Prevod od "fláká" do Srpski

Prevodi:

blede

Kako koristiti "fláká" u rečenicama:

Svolal jsem toto shromáždění, protože hodně z vás se fláká, místo abyste pracovali.
Sazvao sam zbor jer se previše vas zajebava umesto da radi.
Kde se fláká vynálezce s tím svým strojem času?
Zašto onaj pronalazaè ne vraæa ovamo svoj vremeplov?
Artistu, na kterého už hezkou chvilku čeká nedočkavý obecenstvo a on se někde fláká.
Vidite komièara koji je odsutan. Odsutnog umetnika, èlana grupe... Svi ga èekaju...
Proč se staráš o to, jestli tvůj brácha fláká školu?
Šta te briga ako on folira školu ili ne?
Hugh to v práci poslední dobou fláká, že jo?
Hag je u zadnje vreme površan.
Proč myslíš, že se fláká s těmi zaostalými debily?
Zašto se druži sa tim glupim gorilama, kako ih ti zoveš?
Nechci vidět, jak se někdo fláká!
Neæu da vidim ikoga da ode!
Docela se fláká a chodí pozdě.. prostě si nemyslím, že je to ten typ... co bysme potřebovali do střednýho managementu.
Da, uh, on je u poslednje vreme bio jako ekscentrièan i nisam siguran da je on kalibar osobe kakvu bi želeli da vidumo kao višeg menadžera.
Já nejsem ten kdo se fláká v práci.
Nisam ja taj ko se zajebavao na poslu.
Bere drogy, fláká se se sebrankou.
Drogira se. -Visi okolo sa uvrnutim klincima.
A tenhle chlapík se tu asi jen tak fláká, že jo?
A ovaj se samo zajebava ovde, je li tako?
Někde se fláká s novými kamarády.
Sigurno se ludo zabavlja s prijateljima.
Předsunutý tým se fláká, takže tam ještě chvíli nemůžeme.
Jesmo. Moramo prièekati još nekoliko minuta.
Ale nemusíš mít vyčitky, protože zločin se taky fláká.
Nema problema, zato što je kriminal bolestan danas.
Tady se na gauči fláká Rick Springfield.
Tamo je onaj isti Rick Springfield, koji se izležava na kauèu.
Zkurvenej tlustej parchant co se fláká s tou svou kundou z Penge.
Jebena debela pizda, lenstvuje sa svojom Pendž picom.
Někdy se divím proč se modlíme k dlouhovlasému chlapovi který se fláká s bandou lidí v talárech.
Ponekad se èudim zašto se molimo dugokosom momku koji je obešen zajedno s lopovima.
ten se tu jenom tak fláká to není součást tvýho trestu.
On je samo tu u prolazu. On nije deo tvoje kazne.
Koukněte, vím, že se oblíká do černého a fláká se kolem, ale je naprosto neškodný.
Vidite, znam da se oblaèi u crno i da je potišten, ali on je potpuno bezopasan.
Ta pankáčská prdel ti zabila bráchu a fláká se venku, jako by se nic nestalo?
Šljam mu ubije brata i šeæe se kao da se ništa nije dogodilo?
Víš, ten typ chlapa, co se fláká po barech.
Znaš, onakvi tipovi koji vise po barovima.
Kdepak se fláká Flash, když ho potřebuješ?
Gde je Fleš kad je potreban?
Když přijde řeč na Stefana, kdepak se fláká?
Кад смо код Стефана, Где је он?
Jo, začínám si myslet, že se fláká.
Oèekivali smo Romizia. Da, upravo smo shvatili da je nesposoban.
Poznám, kdo se dře a kdo fláká.
# Znam ko rinta, ko hlad voli,
My se tady dřeme a on se fláká... hezký.
Mi se ovde razvaljujemo a on se igra, lepo.
Říkal jsi, že se někde fláká.
Рекао си да је твоја сестра лујка.
A kde se ten mamrd vůbec fláká?
Yo, di je taj jebaè uopæe? Uopæe nije ovde. Nikad ga nema.
Dobře, a teď vážně, proč se strejda fláká s takovými magory?
Zašto se moj ujak druži s vama èudacima?
0.61140108108521s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?