Prevod od "dělaj" do Srpski


Kako koristiti "dělaj" u rečenicama:

Stejně jako to v Americe dělaj se všema britskýma guvernérama.
Kao i od drugih britanskih guvernera.
Měl takový ty těkavý voči, co furt takhle dělaj.
Jedan ima one oèi koje rade ovako.
Ti kluci, co jsi s nimi přijel, tu dělaj samý problémy.
Oni momci koji su došli sa tobom u grad stvaraju neke nevolje.
Co se mě týká, dělaj prostě svojí práci.
Што се мене тиче, оне раде свој посао.
Tam bylo 17 modráků v jedný minutě... všichni přesně věděli, co dělaj, a všichni byli právě tam!
У једној минути, било је 17 пандура тамо... Знајући тачно шта да раде, и сви су били тамо!
Děláš to, co dělaj všichni ostatní.
Радиш оно што раде и остали.
Vsadil bych se, že sou to ty samý negři, co dělaj haury v hospodě... a když je ty jejich čubky dotáhnou domů, bleskem zchladnou.
Кладим се да те исте црње, што се јавно бусају у груди... када њихове курве дођу кући одмах се смире као бубице.
Pánové si rádi řikaj vtipy, dělaj si legrácky, co?
Ви момци волите да причате вицеве смејете се и зезате, ха?
Hrajou si s pistolema a dělaj ze sebe tvrďase.
Nose pištolje i ponašaju se kao lopuže.
Představte si, co si ty buzeranti dělaj, když jsou sami!
ZamisIite samo što Ii rade kad su sami?
Přitom má s nima nekonečnou trpělivost, ať dělaj, co dělaj.
И упркос свему... показао се јако стрпљивим... са њима сваки пут.
Možná se to v organizaci sere proto, že si lidi dělaj, co chtěj a kašlou na střední management.
Можда је један од разлога данашње кризе организације то што нико не слуша средњи менаџмент.
Co sakra dělaj v mý kuchyni?
Који курац раде у мојој кухињи?!
Nemůžu vystát lidi, který si dělaj o člověku obrázek podle ksichtu.
Немам стрпљења за људе који оцењују књигу по њеним корицама.
Předpokládám, že důsledkem toho, že "lidi lžou" je i to, že "lidi dělaj chyby".
Pretpostavljam da ako važi da "ljudi lažu" onda važi i da "ljudi greše".
Nechte mě hádat, co zrovna dělaj.
Šta slušate? Bili ste tako skoncentrisani.
Většina z těch typů 4, které takhle zpracuješ, už nikdy nic nenapíšou...nebo nenakreslí, nebo já nevím co všechno ty umělci dělaj.
Veæina iz èetvrte kategorije su otišli. Nema nikakve veze kakvi su umetnici bili.
Netušim o čem to mluvěj, dělaj si jen legraci.
Ne znam o èemu prièaju. Samo se šale.
Mě je hovno po tom co lidi dělaj za zavřenejma dveřma se souhlasem dospělých.
Ne nervira me mnogo Kada to ljudi rade iza zatvorenih vrata. Ali ne zaboravite.
Občas dělaj rybí polívku, ale té by ses ani nedotkl.
Ponekad naprave riblju corbu ali ja to ne jedem.
Lidi v týhle době dělaj různý věci?
Šta ljudi rade sa svaèim ovih dana?
Jo, ti sráči dělaj na případu roku.
Aha, jebaèi ganjaju ovogodišnji sluèaj kaijere.
Jediný co dělaj je, že si pořád jenom stěžujou, a ve škole je to přesně to samý.
Oni se samo žale za svaku sitnicu, i svi u školi su isti takvi.
Prcli mňa do kozelca, a zmontovali mi to, co dělaj všeckejm bílejm chalanům.
Vezali su me za stub i uradili ono sto rade svim belim muskarcima.
Víš, někdy, ne vždycky, si musíš, jak to dělaj děcka, prostě si říct "no a co".
Ne uvijek, ali nekada moraš napraviti to, kao što bi djeca rekla.
Kluby maj problémy, když toho dělaj moc.
Klub æe upasti u nevolje kad preteraju.
Ukázal mi fotky, na kterejch to s tátou dělaj.
Pokazao mi je slike na kojima on i tata rade neke stvari.
Nemáš ani páru, co za zvěrstva tam dělaj, jen aby vyhráli titul.
Nemaš pojma što je morao uraditi da bi osvojio naslov.
Ve 23. patře se vždycky najdou nějaký hajzlové, co dělaj ze života peklo všem těm pilně pracujícím lidem.
Još uvijek ima gadova na 23. katu koji zagorèavaju život svim ljudima koji stvarno nešto rade.
Jsem si dost jistej,...že dělaj nějakou mastičku, nebo pastu,...co se jim maže na zadek.
Dobro, sasvim sam siguran da ima neka vrsta, recimo, paste ili želea koja bi trebalo da im se stavi na guzu.
Tak budu chodit do tanečních, to pro sebe bráchové dělaj.
Dobro, pokazati æe mi, jer to je ono šta braæa rade jedan za drugoga.
Už si z tebe dělaj prdel kvůli tý kravatě?
Jesu li te veæ zezali zbog kravate?
Já myslel, že gymnastiku dělaj jen buzny.
Mislio sam da se samo pederi bave gimnastikom.
Jsou mrtvý. nebudu k nim nic cítit, protože jediný, co dělaj, je zabíjení!
Mrtvi su. Ne suosjeæam sa njima. Sve što èine, samo ubijaju!
Minulý rok se přestěhovala do Bostonu, takže chodíme na pozdní snídaně a další věci, co dělaj normální lidi.
Stigla je lani u Boston, pa ponekada odemo zajedno na ruèak, i druge stvari što normalni ljudi rade.
Je mi líto těch, co dělaj v pivovaru.
Žao mi je onih iz pivovare.
Spoustu peněz mě stálo, že tví chlapi teď dělaj pro mě.
Potrošio sam jako puno para u stvari, tvoji momci sada rade za mene.
Ti pitomci si myslej, že vlastně dělaj laskavost tobě.
To su tipovi kao što je to mislim da ti radiš uslugu.
Některý si ze mě dělaj srandu, říkaj, že jsem divná.
Ok su. Neki od njih me ismejavaju. Kažu da sam šmokljanica.
Podívejte, já nevim, co s těma dětma dělaj.
Gle, ja ne znam što rade za njih.
Divný je jako... když děláš věci, které nidko jiný nedělá, takže si z tebe kvůli tomu dělaj srandu.
Уврнуто... када радиш нешто што други не раде, па ти се смеју.
Takže tu máme jednu flotilu, na kterou si dělaj nárok dva lidi.
Imamo jednu flotu i dva èoveka koji na nju polažu pravo.
1.4032588005066s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?