Bohužel pro mě, bylo to jedno z těch míst, která je velmi ojedinělá ve Španělsku kde vlastně nemohli vystát majíc dítě bez průkazu totožnosti, er, žádný důkaz o tom, kdo to je.
Na zalost po mene, to je bilo jedno od tih mesta koja su vrlo retka u Spaniji gde dete ne moze opstati bez nekog dokumenta, ili bez dokaza ko je.
Když je blaho nezletilého, er... v ohrožení, naše reakce musí být velmi rychlá, er... velmi citlivý.
Kada je sreca nebitna, ili... kada je opasnost, nasa reakcija mora biti veoma brza, ili... vrlo odgovorna.
Er, nevěděl jsem... byl jsem připraven nevědět kdo opravdu jsem.
Vec tada nisam znao... vec tada sam pripremljen da ne znam ko sam.
Dávali jim sluchátka ve kterých křičí a křičí, er, v různých jazycích.
Slusalice su im stavljali na glavu i onda vristali i urlali na razlicitim jezicima.
Bude nám ctí vést statečné muže Er-Hebu do bitvy.
Samo za èast... da vodimo junake Er Heba u bitku.
Od nynějška ať jsou muži Er-Hebu a muži Bashkaje bratři.
Od sada, neka ljudi Baškaija i ljudi Er Heba budu kao braæa.
Er... vypadá to jako penis, jen je to menší.
Lièi na penis, samo je manji.
Er... budeš v pohodě, když se nedotkneš téhle... téhle...
Biæeš u redu ako ne dotakneš onu...onu...
Tím myslíš, že se zdá normální doktorovi na ER?
Hoæeš reæi da je izgledao normalno doktoru u hitnoj.
Zeptal jsem se ho v co věřil, a on odpověděl, že věří Er-Chuovi a mně.
Pitao sam ga u šta je verovao rekao je Er-Hu... i mene
Řekni Velkému bratrovi a Wu-Jangovi, že Er-Chu se chtěl stát hrdinou.
Reci velikom bratu i Wu-Yang da... je Er-Hu želeo da bude heroj
Máš v úmyslu zabít Er-Chua, jenom kvůli Lien?
Planiraš da ubiješ Er-Hua... i sve to zbog Lian?
Pokud tě nezabiji, jak zachráním Er-Chua?
Ako te ne ubijem... kako æu onda spasiti Er-Hua?
Tie Er-Pao, opovažuješ se vzdorovat královskému nařízení?
Er-Pao! Kako se usuðuješ da omalovažavaš kraljevu naredbu.
Nástup Yan Fei-er na trůn je jednoduše žert!
Yan Fei-er æe srušiti presto kao ništa!
Pokud Yan Fei-er skutečně nemůže splnit podmínky, království bude muset vybrat jiného nástupce na trůn.
Ako Yan Fei-er stvarno ne može da održi obeæanje. Yan Guo æe birati drugog kralja.
Já, Yan Fei-er jako 16. panovník království Yan Guo dávám titul Zhao Yan válečníka Murong Shie-Hu.
kao šesnaesta vladarka Yan Guoa. predajem Zhao Yanovu titulu ratniku Murong Shie-Hu.
Er, jak jsem říkala, asi před dvěma měsíci.
Као што сам рекла, пре око два месеца.
Roku 1952 přestala Kung Er přijímat pacienty.
Neki kažu da ju je stara povreda odvela u narkomaniju. Drugi da je bila opsednuta kung fuom.
Madam, jestli se tohle vážně děje, tak se nejmenuju Wang Bu Er!
Gospođo, da verujem u to, ne bih se zvao Vang Bu Er.
Správně, neměl by ses jmenovat Bu Er, protože to vůbec není blbý jméno!
Tako je, tvoje ime bi bilo Bu Er, jer to uopšte nije glupo ime!
Er... z kostela je vidět na zadní část Latimerovic domu.
Iz crkve se vidi pozadina kuæe Latimerovih.
Najdi a doruč toho, kdo zabil Ta-er Al-Sahfer.
Naði i isporuèi onog ko je ubio Taer Al Safar.
Musel byste mi předhodit toho, kdo zabil Ta-er Al-Sahfer.
Trebalo je da mi isporuèite onog koji je ubio Taer Al Safar.
Přišel jsem stejný rok jako Ta-er Al-Sahfer.
Stigao sam iste godine kad i Taer Al Safar.
Tohle už není tvůj boj, Ta-er Al-Sahfer.
Ovo više nije tvoja bitka, Ta-er Al-Sahfer.
5.5207130908966s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?