily k smrti.
Morali smo da preplašimo gomilu ljudi.
Víš, kolik takovejch hajzlů jsem už sejmul?
Знаш колико кретени сам је узела?
Někdy musí holka narazit na pár hajzlů než si uvědomí, jak vypadá ten pravej.
Ponekad devojka mora da naleti na par kretena, pre nego što shvati kako izgleda pristojan momak.
Přijde mi, že jsem to chytla od těch hajzlů.
DOBILA SAM TO OD ONIH SERONJA.
Kolik lhářů, hajzlů a ničemných krys už jsi slyšel použít tu stejnou výmluvu?
Koliko lažljivih kuèkinih sinova, nižerazrednih lasica si èuo da govore tu istu reèenicu?
1.0247938632965s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?